Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waardoor het dodental helaas » (Néerlandais → Français) :

Helaas hebben slechts negen lidstaten deze gegevens doorgegeven: A, B, D, DK, E, I, IRL, NL, P. Anderzijds hebben sommige lidstaten (FI, IRL, L, NL, UK) de Unie-burgers die op hun lijsten staan ingeschreven niet ingedeeld naar nationaliteit, waardoor deze beide soorten gegevens niet kunnen worden vergeleken.

Malheureusement, seuls neuf États membres ont communiqué ces données : A, B, D, DK, E, I, IRL, NL, P. D'un autre côté, certains États membres (FI, IRL, L, NL, UK) n'ont pas ventilé par nationalité les données sur les ressortissants communautaires inscrits sur leurs listes, ce qui ne permet pas de faire le croisement de ces deux types de données.


Uit de algemene evaluatie bleek echter ook dat de lidstaten helaas vaak achterblijven met de tenuitvoerlegging van wat op Europees niveau is besloten, waardoor burgers en het milieu niet ten volle van deze besluiten profiteren.

L'évaluation globale a malheureusement aussi fait apparaître que les États membres tardent souvent à mettre en oeuvre les décisions prises au niveau européen, de sorte que les citoyens et l'environnement n'en tirent pas tout le bénéfice possible.


Voor de multicentrische experimenten voorziet de richtlijn helaas niet in een onderzoeker-coördinator aan wie de regering had kunnen opdragen om het comité aan te wijzen dat het enkel advies moet uitbrengen, waardoor men de opdrachtgever met die taak hebben moeten belasten.

À propos des essais multicentriques, la directive a omis de prévoir un expérimentateur coordinateur auquel le gouvernement aurait pu confier la tâche de désigner le comité chargé de rendre l'avis unique, ce qui a amené à attribuer cette tâche au promoteur.


Voor de multicentrische experimenten voorziet de richtlijn helaas niet in een onderzoeker-coördinator aan wie de regering had kunnen opdragen om het comité aan te wijzen dat het enkel advies moet uitbrengen, waardoor men de opdrachtgever met die taak hebben moeten belasten.

À propos des essais multicentriques, la directive a omis de prévoir un expérimentateur coordinateur auquel le gouvernement aurait pu confier la tâche de désigner le comité chargé de rendre l'avis unique, ce qui a amené à attribuer cette tâche au promoteur.


Helaas kan het openbaar ministerie nog steeds mondeling conclusie nemen waardoor men hierop niet kan terugvallen.

Malheureusement, le ministère public a toujours la possibilité de prendre des conclusions verbales, si bien qu'en pareil cas, il n'est plus possible de s'en inspirer.


Helaas kan het openbaar ministerie nog steeds mondeling conclusie nemen waardoor men hierop niet kan terugvallen.

Malheureusement, le ministère public a toujours la possibilité de prendre des conclusions verbales, si bien qu'en pareil cas, il n'est plus possible de s'en inspirer.


Helaas ontstaan er vaak elektronische barrières door problemen zoals complexe organisaties, achterhaalde en moeizame procedures en gebrekkige samenwerking, waardoor burgers en bedrijven overheidsdiensten niet doeltreffend kunnen gebruiken en de soepele werking van de interne markt wordt belemmerd.

Malheureusement, la complexité de l’organisation, la lourdeur et l'obsolescence des procédures ainsi que le manque de coopération créent bien souvent des obstacles électroniques qui les empêchent d'utiliser les services publics avec efficience et nuisent au bon fonctionnement du marché intérieur.


De Unie wil ook ontwikkeling en hervormingen in China stimuleren, niet alleen in het belang van het land zelf, maar gezien de omvang van het land ook in het belang van de hele wereld. In dat kader hebben we de gevolgen van de aardbeving die de provincie Sichuan in mei getroffen heeft met grote zorg gevolgd en de omvang van de ramp vastgesteld. Tot dusverre zijn 70 000 doden en 18 000 vermisten gemeld, waardoor het dodental helaas waarschijnlijk boven de 80 000 zal komen.

L'Union a également pour objectif d'encourager le développement et les réformes en Chine au profit non seulement de ce pays mais aussi, compte tenu de sa taille, de l'ensemble de la planète, et c'est dans ce contexte que nous avons suivi avec une vive préoccupation les conséquences du tremblement de terre qui s'est produit en mai dernier dans la province du Sichuan et mesuré l'ampleur de cette catastrophe, qui a fait plus de 70 000 morts, 18 000 disparus et dont on s'attend à ce que le bilan final dépasse, hélas, 80 000 morts.


Helaas worden de treinen, meer bepaald het aantal wagons, niet altijd aangepast aan de hoeveelheid reizigers waardoor de veiligheid van de reiziger in het gedrang komt onder andere doordat er een enorm gedrum is aan de deuren.

Hélas, le train et plus particulièrement le nombre de wagons n'est pas toujours adapté à la quantité de voyageurs, ce qui met leur sécurité en danger, notamment du fait qu'il y a une énorme affluence aux portes d'accès des wagons.


Helaas hebben deze gebieden veel van de mens te lijden (projecten op rivieroevers, landbouwontwikkeling, industrialisatie, lozing van afvalstoffen, meststoffen...) waardoor zij thans een veel kleiner oppervlak dan vroeger beslaan (zie grafiek in bijlage).

Malheureusement elles sont victimes de nombreuses agressions et dégradations (travaux sur les berges des rivières, développement agricole, industrialisation, rejet de déchets, engrais...) et leurs superficies ont diminué fortement (voir graphique en annexe).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor het dodental helaas' ->

Date index: 2024-05-21
w