Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin dit programma hiertoe voorziet » (Néerlandais → Français) :

Gezien de maximumprijzen die voor petroleumproducten gelden, kunnen deze kosten niet worden afgewenteld op de consument. De minimummarge voor de uitbaters waarin de programma-overeenkomst voorziet, wordt dan ook dermate aangetast dat de levensvatbaarheid van het bedrijf in het gedrang komt.

Les coûts en question qui ne peuvent être répercutés sur le consommateur en raison des prix maxima des produits pétroliers, érodent la marge minimale qui est laissée aux exploitants dans le contrat-programme au point de mettre en péril la viabilité de leur entreprise.


Gezien de maximumprijzen die voor petroleumproducten gelden, kunnen deze kosten niet worden afgewenteld op de consument. De minimummarge voor de uitbaters waarin de programma-overeenkomst voorziet, wordt dan ook dermate aangetast dat de levensvatbaarheid van het bedrijf in het gedrang komt.

Les coûts en question qui ne peuvent être répercutés sur le consommateur en raison des prix maxima des produits pétroliers, érodent la marge minimale qui est laissée aux exploitants dans le contrat-programme au point de mettre en péril la viabilité de leur entreprise.


De maatregelen voor patiënten met een zeldzame ziekte, waarin het programma chronische ziekten voorziet, zullen worden voortgezet.

Les mesures en faveur des patients atteints d'une maladie rare, prévues par le programme des maladies chroniques, seront maintenues.


De oprichting van respijtstructuren is een initiatief waarin het programma “voorrang aan de chronische zieken” voorziet.

La création de structures de répit est une initiative prévue dans le programme « priorité aux malades chroniques ».


Hiertoe doet het aanbevelingen en neemt het besluiten in de gevallen waarin deze overeenkomst voorziet.

À cette fin, il formule des recommandations et prend des décisions dans les cas prévus par le présent accord.


De hogere primaire overschotten op de middellange termijn, waarin het programma reeds voorziet, zouden tot vermindering van de middellangetermijnrisico's voor de houdbaarheid van de overheidsfinanciën moeten bijdragen.

Le dégagement d'excédents primaires plus élevés à moyen terme, comme le prévoit le programme, contribuerait à réduire les risques moyens qui pèsent sur la viabilité des finances publiques.


zorgt voor de effectieve en transparante uitvoering van de communautaire acties waarin het programma voorziet, overeenkomstig de bijlage en, wat actie 2 betreft, overeenkomstig de in artikel 7, lid 1, vermelde rechtsinstrumenten, en tevens met inachtneming van de academische excellentiedoelstellingen van het programma bij de selectie van de begunstigden van het programma;

garantit une exécution efficace et transparente des actions communautaires prévues par le programme, conformément aux dispositions de l'annexe et, pour l'action 2, conformément aux instruments juridiques visés à l'article 7, paragraphe 1, ainsi que dans le respect des objectifs d'excellence académique du programme dans la sélection des bénéficiaires du programme;


De begrotingsmiddelen die worden toegewezen voor de acties waarin dit programma voorziet, worden jaarlijks opgevoerd in de algemene begroting van de Europese Unie.

Les ressources budgétaires affectées aux actions prévues dans le programme font l'objet d'une inscription de crédits annuels au budget général de l'Union européenne.


De financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin een programma dat krachtens artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1405/2006 is goedgekeurd, met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, mag niet meer bedragen dan 1 % van het totale bedrag van de financiering van dat programma.

Le montant nécessaire au financement des études, des projets de démonstration, des formations et des mesures d'assistance technique prévus dans un programme approuvé en vertu de l'article 13, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1405/2006 aux fins de la mise en œuvre de celui-ci ne peut dépasser 1 % du montant total du financement du programme concerné.


De financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin een programma dat krachtens artikel 24, lid 2, van Verordening (EG) nr. 247/2006 is goedgekeurd, met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, mag niet meer bedragen dan 1 % van het totale bedrag van de financiering van dat programma.

Le montant nécessaire au financement des études, des projets de démonstration, de la formation et des mesures d'assistance technique prévus dans un programme approuvé en vertu de l'article 24, paragraphe 2, du règlement (CE) no 247/2006 aux fins de la mise en œuvre de celui-ci ne peut dépasser 1 % du montant total du financement du programme concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin dit programma hiertoe voorziet' ->

Date index: 2025-06-20
w