Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de steun voortaan uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

« Artikel 30 wijzigt artikel 219, tweede lid, WIB 92, zodat deze afzonderlijke aanslag voortaan nog uitsluitend een 'vergoedend' karakter zal hebben voor het verlies aan Belgische inkomstenbelastingen, waardoor het tarief verminderd wordt van 300 pct. naar 100 pct. [...]

« L'article 30 modifie l'article 219, alinéa 2, [du] CIR 1992, de sorte que cette cotisation distincte n'aura désormais plus qu'un caractère ' compensatoire ' de la perte d'impôts sur les revenus belges, de ce fait le taux est diminué de 300 p.c. à 100 p.c. [...]


41. begrijpt dat de Commissie zorg- en behandelingsstelsels rendabeler wil maken; benadrukt echter dat de voortdurende toename van de algehele kosten voor gezondheidszorg en sociale steun niet uitsluitend aan de vergrijzing kan worden geweten; beseft dat de toename van het aantal chronische aandoeningen een belangrijke rol speelt in de stijgende kosten van gezondheidszorg en sociale ondersteuning; tekent daar echter bij aan dat, als de kosten van de gezondheidszorg steeds meer gedragen door de individuele personen, er waarschijnlij ...[+++]

41. prend acte de l'intention de la Commission de faire en sorte que les systèmes de soins et de traitements soient plus rentables; insiste cependant sur le fait que l'augmentation continue des coûts globaux liés aux soins de santé et à l'aide sociale ne peut pas être exclusivement imputée au vieillissement de la population; reconnaît que la prévalence croissante des maladies chroniques joue un rôle considérable dans l'augmentation des coûts liés aux soins de santé et à l'aide sociale; observe toutefois que si les coûts des soins de santé sont de plus en plus pris en charge par les individus, cette évolution peut créer un cercle vicieux mettant en péril la santé et le bien-être des personnes qui peuvent être contraintes de modifier l'aff ...[+++]


Ik zal er ook op toezien dat zowel de Wereldbank als de EBRD (Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling) passende steun aan Tunesië verschaffen. De Wereldbank voor de terugbetaling van geroofde bezittingen en de EBRD omdat Tunesië er sinds 2012 het statuut van volwaardig 'ontvangend land' bekleedt, waardoor het voortaan toegang heeft tot bepaalde financieringen.

Je veillerai également à apporter un soutien approprié à la Tunisie au sein de la Banque mondiale sur la question de la restitution des avoirs spoliés ainsi qu'au sein de la BERD (Banque européenne pour la reconstruction et le développement) où la Tunisie a acquis, depuis 2012, un statut de "pays d'opération" à part entière, qui lui donne désormais accès à certains financements.


Ze ontvangen voortaan hetzelfde bedrag aan steun ongeacht hun productie, waardoor ze de kans krijgen om hun productie af te stemmen op de vraag van de markt.

Ces derniers reçoivent désormais le même montant d’aide quelle que soit leur production, leur permettant ainsi de produire en répondant à la demande du marché.


24. verklaart dat de financiële steun aan uitsluitend op planten gebaseerde biogasinstallaties onder zorgvuldig toezicht moet worden voortgezet maar voortaan moet worden geconcentreerd op de meest geavanceerde en efficiënte installaties of systemen om het economische en technische voordeel voor de EU op dit terrein zeker te stellen en toekomstmogelijkheden te kunnen verkennen;

24. affirme que le financement octroyé aux installations de biogaz utilisant exclusivement des produits d'origine végétale devrait être poursuivi, moyennant une surveillance étroite, et qu'il convient de s'orienter vers les installations ou systèmes les plus avancés et efficaces de manière à assurer à l'Union une position avantageuse dans ce domaine sur un plan économique et technique et d'explorer les options pour l'avenir;


24. verklaart dat de financiële steun aan uitsluitend op planten gebaseerde biogasinstallaties onder zorgvuldig toezicht moet worden voortgezet maar voortaan moet worden geconcentreerd op de meest geavanceerde en efficiënte installaties of systemen om het economische en technische voordeel voor de EU op dit terrein zeker te stellen en toekomstmogelijkheden te kunnen verkennen;

24. affirme que le financement octroyé aux installations de biogaz utilisant exclusivement des produits d'origine végétale devrait être poursuivi, moyennant une surveillance étroite, et qu'il convient de s'orienter vers les installations ou systèmes les plus avancés et efficaces de manière à assurer à l'Union une position avantageuse dans ce domaine sur un plan économique et technique et d'explorer les options pour l'avenir;


24. verklaart dat de financiële steun aan uitsluitend op planten gebaseerde biogasinstallaties onder zorgvuldig toezicht moet worden voortgezet maar voortaan moet worden geconcentreerd op de meest geavanceerde en efficiënte fabrieken of systemen om het economische en technische voordeel voor Europa op dit terrein zeker te stellen en toekomstmogelijkheden te kunnen verkennen;

24. affirme que le financement octroyé aux installations de biogaz utilisant exclusivement des produits d'origine végétale devrait être poursuivi, moyennant une surveillance étroite, et qu'il convient de s'orienter vers les installations ou systèmes les plus avancés et efficaces de manière à assurer à l'Europe une position avantageuse dans ce domaine sur un plan économique et technique et d'explorer les options pour l'avenir;


Ze ontvangen voortaan hetzelfde bedrag aan steun ongeacht hun productie, waardoor ze de kans krijgen om hun productie af te stemmen op de vraag van de markt.

Ces derniers reçoivent désormais le même montant d’aide quelle que soit leur production, leur permettant ainsi de produire en répondant à la demande du marché.


Ze ontvangen voortaan hetzelfde bedrag aan steun ongeacht hun productie, waardoor ze de kans krijgen om hun productie af te stemmen op de vraag van de markt.

Ces derniers reçoivent désormais le même montant d’aide quelle que soit leur production, leur permettant ainsi de produire en répondant à la demande du marché.


Zo zullen onderwerpen die tot dusver hieronder vielen, zoals de vaststelling van de landbouwprijzen, de heffingen, de steun en de kwantitatieve beperkingen, voortaan uitsluitend onder de bevoegdheid van de Raad vallen, die op voorstel van de Raad in actie komt.

Ainsi, des sujets qui y étaient soumis, comme la fixation des prix, des prélèvements, des aides et des limitations quantitatives, relèvent désormais de la seule compétence du Conseil, agissant sur proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waardoor de steun voortaan uitsluitend' ->

Date index: 2024-07-07
w