Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vaststellingen werden verricht » (Néerlandais → Français) :

In het licht van de omstandigheden waarin de vaststellingen werden verricht, oordeelt de rechter of hij al dan niet feitelijke vermoedens uit het proces-verbaal put.

Compte tenu des circonstances dans lesquelles il aura été procédé auxdites constatations, le juge décidera d'inférer ou non des présomptions de fait du procès-verbal.


In het licht van de omstandigheden waarin de vaststellingen werden verricht, oordeelt de rechter of hij al dan niet feitelijke vermoedens uit het proces-verbaal put.

Compte tenu des circonstances dans lesquelles il aura été procédé auxdites constatations, le juge décidera d'inférer ou non des présomptions de fait du procès-verbal.


Tijdens de week van 9 tot 15 mei 2016 werden er aan de Bulgaarse grenzen volgende vaststellingen van binnenkomst verricht aangaande migratie: - Grens Bulgarije - FYROM: 0 - Grens Bulgarije - Griekenland: 12 - Grens Bulgarije - Servië: 2 - Grens Bulgarije - Turkije: 9 In het Bulgaarse binnenland werden er 77 migranten aangetroffen.

Au cours de la semaine du 9 au 15 mai 2016, les entrées suivantes ont été constatées sur le territoire bulgare en ce qui concerne la migration: - Frontière Bulgarie - ARYM: 0 - Frontière Bulgarie - Grèce: 12 - Frontière Bulgarie - Serbie: 2 - Frontière Bulgarie - Turquie: 9 77 migrants ont été retrouvés sur le territoire bulgare.


Alle inlichtingen die zijn verzameld, alle vaststellingen die zijn gedaan en alle studies of verslagen (in verband met de mededingingsituatie op de telecommunicatiemarkt) die in opdracht van de NRI's of NMa's werden gemaakt of waarop deze zich hebben gebaseerd bij de verrichting van hun taak, kunnen dus (mits natuurlijk de marktsituatie ongewijzigd is gebleven) als uitgangspunt dienen voor de toepassing van artikel 15 van de kaderr ...[+++]

Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de la directive "Cadre" et la réalisation d'une analyse prospective du marché(21).


Alle inlichtingen die zijn verzameld, alle vaststellingen die zijn gedaan en alle studies of verslagen (in verband met de mededingingsituatie op de telecommunicatiemarkt) die in opdracht van de NRI's of NMa's werden gemaakt of waarop deze zich hebben gebaseerd bij de verrichting van hun taak, kunnen dus (mits natuurlijk de marktsituatie ongewijzigd is gebleven) als uitgangspunt dienen voor de toepassing van artikel 15 van de kaderr ...[+++]

Ainsi, toute information recueillie ou constatation faite, ainsi que les études ou rapports éventuellement commandités ou utilisés par les ARN (ou les ANC) dans l'accomplissement de leur tâche, concernant les conditions de la concurrence sur les marchés des télécommunications (pour autant, bien entendu, que les conditions du marché soient restées inchangées), devraient servir de point de départ pour l'application de l'article 15 de la directive "Cadre" et la réalisation d'une analyse prospective du marché(21).


De vaststellingen werden verricht door de rijkswachtbrigade van Momignies die het proces-verbaal heeft overgemaakt aan het parket van Charleroi.

Les constatations ont été faites par la brigade de gendarmerie de Momignies qui a transmis le procès-verbal au parquet de Charleroi.


De minister van Volksgezondheid verklaarde in zijn antwoord op mijn vraag van 11 april 1996, dat in 1995 5.693 controles uitgevoerd werden op de naleving van het rookverbod in openbare plaatsen en dat het resultaat in 75 % van de gevallen in overeenstemming met de regelgeving was. Die vaststellingen werden verricht door de 24 controleurs die daartoe zijn aangesteld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1995-1996, nr. 40, blz. 5363).

En réponse à ma question du 11 avril 1996, le ministre de la Santé publique me précisait qu'au cours de l'année 1995, 5.693 contrôles avaient été effectués en matière de respect de l'interdiction de fumer dans les lieux publics et que, dans 75 % des cas, la conformité était constatée par les 24 agents affectés à cette mission (Questions et Réponses, Chambre, 1995-1996, no 40, p. 5363).


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat bij de controles die op 15 oktober 1992 door de Inspectie van de sociale wetten en de gerechtelijke politie werden uitgevoerd in de confectieateliers gelegen te Anderlecht hiernavolgende vaststellingen werden verricht : - twee van de drie gecontroleerde ateliers stelden werknemers tewerk in overtreding met de bepalingen uit de arbeidsreglementering; - op 34 van de werknemers die op het moment van de controle waren tewerkgesteld waren er 33 niet in het personeelsregister ingeschreven en onder laatstgenoemden verbleven 20 op onwettige wijze in het land en beschikten niet over een arbeidsverg ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que lors des contrôles effectués le 15 octobre 1992 par l'Inspection des lois sociales et la police judiciaire dans des ateliers de confection situés à Anderlecht, il a été procédé aux constatations suivantes : - 2 des trois ateliers contrôlés occupaient des travailleurs en infraction avec des dispositions concernant la réglementation du travail; - sur 34 travailleurs occupés au moment du contrôle, 33 n'étaient pas inscrits au registre du personnel et parmi ceux-ci 20 se trouvaient en séjour illégal et ne possédaient pas de permis de travail (11 de nationalité ...[+++]


1. a) Bevestigt u deze situatie, waarbij toeristen die namaakgoederen importeren, ongestraft blijven? b) Hoeveel vaststellingen werden sedert 1 oktober 2007 reeds verricht die onbeboet zijn gebleven en hoeveel goederen, en met welke marktwaarde, werden reeds in beslag genomen? c) Hoeveel dossiers werden reeds aan het parket overgemaakt?

1. a) Confirmez-vous le fait que les touristes qui importent des marchandises de contrefaçon demeurent impunis? b) Depuis le 1er octobre 2007, combien de constatations n'ont ainsi pas donné lieu au paiement d'une amende et quelle quantité de marchandises, représentant quelle valeur marchande, a déjà été saisie? c) Combien de dossiers ont déjà été soumis au parquet?


1. In verband met de vervuiling door Merlin Air werden door de rijkswacht volgende vaststellingen verricht: - 9 maart 1995: inbreuk op het decreet van 20 april 1994 betreffende het beheer van de afvalstoffen (dossier BG.64.42.100337 van 9 maart 1995).

1. En ce qui concerne la pollution par Merlin Air, les infractions suivantes ont été relevées par la gendarmerie: - 9 mars 1995: infraction au décret du 20 avril 1994 concernant la gestion des déchets (dossier BG.64.42.100337 du 9 mars 1995).


w