Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de sdvo de federale subsidies afkomstig uit " (Nederlands → Frans) :

Op 10 maart 2015 diende ik een vraag in over de uitspraak van de Europese Commissie waardoor de SDVO de federale subsidies afkomstig uit het Zeevisserijfonds moet terugbetalen.

Le 10 mars 2015, j'ai déposé une question sur la décision rendue par la Commission européenne et selon laquelle la SDVO devait rembourser les subsides fédéraux issus du Zeevisserijfonds (Fonds pour la pêche en mer).


Minister Schauvliege antwoordde in de commissie Visserij van het Vlaams parlement dat het louter om federale subsidies gaat, afkomstig uit het federale zeevisserijfonds.

La ministre Schauvliege a répondu, en commission Pêche du Parlement flamand, qu'il s'agissait de subsides exclusivement fédéraux, issus du « Zeevisserijfonds» (Fonds pour la pêche en mer) fédéral.


De voorgestelde begunstigden van het bij Besluit nr. 716/2009/EG vastgestelde programma werden medegefinancierd door middel van uit de Uniebegroting afkomstige subsidies voor huishoudelijke uitgaven, waardoor zij financieel minder van particuliere en ad-hocbronnen afhankelijk werden en aldus hun capaciteit en geloofwaardigheid konden vergroten.

Les bénéficiaires proposés du programme établi par la décision n° 716/2009/CE ont été cofinancés par des subventions de fonctionnement du budget de l'Union, ce qui leur a permis de renforcer leur indépendance financière par rapport au secteur privé et à des sources ad hoc et d'accroître leur capacité et leur crédibilité.


De voorgestelde begunstigden van het bij Besluit nr. 716/2009/EG vastgestelde programma werden medegefinancierd door middel van uit de Uniebegroting afkomstige subsidies voor huishoudelijke uitgaven, waardoor zij minder van particuliere en ad-hocfinanciering afhankelijk werden en aldus hun capaciteit en geloofwaardigheid konden vergroten.

Les bénéficiaires proposés du programme établi par la décision n° 716/2009/CE ont été cofinancés par des subventions de fonctionnement du budget de l'Union, ce qui leur a permis de renforcer leur indépendance par rapport au secteur privé et à des moyens de financement ad hoc et d'accroître leur capacité et leur crédibilité.


1. herinnert eraan dat twee derde van de begroting van het Agentschap afkomstig is van vergoedingen en rechten die door de industrie worden betaald, dat een derde afkomstig is uit subsidies van de Unie en dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan het Agentschap 32 879 000 EUR bedroeg voor 2010; merkt echter op dat aan dat bedrag 1 318 000 EUR is toegevoegd, afkomstig uit teruggevorderde overschotten, ...[+++]

1. rappelle que les deux tiers du budget de l'Agence proviennent d'honoraires et de redevances versées par les entreprises, qu'un tiers du budget provient de subventions de l'Union et que la contribution initiale de l'Union au budget de l'Agence s'est chiffrée à 32 879 000 EUR en 2010; remarque cependant qu'un montant de 1 318 000 EUR provenant de la récupération des excédents avait été ajouté à ce montant, ce qui fait porter à 34 197 000 EUR la contribution totale de l'Union;


1. herinnert eraan dat twee derde van de begroting van het Agentschap afkomstig is van vergoedingen en rechten die door de industrie worden betaald, dat een derde afkomstig is uit subsidies van de Unie en dat de aanvankelijke bijdrage van de Unie aan het Agentschap 32 879 000 EUR bedroeg voor 2010; merkt echter op dat aan dat bedrag 1 318 000 EUR is toegevoegd, afkomstig uit teruggevorderde overschotten, ...[+++]

1. rappelle que les deux tiers du budget de l'Agence proviennent d'honoraires et de redevances versées par les entreprises, qu'un tiers du budget provient de subventions de l'Union et que la contribution initiale de l'Union au budget de l'Agence s'est chiffrée à 32 879 000 EUR en 2010; remarque cependant qu'un montant de 1 318 000 EUR provenant de la récupération des excédents avait été ajouté à ce montant, ce qui fait porter à 34 197 000 EUR la contribution totale de l'Union;


Overwegende dat het eveneens dringend noodzakelijk is de projecten, die voor het begrotingsjaar 2000 in aanmerking komen voor projectsubsidies, aan te duiden zodat deze subsidies nog tijdig op de voorziene kredieten kunnen worden vastgelegd; dat het omwille van die dringendheid aangewezen is, in afwijking van de bepalingen van het besluit, die projectsubsidies meteen in het besluit zelf door de Vlaamse regering te laten toekennen; dat dit gebeurt in het kader van een procedure die minimaal afwijkt van de voorziene procedure, waardoor de garantie wordt v ...[+++]

Considérant qu'il est également nécessaire de désigner les projets pouvant faire l'objet de subventions à charge de l'année budgétaire 2000, de sorte que ces subventions peuvent être engagés sur les crédits prévus; qu'il s'impose, vu l'urgence, et en dérogation aux dispositions du présent arrêté, d'immédiatement faire attribuer ces subventions aux projets par l'arrêté du Gouvernement flamand-même; que cela se passe dans le cadre d'une procédure qui ne déroge que très peu à la procédure prévue offrant ainsi une garantie que ces projets pourront être élaborés correctement et avec une utilisation efficace des moyens; qu'après l'entrée en ...[+++]


Dit wensen zij niet langer te doen waardoor sluiting van De Sleutel praktisch onvermijdelijk blijkt. 1. a) Kunt u meedelen hoeveel middelen uit de GAM-werking (gefinancierd door Justitie) jaarlijks worden geïnvesteerd in de vijf ambulante centra voor drugshulpverlening in Vlaanderen? b) Wat is de maximale tussenkomst bij middel van federale subsidies?

Or, la ville n'est plus disposée à financer ces coûts, ce qui entraînera presque inévitablement la fermeture du centre De Sleutel. 1. a) Pourriez-vous communiquer le montant de " MJA" (financées par le département de la Justice) investi annuellement dans les cinq centres ambulatoires d'assistance aux toxicomanes en Flandre ? b) A quel montant sont plafonnées les subventions fédérales ?


Dit wensen zij niet langer te doen waardoor sluiting van De Sleutel praktisch onvermijdelijk blijkt. 1. a) Kunt u meedelen hoeveel middelen uit de GAM-werking (gefinancierd door Justitie) jaarlijks worden geïnvesteerd in de vijf ambulante centra voor drugshulpverlening in Vlaanderen? b) Wat is de maximale tussenkomst bij middel van federale subsidies?

Or, la ville n'est plus disposée à financer ces coûts, ce qui entraînera presque inévitablement la fermeture du centre De Sleutel. 1. a) Pourriez-vous communiquer le montant de " MJA" (financées par le département de la Justice) investi annuellement dans les cinq centres ambulatoires d'assistance aux toxicomanes en Flandre ? b) A quel montant sont plafonnées les subventions fédérales ?


w