Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de vaststellingen werden verricht » (Néerlandais → Français) :

Het kasticket, alsook de verplichte factuur, moeten uiterlijk de 15de dag van de maand na die waarin de handelingen werden verricht, uitgereikt worden.

Le ticket de caisse, ainsi que la facture obligatoire, doivent être émis au plus tard le 15e jour du mois qui suit celui au cours duquel les opérations ont été effectuées.


De vroedvrouw die de derdebetalersregeling toepast, stuurt maandelijks, vóór het einde van de tweede maand na die waarin de verstrekkingen werden verricht, naar elk ziekenfonds of elke gewestelijke dienst van de verzekeringsinstelling, haar ereloonnota, die de getuigschriften voor verstrekte hulp en een in tweevoud opgemaakte verzamelstaat omvat; op die staat zijn de namen van de rechthebbenden, het bedrag van de tegemoetkomingen per rechthebbende en het door de verzekeringsinstelling verschuldigde totale bedrag vermeld.

La sage-femme qui applique le système du tiers payant envoie à chaque mutualité ou office régional de l'organisme assureur, mensuellement et avant la fin du deuxième mois suivant le mois au cours duquel les prestations ont été effectuées, sa note d'honoraires comprenant les attestations de soins et un état récapitulatif en double exemplaire; celle-ci mentionne le nom des bénéficiaires, le montant des interventions par bénéficiaire et le montant global dû par l'organisme assureur.


Elk deel van een uur dat gelijk is aan of langer duurt dan dertig minuten, waarin bijkomende prestaties werden verricht, wordt beschouwd als een uur prestatie.

Chaque fraction d'heure égale ou supérieure à trente minutes pour laquelle des prestations supplémentaires ont été effectuées est considérée comme une heure de prestation.


Dit bedrag is gelijk aan 1/1976e van de brutojaarwedde genomen als basis voor de berekening van de wedde voor de maand waarin de prestaties werden verricht.

Ce montant est égal à 1/1976ème du traitement annuel brut pris comme base du calcul du traitement pour le mois pendant lequel les prestations ont été effectuées.


In het licht van de omstandigheden waarin de vaststellingen werden verricht, oordeelt de rechter of hij al dan niet feitelijke vermoedens uit het proces-verbaal put.

Compte tenu des circonstances dans lesquelles il aura été procédé auxdites constatations, le juge décidera d'inférer ou non des présomptions de fait du procès-verbal.


In het licht van de omstandigheden waarin de vaststellingen werden verricht, oordeelt de rechter of hij al dan niet feitelijke vermoedens uit het proces-verbaal put.

Compte tenu des circonstances dans lesquelles il aura été procédé auxdites constatations, le juge décidera d'inférer ou non des présomptions de fait du procès-verbal.


3° de prestaties werden verricht na de duur waarin de dienstverlening moet worden verricht;

3° les prestations ont été réalisées au-delà de la durée dans laquelle la prestation de services doit être réalisée;


Als men dieper wil ingaan op de omstandigheden waarin een verkeersongeval is gebeurd, dan moet men kijken naar de volledige processen-verbaal die door de politie werden opgesteld, waarin alle vaststellingen op het terrein werden gedaan, ook afkomstig van getuigenissen van degenen die in het ongeval waren betrokken of eventuele andere getuigen die het ongeval zagen gebeuren.

Si on veut analyser plus en profondeur les circonstances dans lesquelles un accident de la route a eu lieu, on doit examiner l’entièreté des procès-verbaux qui ont été établis par la police et qui reprennent tous les constatations faites sur le terrain, également celles provenant de témoignages des personnes impliquées dans l’accident ou éventuellement d’autres témoins de l’accident.


3. Hoe dikwijls werden de politiediensten in 2000, 2001, 2002 en 2003 door de Staatsveiligheid op de hoogte gebracht van hun vaststellingen betreffende moskeeën waarin extremistische activiteiten werden georganiseerd of van waaruit extremistische ideeën werden verspreid ?

3. Combien de fois la Sûreté de l'État a-t-elle, en 2000, 2001, 2002, 2003, informé les services de police au sujet de mosquées utilisées pour l'organisation d'activités extrémistes ou pour la diffusion d'idées extrémistes ?


De vaststellingen werden verricht door de rijkswachtbrigade van Momignies die het proces-verbaal heeft overgemaakt aan het parket van Charleroi.

Les constatations ont été faites par la brigade de gendarmerie de Momignies qui a transmis le procès-verbal au parquet de Charleroi.


w