Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de voertuigen geregistreerd staan » (Néerlandais → Français) :

« Voor voertuigen die in Griekenland geregistreerd staan wordt een reductie van 50 % toegepast op de tarieven van de gebruiksrechten genoemd in de leden 1 tot en met 4 gedurende een periode van twee jaar volgend op de inwerkingtreding van de richtlijn.

« Pour les véhicules immatriculés en Grèce, le droit d'usage mentionné aux paragraphes 1 à 4 est, pendant une période de deux ans après l'entrée en vigueur de la Directive, réduit de la moitié.


5. Voordat de voertuigen geregistreerd worden geeft de fabrikant een nieuw conformiteitscertificaat voor voertuigen uit restantvoorraden af waarin het voertuig als een "voertuig uit restantvoorraad" wordt aangemerkt en het nummer waaronder en de lidstaat waarin het voor het eerst is geregistreerd worden vermeld, volgens het overeenkomstig artikel 36 ...[+++]

5. Avant leur immatriculation, le constructeur délivre un nouveau certificat de conformité pour les véhicules de fin de série qui identifie les véhicules en question comme étant "de fin de série" et qui mentionne le numéro et l'État membre de première immatriculation conformément au modèle de certificat de conformité établi par la Commission conformément à l'article 36, paragraphe 2.


5. Voordat de voertuigen geregistreerd worden geeft de fabrikant een nieuw conformiteitscertificaat voor voertuigen uit restantvoorraden af waarin het voertuig als een "voertuig uit restantvoorraad" wordt aangemerkt en het nummer waaronder en de lidstaat waarin het voor het eerst is geregistreerd worden vermeld, volgens het overeenkomstig artikel 73 ...[+++]

5. Avant leur immatriculation, le constructeur délivre un nouveau certificat de conformité pour les véhicules de fin de série qui identifie les véhicules en question comme étant "de fin de série" et qui mentionne le numéro et l'État membre de première immatriculation selon le modèle de certificat de conformité établi par la Commission conformément à l'article 73.


In de jaarverslagen van het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, die op het internet beschikbaar zijn(3), verklaart het Fonds dat: - in 2010 er 8.104 aangiften werden geregistreerd voor in België voorgekomen schadegevallen waarin klaarblijkelijk niet-verzekerde voertuigen betrokken waren; - in 2011 er 8.537 aangiften werden geregistreerd voor in België voorgekomen schadegevallen waarin ...[+++]

Dans ses rapports annuels qui sont disponibles sur son site internet(8) , le Fonds Commun de Garantie Belge déclare qu'il a enregistré: - 8.104 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2010; - 8.537 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2011; - 8.064 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2012; - 7.753 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2013(9).


Er werden in 2007 door het Fonds 8 259 aangiften geregistreerd voor in België gebeurde schadegevallen waarin schijnbaar niet-verzekerde voertuigen betrokken waren.

En 2007, le Fonds a enregistré 8 259 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés.


1. Aan alle vervoersondernemingen uit lidstaten van de EU moet, ongeacht het land waarin de voertuigen geregistreerd staan, zonder discriminatie compensatie worden geboden voor heffingen met betrekking tot het gebruik van wegen".

1. La compensation en matière de tarification routière doit être attribuée sans discrimination à toute entreprise de transport des États membres, quel que soit le pays d'immatriculation des véhicules.


2. De lidstaten staan alleen toe dat voertuigen, systemen, onderdelen en technische eenheden die aan de voorschriften van deze verordening voldoen, in de handel worden gebracht, worden geregistreerd of in het verkeer worden gebracht.

2. Les États membres n'autorisent la mise sur le marché, l'immatriculation ou la mise en service que pour des véhicules, des composants et des entités techniques conformes aux exigences du présent règlement.


3. De fabrikant die van lid 1 gebruik wil maken, dient bij de nationale instanties van elke lidstaat waarin de betrokken voertuigen op de markt zullen worden aangeboden, zullen worden geregistreerd of in het verkeer zullen komen, een verzoek in.

3. Le constructeur qui souhaite bénéficier du paragraphe 1 en fait la demande à l'autorité nationale de chaque État membre où les véhicules en question doivent être mis à disposition sur le marché, immatriculés ou mis en service.


Om te beginnen: efficiëntie. Er staan in Europa miljoenen voertuigen geregistreerd en rechtstreekse toegang maakt het mogelijk om snel en op een eenvoudige wijze na te gaan wat de legale status van een voertuig is. Tweede argument: transparantie. Op dit moment hebben alle lidstaten een eigen procedure om bij registratie van een voertuig te controleren of het is gestolen.

Deux raisons justifient l’introduction de cette mesure: primo, l’efficacité - il y a des millions de véhicules immatriculés au sein de l’UE et l’accès direct permettra de vérifier rapidement et facilement le statut juridique d’un véhicule - et, secundo, la transparence - pour le moment, les différents États membres appliquent des méthodes de contrôle différentes des véhicules au moment de l’immatriculation.


Het Europees Parlement is nog verder gegaan door ook een regeling te verlangen om ongevallen buiten de EU te regelen, mits de bij het ongeval betrokken voertuigen in de EU geregistreerd staan.

Le Parlement européen est allé encore plus loin en demandant une couverture pour les accidents qui ont lieu dans des pays ne faisant pas partie de l'UE, si les véhicules impliqués sont enregistrés dans l'Union européenne.


w