Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werden ontvangen afkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wederrechtelijk ontvangen van middelen afkomstig van de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen

perception indue de fonds provenant du budget général des Communautés européennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de overstromingen in Mozambique bijvoorbeeld waren van de 40 voorstellen die werden ontvangen in het kader van het programma dat in de plaats moest komen van de noodhulp maar twee voorstellen afkomstig van NGO's die bij de noodhulpverlening waren betrokken.

Par exemple, deux ONG seulement parmi celles qui participaient à la phase d'aide d'urgence pendant les inondations au Mozambique ont soumis une proposition sur les quarante propositions reçues dans le cadre du programme destiné à prendre le relais de l'aide d'urgence.


Hij voegt eraan toe dat er in aaugustus 2002 een dertigtal buitenlandse beursstagiairs werden ontvangen, afkomstig uit Benin, Niger, Gabon en Congo-Brazzaville.

Il ajoute que l'on a accueilli, au mois d'août 2002, une trentaine de stagiaires étrangers boursiers en provenance du Bénin, du Niger, du Gabon et du Congo Brazzaville.


Overwegende dat het eveneens dringend noodzakelijk is de projecten, die voor het begrotingsjaar 2000 in aanmerking komen voor projectsubsidies, aan te duiden zodat deze subsidies nog tijdig op de voorziene kredieten kunnen worden vastgelegd; dat het omwille van die dringendheid aangewezen is, in afwijking van de bepalingen van het besluit, die projectsubsidies meteen in het besluit zelf door de Vlaamse regering te laten toekennen; dat dit gebeurt in het kader van een procedure die minimaal afwijkt van de voorziene procedure, waardoor de garantie wordt verkregen dat ook deze projecten correct en met een efficiënt gebruik van de middelen worden uitgebouwd; dat na de inwerkingtreding van het decreet voornoemd, op basis daarvan, een aantal aanvragen tot ...[+++]

Considérant qu'il est également nécessaire de désigner les projets pouvant faire l'objet de subventions à charge de l'année budgétaire 2000, de sorte que ces subventions peuvent être engagés sur les crédits prévus; qu'il s'impose, vu l'urgence, et en dérogation aux dispositions du présent arrêté, d'immédiatement faire attribuer ces subventions aux projets par l'arrêté du Gouvernement flamand-même; que cela se passe dans le cadre d'une procédure qui ne déroge que très peu à la procédure prévue offrant ainsi une garantie que ces projets pourront être élaborés correctement et avec une utilisation efficace des moyens; qu'après l'entrée en vigueur du décret précité un nombre de demandes de subvention sur la base du décret on ...[+++]


Zou de geachte minister mij kunnen laten weten hoeveel antwoorden er precies werden ontvangen en hoeveel antwoorden er afkomstig waren :

L'honorable ministre peut-il me communiquer le nombre exact de réponses reçues et parmi celles-ci le nombre de réponses émanant d'agents :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de overstromingen in Mozambique bijvoorbeeld waren van de 40 voorstellen die werden ontvangen in het kader van het programma dat in de plaats moest komen van de noodhulp maar twee voorstellen afkomstig van NGO's die bij de noodhulpverlening waren betrokken.

Par exemple, deux ONG seulement parmi celles qui participaient à la phase d'aide d'urgence pendant les inondations au Mozambique ont soumis une proposition sur les quarante propositions reçues dans le cadre du programme destiné à prendre le relais de l'aide d'urgence.


Volgens inlichtingen die bij de Dienst van het Rijksregister ingewonnen werden, zou deze bepaling inhouden dat enkel de houders van een toegangscode (de in artikel 1, derde lid, bedoelde personen) door middel van hun terminalcomputer, informatiegegevens afkomstig van het Rijksregister mogen ontvangen.

Renseignement pris auprès du Service du Registre national, cette disposition signifierait que seuls les titulaires d'un code d'accès (les personnes visées à l'article 1, alinéa 3) peuvent recevoir les informations provenant du Registre national au moyen de leur terminal informatique.


Ik heb van de Franse diplomatieke autoriteiten geen enkel verzoek ontvangen tot teruggave van een kunstwerk afkomstig uit de Schloss-collectie die in een privé-galerie teruggevonden werden.

Les autorités diplomatiques françaises ne m'ont saisi d'aucune demande concernant la restitution d'une oeuvre d'art appartenant à la collection Schloss qui a été retrouvée dans une galerie privée.


In het kader van de werking van de inhouding aan de bron heeft België daadwerkelijk bedragen ontvangen afkomstig uit andere landen die deze maatregel toepassen: Tot op heden werden de hieronder vermelde overdrachten geïdentificeerd en geboekt: Guernsey : 206 184,84 ¤ Jersey : 14 525,87 ¤ Liechtenstein : 78 015,35 ¤ Andere betalingen afkomstig van andere staten worden verwacht of werden nog niet door mijn Administratie in de boekhouding opgenomen.

Dans le cadre du mécanisme de la retenue à la source, la Belgique a effectivement perçu des montants provenant des autres Etats pratiquant cette mesure. A l'heure actuelle, les transferts ci-dessous ont été identifiés et comptabilisés : Guernesey : 206 184,84 ¤ Jersey : 14 525,87 ¤ Liechtenstein : 78 015,35 ¤ D'autres paiements sont attendus provenant d'autres Etats ou n'ont pas encore été comptabilisés par mon Administration.


De resterende 710 dossiers werden ingedeeld als volgt: - gedagvaard 96 13,5 % - minnelijke schikking 215 30,3 % - overgemaakt voor toepassing 245 34,5 % administratieve geldboete - zonder gevolg 154 21,7 % Totaal: 710 100 % b) Arbeidsauditoraat Dinant Tijdens de periode 1993-1995 werden 316 PV's voor sociale inbreuken ontvangen afkomstig van de Inspectie van de RVA, de Inspectie sociale wetten, de Sociale inspectie, de politie en de rijkswacht.

Les 710 dossiers restants ont donné lieu à: - cité 96 13,5 % - transaction 215 30,3 % - transmis pour l'application 245 34,5 % d'une amende administrative - classement sans suite 154 21,7 % Total: 710 100 % b) Auditorat du travail de Dinant Pendant la période 1993-1995, il a été reçu 316 PV relatifs à des infractions sociales provenant de l'Inspection de l'ONEm, l'Inspection des lois sociales, l'Inspection sociale, la police et la gendarmerie.


1. a) Hoeveel aanvragen voor de oprichting van een werkgeversgroepering heeft u sinds de inwerkingtreding van de maatregel ontvangen? b) Van wie waren deze aanvragen afkomstig? c) Hoeveel van deze aanvragen werden goedgekeurd?

1. a) Combien de demandes d'autorisation pour la création d'un groupement d'employeurs avez-vous reçues depuis l'entrée en vigueur de la mesure? b) De qui émanaient-elles? c) Combien de ces demandes ont-elles été approuvées?




D'autres ont cherché : werden ontvangen afkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ontvangen afkomstig' ->

Date index: 2024-10-28
w