Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin deze personeelsleden eventueel zullen " (Nederlands → Frans) :

[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht e ...[+++]

- les décisions, conventions et contrats résultant du financement des activités liées à l’application du règlement habiliteront expressément la Commission, y compris l’OLAF, et la Cour des comptes à réaliser des audits, des vérifications sur place et des inspections; - pendant l’évaluation des propositions ou offres reçues à la suite d’un appel, les candidats et soumissionnaires seront évalués à l’aune des critères d’exclusion publiés, sur la base de déclarations et du système d’alerte précoce; - les règles régissant l’admissibilité des dépenses seront simplifiées conformément aux dispositions du règlement financier; - l’ensemble du personnel participant à la ge ...[+++]


Ik zou ook graag vernemen hoeveel burgerlijke en militaire personeelsleden bij deze installaties werkzaam zijn, hoeveel personeelsleden er zullen overblijven na de herstructurering, en wat zal gebeuren met het eventueel overtollige personeel.

J'aimerais également connaître les effectifs, civils et militaires, affectés à ces installations et les effectifs prévus à l'issue de la restructuration, ainsi que la nature du sort réservé au personnel éventuellement devenu excédentaire.


­ De personeelsleden zullen een dienstnota ontvangen, waarin het koninklijk besluit van 9 maart 1995 ter bescherming van de personeelsleden tegen ongewenst seksueel gedrag op het werk toegelicht wordt.

­ Les membres du personnel recevront une note de service explicitant l'arrêté royal du 9 mars 1995 organisant la protection des membres du personnel contre le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.


De personeelsleden van parketten en rechtbanken, eventueel bijgestaan door de justitieassistenten en adjunct-adviseurs slachtofferonthaal, zullen deze informatie verstrekken;

Les membres des parquets et des tribunaux éventuellement assistés des assistants de justice et des conseillers adjoints pour l'accueil des victimes, fourniront cette information;


De beoordeling van de personeelsleden die, met behoud van hun aanspraken op bevordering, in disponibiliteit zijn gesteld, of vrijstelling van dienst hebben bekomen voor het vervullen van een opdracht, of loopbaanonderbreking genieten, of geroepen zijn om hun militaire dienst te vervullen, of om welke andere reden ook tijdelijk hun ambt niet effectief waarnemen, wordt, ongeacht hun tijdelijke afwezigheid, zonder onderbreking aangevuld door de dienstov ...[+++]

L'évaluation des membres du personnel qui, tout en conservant leurs titres à la promotion, sont mis en disponibilité ou dispensés du service pour l'accomplissement d'une mission, ou bénéficient d'une interruption de carrière, ou ont été appelés au service militaire ou n'exercent pas temporairement leurs fonctions de manière effective pour une autre raison quelconque, est complétée sans interruption, nonobstant leur absence temporaire, par le chef de service (et éventuellement par le magistrat chef de corps) du dernier lieu d'affectation, étant entendu que les rubriques spécifiques se rapportant à la manière récente de servir ne seront pa ...[+++]


Deze voorwaarden zijn niet in strijd met artikel 11, lid 1, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden en met artikel 25, tweede volzin, van het Statuut. Ook al impliceren deze bepalingen in beginsel dat in een individueel bezwarend besluit alle gronden voor de vaststelling ervan worden uiteengezet, zodat de adressaat van het besluit de gegrondheid ervan kan beoordelen en de Unierechter eventueel ...[+++]

Ces conditions ne sont pas contraires à l’article 11, paragraphe 1, du régime applicable aux autres agents et à l’article 25, deuxième phrase, du statut, dès lors que, si ces dispositions impliquent, en principe, qu’une décision individuelle faisant grief expose l’ensemble des motifs pour lesquels elle a été adoptée, afin de permettre à son destinataire d’en apprécier le bien-fondé et au juge de l’Union d’exercer, le cas échéant, son contrôle de légalité sur ladite décision, il n’en demeure pas moins que la connaissance, par l’intéres ...[+++]


Ze zullen daarbij hulp krijgen van een informatie-uitwisselingforum waarin vertegenwoordigers van de lidstaten, de Commissie en eventueel andere actoren zetelen.

Ils seront aidés par l'établissement d'un forum d'échange d'information qui regroupera des représentants des États membres et de la Commission, et éventuellement d'autres acteurs.


Ze zullen daarbij hulp krijgen van een informatie-uitwisselingforum waarin vertegenwoordigers van de lidstaten, de Commissie en eventueel andere actoren zetelen.

Ils seront aidés par l'établissement d'un forum d'échange d'information qui regroupera des représentants des États membres et de la Commission, et éventuellement d'autres acteurs.


Ze zullen onder andere rekening moeten houden met uiteenlopende regelingen ten aanzien van de aftrekbaarheid van kosten, de minimumperiode waarin aandelen moeten worden behouden, eventueel gunstigere prijzen voor werknemers, het tijdstip waarop belasting moet worden betaald, of met uiteenlopende regelingen ten aanzien van eventueel in aanmerking komende fiscale voorkeursbehandelingen.

Elles doivent notamment prendre en considération différentes règles concernant la déductibilité des frais, les périodes de gel minimales, le rabais éventuellement accordé aux salariés, le moment de l'imposition, ou l'admissibilité à tout traitement fiscal préférentiel.


De vertegenwoordiger van de minister heeft gezegd dat voortaan de personeelsleden en eventueel de justitieassistenten, eerder dan de gemeenschappen, de onderzoeken zullen voeren.

Le représentant du ministre a affirmé que désormais, ce seront, davantage que les Communautés, les agents et éventuellement les assistants de Justice qui mèneront les enquêtes.


w