Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie nemen
Conclusies nemen
Met redenen omklede conclusies nemen

Traduction de «conclusie nemen waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




met redenen omklede conclusies nemen

présenter des conclusions motivées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Helaas kan het openbaar ministerie nog steeds mondeling conclusie nemen waardoor men hierop niet kan terugvallen.

Malheureusement, le ministère public a toujours la possibilité de prendre des conclusions verbales, si bien qu'en pareil cas, il n'est plus possible de s'en inspirer.


Helaas kan het openbaar ministerie nog steeds mondeling conclusie nemen waardoor men hierop niet kan terugvallen.

Malheureusement, le ministère public a toujours la possibilité de prendre des conclusions verbales, si bien qu'en pareil cas, il n'est plus possible de s'en inspirer.


Deze conclusies vormen een stimulans voor het nemen van stappen waardoor alle kinderen (ook kinderen met een handicap) deelnemen aan een lichamelijke activiteit om gezondheids- en ontwikkelingsproblemen te voorkomen.

Elles encouragent à prendre des mesures pour que tous les enfants (y compris ceux souffrant d’un handicap) pratiquent une activité physique afin de prévenir les problèmes de santé et de développement.


8. doet een beroep op de EU om de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken inzake de mensenrechten in Rusland over te nemen waardoor de bezorgdheid van de EU tot uiting zou komen over het aanhoudende vijandige klimaat jegens de mensenrechten, met inbegrip van ruimte voor het maatschappelijk middenveld om zonder onnodige beperkingen te functioneren en de veiligheid van de verdedigers van de mensenrechten; is bezorgd over de alom heersende straffeloosheid in verband met foltering, gedwongen verdwijningen en andere ...[+++]

8. conjure l'Union d'adopter, en Conseil "Affaires étrangères", des conclusions sur la situation des droits de l'homme en Russie qui mettent en lumière ses préoccupations devant le climat d'hostilité permanente en matière de droits de l'homme, en insistant pour que la société civile puisse disposer d'un espace pour fonctionner sans restrictions inutiles et que la sécurité des défenseurs des droits de l'homme soit assurée; s'inquiète de l'impunité diffuse à l'égard de la pratique actuelle de la torture, des disparitions forcées et d'autres abus graves dans le Caucase du Nord et souligne l'importance d'une pleine mise en œuvre par la Russ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


22. herinnert eraan dat het langzame verloop van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van Tampere te wijten is aan het ontbreken van politieke wil binnen de Raad en het feit dat bepaalde lidstaten individuele initiatieven nemen, waardoor het besluitvormingsproces wordt gehinderd; spreekt zich uit voor bespoediging van dit proces en verlangt dat uiterlijk in 2004 de besluitvorming bij meerderheid van stemmen binnen de Raad en medebeslissing van de kant van het Europ ...[+++]

22. rappelle que la lenteur de la mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam et des conclusions du Conseil européen de Tampere est due au manque de volonté politique au sein du Conseil et à l'utilisation, par certains États membres, d'initiatives individuelles qui grippent le processus de décision; appuie l'accélération de ce processus et demande l'introduction du vote à la majorité au Conseil et la codécision au Parlement européen en la matière d'ici 2004 au plus tard, comme le prévoit le traité;


21. herinnert eraan dat het langzame verloop van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van Tampere te wijten is aan het ontbreken van politieke wil binnen de Raad en het feit dat bepaalde lidstaten individuele initiatieven nemen, waardoor het besluitvormingsproces wordt geblokkeerd; spreekt zich uit voor bespoediging van dit proces en verlangt dat uiterlijk in 2004 de besluitvorming bij meerderheid van stemmen binnen de Raad en medebeslissing van de kant van het Eur ...[+++]

21. rappelle que la lenteur de la mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam et des conclusions du sommet de Tampere est due au manque de volonté politique au sein du Conseil et à l'utilisation, par certains États membres, d'initiatives individuelles qui grippent le processus de décision; appuie l'accélération de ce processus et demande l'introduction du vote à la majorité au Conseil et la codécision au Parlement européen d'ici 2004 au plus tard, comme le prévoit le traité;


18. herinnert eraan dat het langzame verloop van de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam en de conclusies van Tampere te wijten is aan het ontbreken van politieke wil binnen de Raad en het feit dat bepaalde lidstaten individuele initiatieven nemen, waardoor het besluitvormingsproces wordt geblokkeerd; spreekt zich uit voor bespoediging van dit proces en verlangt dat uiterlijk in 2004 de besluitvorming bij meerderheid van stemmen binnen de Raad en medebeslissing van de kant van het Eur ...[+++]

18. rappelle que la lenteur de la mise en œuvre des dispositions du traité d'Amsterdam et des conclusions du sommet de Tampere est due au manque de volonté politique au sein du Conseil et à l'utilisation, par certains États membres, d'initiatives individuelles qui grippent le processus de décision; appuie l'accélération de ce processus et demande l'introduction du vote à la majorité au Conseil et la codécision au Parlement européen d'ici 2004 au plus tard, comme le prévoit le traité;


25. verzoekt de Commissie om, conform de conclusies van de Top van Nice, in de wettelijke bepalingen inzake het recht van verblijf en het vrij verkeer van werknemers, die vóór 2003 zullen worden herzien, een bepaling op te nemen waardoor invaliditeitsuitkeringen voor werkenden en van hen afhankelijke personen binnen de EU overdraagbaar worden, zodat vrij verkeer van werknemers mogelijk wordt voor mensen met een functiebeperking en hun gezinnen; is van mening dat in het voorstel voor de coördinatie van EU-wetgevin ...[+++]

25. demande à la Commission de proposer, dans les dispositions législatives sur les droits de résidence et la libre circulation des travailleurs qui seront amendées avant 2003 selon les conclusions au sommet de Nice, une disposition permettant de transférer les allocations de handicap pour les travailleurs et personnes dépendantes au sein de l'UE, afin que la libre circulation soit possible pour les personnes handicapées et leurs familles ; considère que dans la proposition de coordination de la législation de l'UE en matière de libre circulation, qui est en cours d'étude, le concept de transfert des allocations de la sécurité sociale d ...[+++]


BIJLAGE I Conclusies van de Raad over fraude en werkprogramma op dit gebied voor 1995 DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, - wijzend op de conclusies van de Europese Raad van Essen betreffende de noodzaak om bedrog, verspilling en wanbeheer zo streng mogelijk aan te pakken en de oproep tot een gecoördineerde actie van de Instellingen en de Lid-Staten, alsmede op de conclusies van de ECOFIN-Raden betreffende fraudebestrijding ; - eraan herinnerend dat "de Lid-Staten krachtens artikel 209A/EG ter bestrijding van fraude waardoor de financiële belangen van de Gemee ...[+++]

ANNEXE I Conclusions du Conseil sur la fraude et programme de travail dans ce domaine pour 1995 LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, - rappelant les conclusions du Conseil européen d'Essen concernant la nécessité de combattre la fraude, le gaspillage et la mauvaise gestion avec la plus grande des vigueurs et la demande d'une action concertée des Institutions et des Etats membres, ainsi que les conclusions des Conseils ECOFIN relatives à la lutte contre la fraude; - rappelant qu'en vertu de l'article 209 A/CE "les Etats membres prennent les mêmes mesures pour combattre la fraude portant atteinte aux intérêts financiers de la communauté que celles qu'ils prennen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conclusie nemen waardoor' ->

Date index: 2024-01-17
w