Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de lidstaten worden aanbevolen geen rechtszaken " (Nederlands → Frans) :

Belangrijk in dit verband is de aanbeveling die de Raad van ministers in december 1996 heeft aangenomen (96/694/EG) en waarin de lidstaten worden aanbevolen om onder meer « een allesomvattende, geïntegreerde strategie aan te nemen ter bevordering van een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces, en daartoe de passende maatregelen uit te breiden of te nemen, zoals in voorkomend geval wettelijke en/of bestuursrechtelijk ...[+++]

La recommandation que le Conseil des ministres a approuvée en décembre 1996 (96/694/CE) est un autre instrument important en la matière. Elle invite les États membres notamment à « adopter une stratégie intégrée d'ensemble visant à promouvoir la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision et de développer ou d'instaurer, pour y parvenir, les mesures appropriées, telles que, le cas échéant, des mesures législatives et/ou réglementaires et/ou d'incitation ».


In 2003 heeft de Raad van Europa immers een resolutie over tatoeage en permanente make-up aangenomen, waarin de regeringen van de EU-lidstaten werd aanbevolen in hun nationale wetgeving rekening te houden met de praktijken van de tatoeage en de permanente make-up.

Il faut en effet rappeler qu'en 2003 le Conseil de l'Europe, par le biais d'une résolution concernant le tatouage et le maquillage permanent, a recommandé aux gouvernements des États membres de l'Union européenne de tenir compte dans leurs législations nationales de la pratique du tatouage et du maquillage permanent.


In 2003 heeft de Raad van Europa immers een resolutie over tatoeage en permanente make-up aangenomen, waarin de regeringen van de EU-lidstaten werd aanbevolen in hun nationale wetgeving rekening te houden met de praktijken van de tatoeage en de permanente make-up.

Il faut en effet rappeler qu'en 2003 le Conseil de l'Europe, par le biais d'une résolution concernant le tatouage et le maquillage permanent, a recommandé aux gouvernements des États membres de l'Union européenne de tenir compte dans leurs législations nationales de la pratique du tatouage et du maquillage permanent.


In 2003 heeft de Raad van Europa immers een resolutie over tatoeage en permanente make-up aangenomen, waarin de regeringen van de EU-lidstaten werd aanbevolen in hun nationale wetgeving rekening te houden met de praktijken van de tatoeage en de permanente make-up.

Il faut en effet rappeler qu'en 2003 le Conseil de l'Europe, par le biais d'une résolution concernant le tatouage et le maquillage permanent, a recommandé aux gouvernements des États membres de l'Union européenne de tenir compte dans leurs législations nationales de la pratique du tatouage et du maquillage permanent.


Op 19 januari 2000 heeft het Comité van ministers van de Raad van Europa de aanbeveling nr. R(2000)2 goedgekeurd, waarin de lidstaten van de Raad van Europa worden aanbevolen om te voorzien in de mogelijkheid om gerechtelijke procedures op nationaal niveau te heropenen, nadat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens een schending van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden (h ...[+++]

Le 19 janvier 2000, le Comité des ministres du Conseil de l'Europe a adopté la Recommandation nºR(2000)2 qui recommande aux États membres du Conseil de l'Europe de prévoir la possibilité de rouvrir les procédures judiciaires au niveau national, après que la Cour européenne des droits de l'homme a constaté une violation de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (appelée ci-après la C.E.D.H.).


De Europese Commissie heeft er overigens al op gewezen dat bilaterale overeenkomsten tussen lidstaten waarin aangelegenheden geregeld worden die onder het Verdrag van de Europese Unie vallen geen zin meer hebben of in strijd zijn met het Europees recht.

La Commission européenne n'a, par ailleurs, pas manqué de faire valoir l'inutilité ou le caractère contraire au droit européen de l'existence de traités bilatéraux entre états-membres réglant des matières pour lesquelles le Traité de l'Union européenne est compétent.


gelet op Beschikking 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarin de lidstaten wordt aanbevolen ondernemingen tot MVO aan te sporen ,

– vu la décision 2005/600/CE du Conseil du 12 juillet 2005 relative aux lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres, laquelle recommande aux États membres d'inciter les entreprises à développer la RSE ,


gelet op Beschikking 2005/600/EG van de Raad van 12 juli 2005 betreffende de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, waarin de lidstaten wordt aanbevolen ondernemingen tot MVO aan te sporen,

– vu la décision 2005/600/CE du Conseil du 12 juillet 2005 relative aux lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres, laquelle recommande aux États membres d'inciter les entreprises à développer la RSE,


1.2. Het verzoek gaat vergezeld van een beschrijving van de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten, de conformiteitsbeoordelingsmodule(s) en de uitrusting van zeeschepen waarvoor de instantie verklaart bekwaam te zijn en, indien dit bestaat, van een accreditatiecertificaat dat is afgegeven door een nationale accreditatie-instantie, waarin wordt verklaard dat de conformiteitsbeoordelingsinstantie voldoet aan de eisen van bijlage III. 1.3. Wanneer de betrokken conformiteitsbeoordelingsinstantie geen accreditatiecertifi ...[+++]

1.2. Cette demande est accompagnée d'une description des activités d'évaluation de la conformité, du ou des modules d'évaluation de la conformité et des équipements marins pour lesquels cet organisme se déclare compétent, ainsi que d'un certificat d'accréditation, lorsqu'il existe, délivré par un organisme national d'accréditation qui atteste que l'organisme d'évaluation de la conformité remplit les exigences définies à l'annexe III. 1.3. Lorsque l'organisme d'évaluation de la conformité ne peut produire un certificat d'accréditation, il présente à la Direction toutes les preuves documentaires nécessaires à la vérification, à la reconna ...[+++]


Op 3 juli 2002 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin de lidstaten worden aanbevolen geen rechtszaken te starten tegen vrouwen die abortus plegen.

Malgré la résolution du Parlement européen adoptée le 3 juillet 2002 recommandant aux États membres de ne pas poursuivre au pénal les femmes qui avortent, le Portugal maintient une loi qui n’est pas en phase avec la réalité de la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin de lidstaten worden aanbevolen geen rechtszaken' ->

Date index: 2021-10-12
w