Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin een aantal beginselen nageleefd moeten " (Nederlands → Frans) :

Voorts zijn er de gevallen waarin een aantal beginselen nageleefd moeten worden (een circulaire, een richtlijn van de minister aan zijn diensten, enz.).

D'autre part, il y a des cas où ce sont des principes qui sont en cause (une circulaire, une directive donnée par le ministre à son administration, et c.).


Gelet op de complexiteit enerzijds en de noodzaak om een coherente aanpak van collectief verhaal te waarborgen anderzijds, neemt de Commissie tegelijk met deze mededeling een aanbeveling aan op grond van artikel 292 VWEU, waarin horizontale gemeenschappelijke beginselen van collectief verhaal in de Europese Unie worden voorgesteld die door alle lidstaten moeten worden na ...[+++]

Compte tenu de la complexité, d’une part, et de la nécessité de garantir une approche cohérente du recours collectif, d’autre part, la Commission adopte, parallèlement à la présente communication, une recommandation fondée sur l’article 292 du TFUE qui suggère des principes communs horizontaux régissant le recours collectif dans l’Union européenne auxquels tous les États membres devraient se conformer.


In de mededeling zijn een aantal beginselen uiteengezet die het ondernemerschap in de EU moeten bevorderen en het gemakkelijker moeten maken voor kleine bedrijven om te floreren.

La communication énonce un certain nombre de principes destinés à encourager l’esprit d’entreprise dans l’UE et à permettre aux petites entreprises de prospérer plus facilement.


Indien een vrijwilliger onder het gezag van een persoon werkt, zullen dus onvermijdelijk een aantal wettelijke verplichtingen moeten worden nageleefd.

Si un bénévole travaille sous l'autorité d'une personne, un certain nombre d'obligations légales devront ainsi inéluctablement être respectées.


Hieruit blijkt dat bij het organiseren van verkiezingen en het wijzigen van de daarbij geldende regels een aantal fundamentele voorwaarden moeten worden nageleefd.

Il en résulte que l'organisation d'élections et la modification des règles applicables en la matière doivent respecter un certain nombre de conditions essentielles.


4) Is zij bereid het koninklijk besluit van 18 maart 1999 betreffende de medische hulpmiddelen, waarin staat dat alle incidenten moeten worden gemeld, aan te scherpen en er sancties aan te verbinden, gezien dit momenteel klaarblijkelijk niet wordt nageleefd?

4) La ministre est-elle disposée à améliorer l’arrêté royal du 18 mars 1999 relatif aux dispositifs médicaux selon lequel tous les incidents doivent être signalés et à l’assortir de sanctions étant donné qu’ actuellement, cet arrêté n’est manifestement pas respecté ?


Deze aanbeveling bevat een aantal beginselen betreffende zowel gerechtelijk als buitengerechtelijk collectief verhaal, die in de hele Unie zouden moeten worden toegepast, met eerbiediging van de verschillende rechtstradities van de lidstaten.

La présente recommandation expose un ensemble de principes régissant les recours collectifs tant judiciaires qu’extrajudiciaires qui devraient être communs à tous les États membres de l’Union, tout en respectant leurs traditions juridiques propres.


Bij de vaststelling van de berekeningsmethode van de vergoeding moet echter een aantal beginselen worden nageleefd.

Toutefois, afin de déterminer la méthode de calcul de l'indemnité, il importe de respecter quelques principes.


De Commissie heeft in haar mededelingen van 2000 en 2001 [53] een aantal beginselen vastgesteld die de grondslag moeten vormen voor het integratiebeleid en deze beginselen blijven ook vandaag van kracht.

La Commission a défini, dans ses communications de 2000 et de 2001 [53], un certain nombre de principes sur lesquels doivent reposer les politiques d'intégration et qui sont encore valables aujourd'hui.


Indien een vrijwilliger onder het gezag van een persoon werkt, zullen dus onvermijdelijk een aantal wettelijke verplichtingen moeten worden nageleefd.

Si un bénévole travaille sous l'autorité d'une personne, un certain nombre d'obligations légales devront ainsi inéluctablement être respectées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin een aantal beginselen nageleefd moeten' ->

Date index: 2024-09-01
w