Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin de samenwerking minder vlot verloopt » (Néerlandais → Français) :

Gelet op een aantal problemen in de samenwerking tussen België en Nederland werd er een begeleidingsgroep onder leiding van het Federaal parket en de hoofdofficier van Justitie van Breda opgericht die mits een adequate aanpak zou moeten toelaten om voor die gerechtelijke dossiers waarin de samenwerking minder vlot verloopt, een oplossing te vinden.

En raison d’un certain nombre de problèmes de collaboration entre la Belgique et les Pays-Bas, un groupe d’accompagnement a été créé sous la direction du Parquet fédéral et de l’officier de justice principal de Breda. Par une approche adéquate, ce groupe devrait permettre de trouver une solution dans les dossiers judiciaires où la collaboration est moins bonne.


Gelet op een aantal problemen in de samenwerking tussen België en Nederland werd er een begeleidingsgroep onder leiding van het Federaal parket en de Hoofdofficier van Justitie van Breda opgericht die mits een adequate aanpak zou moeten toelaten om voor die gerechtelijke dossiers waarin de samenwerking minder vlot verloopt, een oplossing te vinden.

Au vu d’une série de problèmes dans la coopération entre la Belgique et les Pays-Bas, un groupe d’accompagnement a été créé sous la direction du Parquet fédéral et de l’Officier supérieur de Justice de Breda qui devrait permettre, moyennant une approche adéquate, de trouver une solution pour les dossiers judiciaires où la coopération se déroule moins aisément.


Uit gegevens van de voorgaande jaren blijkt dat de inning van boetes ten gevolge van strafrechtelijke uitspraken (vonnissen of arresten) in Wallonië en Brussel veel minder vlot verloopt dan in Vlaanderen. 1. Hoeveel strafrechtelijke veroordelingen waren er in 2015 per inningskantoor en gegroepeerd per Gewest?

Les données des années précédentes montrent que la perception des amendes à la suite de décisions judiciaires (jugements ou arrêts) prend nettement plus de temps en Wallonie et à Bruxelles qu'en Flandre. 1. Combien de condamnations pénales a-t-on prononcées en 2015 par bureau d'encaissement et par Région?


Enkel de samenwerking met Pakistan verloopt minder vlot, maar dit geldt voor alle lidstaten.

Seule la coopération avec le Pakistan se déroule moins bien, mais tous les États membres sont confrontés à cette situation.


Sinds 16 januari 2016, na de ingebruikname van de nieuwe sporen (lijn 50C) tussen Denderleeuw en Brussel-Zuid, verloopt de doorstroming van het treinverkeer naar Brussel soms minder vlot tijdens de spits.

Depuis le 16 janvier 2016, après la mise en service des nouvelles voies (ligne 50C) entre Denderleeuw et Bruxelles-Midi, le flux de trafic ferroviaire en direction de Bruxelles est parfois moins fluide pendant les heures de pointe.


Mevrouw Willame-Boonen verduidelijkt dat de samenwerking niet op alle bevoegdheidsniveaus en niet met alle betrokken actoren even vlot verloopt, maar dat zij inderdaad verloopt onder auspiciën van het Instituut en de minister van Gelijke Kansen en met de hulp van de Belgische ambassades bij de Verenigde Naties in Genève en New York, die zeer gemotiveerd personeel hebben.

Mme Willame-Boonen précise que la collaboration n'est pas évidente avec tous les niveaux de pouvoir et tous les acteurs concernés, mais qu'elle se déroule effectivement sous l'égide de l'Institut et du ministre de l'Égalité des chances, et avec l'assistance des ambassades de Belgique auprès des Nations-unies à Genève ou à New York, dont les membres sont extrêmement motivés.


Ook burgemeester Patrick Janssens bevestigde vrij recent nog dat de samenwerking met Luxemburg met betrekking tot het koppelen van een nummerplaat aan de identiteit van de overtreder vlot verloopt.

De plus, le bourgmestre Patrick Janssens a encore confirmé très récemment que la coopération avec le Luxembourg au sujet du lien entre une plaque d’immatriculation et l’identité du contrevenant se passe très bien.


10. a) Gezien heel wat voortvluchtigen in het buitenland worden opgepakt, hoe verloopt de internationale samenwerking? b) Zijn er landen waarmee de samenwerking momenteel niet of moeizaam verloopt? c) Zo ja, welke? d) Welke initiatieven neemt u om ook met deze landen in de toekomst vlot samen te werken?

10. a) Compte tenu du grand nombre de fugitifs arrêtés à l'étranger, comment s'organise la coopération internationale? b) Cette coopération est-elle inexistante ou difficile, pour le moment, avec certains pays? c) Dans l'affirmative, de quels pays s'agit-il? d) Quelles initiatives prendrez-vous pour améliorer la coopération avec ces pays?


Gezien Vorst als een voorbeeld wordt beschouwd van de "quelques exceptions" waarin de samenwerking tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen niet goed verloopt, rijzen volgende vragen.

Étant donné que Forest doit être considéré comme relevant des "quelques exceptions" pour lesquelles la collaboration entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments n'est pas bonne, je souhaiterais formuler les questions suivantes.


Wanneer de samenwerking met een bepaald land minder vlot verloopt, worden op diplomatiek niveau onderhandelingen aangegaan om deze te verbeteren.

Lorsque la collaboration avec un pays donné est plus difficile, des négociations sont entamées au niveau diplomatique pour l'améliorer.


w