Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin de democratische basiswaarden moeten vertaald " (Nederlands → Frans) :

De volgende belangrijke fase is het schrijven van een nieuwe grondwet waarin de democratische basiswaarden moeten vertaald worden.

La prochaine phase importante sera la rédaction d’une constitution qui devra refléter les valeurs de base d’un état démocratique.


Nationale politieke partijen moeten langs deze weg informatie verstrekken over hun kandidaten en programma's. Dit vereist een omgeving waarin een pluralistisch medialandschap en een open democratisch debat worden bevorderd, rekening houdend met artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

Les partis politiques nationaux devraient recourir à cet outil pour fournir des informations sur leurs candidats et programmes, dans un climat propice au pluralisme des médias et à un débat démocratique ouvert, en tenant compte de l'article 11 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne.


Het gezamenlijke EU-jeugdzakenverslag 2015 van de Raad en de Commissie over de uitvoering van het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018), waarin wordt benadrukt dat jongeren moeten kunnen opgroeien in inclusieve en pluralistische maatschappijen die op de Europese democratische waarden zijn gebaseerd.

Le rapport conjoint de l’Union européenne sur la jeunesse 2015, établi par le Conseil et la Commission, qui porte sur «la mise en œuvre du cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018)», et qui souligne que les jeunes devraient avoir la possibilité de grandir dans des sociétés inclusives et pluralistes, fondées sur les valeurs démocratiques européennes.


Naast deze basisbeginselen heeft de Commissie ook een aantal basisvoorwaarden op papier gezet waarin het concrete kader wordt geschetst waarin verkiezingen moeten plaatsvinden om als democratisch te kunnen doorgaan.

Outre ces principes fondamentaux, la Commission a également fixé une série de conditions de base qui définissent le cadre concret dans lequel des élections démocratiques doivent se dérouler.


Naast deze basisbeginselen heeft de Commissie ook een aantal basisvoorwaarden op papier gezet waarin het concrete kader wordt geschetst waarin verkiezingen moeten plaatsvinden om als democratisch te kunnen doorgaan.

Outre ces principes fondamentaux, la Commission a également fixé une série de conditions de base qui définissent le cadre concret dans lequel des élections démocratiques doivent se dérouler.


In samenhang gelezen met artikel 28quinquies van het Wetboek van Strafvordering, waarin de term " information" wordt vertaald als " opsporingsonderzoek" , dient artikel 2 van de wet van 28 april 1999 derhalve in die zin te worden begrepen dat de ambtenaren van het openbaar ministerie, " die gevat zijn met een opsporingsonderzoek" , de minister van Financiën onmiddellijk moeten inlichten over indiciën van ontduiking inzake directe of indirecte belastin ...[+++]

Lu en combinaison avec l'article 28quinquies du Code Pénal, dans lequel le terme " information" est traduit par " opsporingsonderzoek" , l'article 2 de la loi du 28 avril 1999 doit par conséquent être compris dans ce sens que les officiers du ministère public, " qui sont saisis d’une information" , doivent informer immédiatement le ministre des Finances quand l’examen fait apparaître des indices de fraude en matière d'impôts directs ou indirects.


De octrooiconclusies waarin de omvang van de bescherming wordt gedefinieerd, moeten in de andere twee officiële talen van het Europees Octrooibureau worden vertaald.

Les revendications des brevets, qui définissent le niveau de protection, doivent être traduites dans les deux autres langues de l’OEB.


Ten slotte moeten de octrooiconclusies, waarin de reikwijdte van het octrooi is bepaald in de twee andere officiële talen van het EOB worden vertaald.

Enfin, les revendications, qui définissent la portée de la protection, devront être traduites dans les deux autres langues de l’OEB.


Die situatie toont aan dat er geen rekening wordt gehouden met het arrest van het Arbitragehof van 14 juli 1994, waarin staat dat alle wetten en reglementen van de federale overheid van na 1 januari 1989 in het Duits moeten worden vertaald en dat die vertaling moet gebeuren binnen een redelijke termijn na de publicatie in het Frans en het Nederlands in het Belgisch Staatsblad.

Cette situation n'est pas respectueuse de l'arrêt du 14 juillet 1994 de la Cour d'arbitrage, qui précise qu'une traduction allemande doit systématiquement être établie pour tous les textes légaux et réglementaires d'origine fédérale postérieurs au 1 janvier 1989, étant entendu que cette traduction doit suivre dans un délai raisonnable leur publication au Moniteur Belge en français et en néerlandais.


9. Gericht sociaal-economisch onderzoek In een tijd waarin de technologische vooruitgang niet alleen onze manier van leven, maar ook onze denktrant en zelfs ons mensbeeld verandert, moeten de grote vraagstukken van deze tijd op een democratische en multidisciplinaire grondslag worden bestudeerd.

9. Recherche socio-économique finalisée A une époque où les progrès technologiques modifient non plus seulement notre manière de vivre mais également notre façon de penser et même notre vision de l'homme, les grands enjeux de l'heure doivent être examinés sur une base démocratique et pluridisciplinaire.


w