Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de banken ettelijke miljarden euro " (Nederlands → Frans) :

De financiële crisis vloeit voort uit kortetermijnwinstbejag en speculatie met de zogenaamde subprimeleningen, waardoor de banken ettelijke miljarden euro zijn kwijtgespeeld.

La crise financière trouve son origine dans la recherche de profits à court terme et dans la spéculation sur les prêts dits « subprimes », qui a coûté de nombreux milliards aux banques.


De financiële crisis vloeit voort uit kortetermijnwinstbejag en speculatie met de zogenaamde subprimeleningen, waardoor de banken ettelijke miljarden euro zijn kwijtgespeeld.

La crise financière trouve son origine dans la recherche de profits à court terme et dans la spéculation sur les prêts dits « subprimes », qui a coûté de nombreux milliards aux banques.


Een snel akkoord over de jaarrekeningenrichtlijn zal de administratieve lasten van miljoenen kleine en micro-ondernemingen in Europa verlichten, waardoor zij samen jaarlijks miljarden euro's kunnen besparen.

Un accord rapide sur la directive comptable permettra de réduire la charge administrative pour des millions de micro-entreprises et de petites entreprises européennes qui feront, ensemble, des milliards d'euros d'économies chaque année.


Omdat de banken de spaartegoeden van onze medeburgers in bewaring houden en zij een economische sleutelrol spelen bij de kredietverlening aan ondernemingen en particulieren, is de overheid in vele landen tussenbeide moeten komen om de systeembanken te redden. Dat heeft miljarden euro gekost — geld van de belastingbetaler dus, waardoor hún portefeuille er nog lichter op dreigt te worden en de overheidsschuld dreigt toe te nemen.

Dès lors que les banques hébergent l'épargne de nos concitoyens et qu'elles exercent un rôle économique majeur dans l'octroi de crédits aux entreprises et aux particuliers, les États ont dû intervenir pour sauver les banques systémiques, à coup de milliards, avec l'argent des contribuables, au risque de détériorer encore leur situation budgétaire et d'augmenter leur dette publique.


Omdat de banken de spaartegoeden van onze medeburgers in bewaring houden en zij een economische sleutelrol spelen bij de kredietverlening aan ondernemingen en particulieren, is de overheid in vele landen tussenbeide moeten komen om de systeembanken te redden. Dat heeft miljarden euro gekost — geld van de belastingbetaler dus, waardoor hún portefeuille er nog lichter op dreigt te worden en de overheidsschuld dreigt toe te nemen.

Dès lors que les banques hébergent l'épargne de nos concitoyens et qu'elles exercent un rôle économique majeur dans l'octroi de crédits aux entreprises et aux particuliers, les États ont dû intervenir pour sauver les banques systémiques, à coup de milliards, avec l'argent des contribuables, au risque de détériorer encore leur situation budgétaire et d'augmenter leur dette publique.


Dat is een belangrijke bijdrage aan de inspanningen van de EU om de illegale handel in tabak waardoor de EU en de lidstaten ieder jaar miljarden euro's mislopen, te bestrijden.

Cette initiative devrait contribuer de manière appréciable aux efforts entrepris par l'Union européenne pour lutter contre le commerce illicite du tabac, qui chaque année prive l'UE et les États membres de milliards d'euros de recettes.


Daarbij zou ik diegenen die beweren dat de Europese Unie Griekenland bezuinigingen "oplegt", er even op willen wijzen dat de landen van de eurozone en het IMF Griekenland in feite nog eens 130 miljard euro, bovenop het eerste pakket van 110 miljard euro, aan langlopende leningen met lage rente geven, waardoor Griekenland 70% van de huidige nettowaarde van zijn schulden aan particuliere banken ...[+++]

Permettez-moi juste de souligner, pour ceux qui prétendent que l'Union européenne "impose" l'austérité à la Grèce, qu'en fait, les pays de la zone euro et le FMI fournissent, en plus de la première enveloppe financière de 110 milliards d'euros; une autre enveloppe de 130 milliards d'euros constituée de prêts à long terme à faible taux d'intérêt accordés à la Grèce, et qu'ils l'ont aidée à obtenir une annulation de 70% de la valeur actuelle nette de ses dettes à l'égard des banques ...[+++]


Bedrijven, inclusief KMO’s, en consumenten betalen jaarlijks ettelijke miljarden euro’s te veel omdat er te weinig concurrentie tussen banken is, en dat is een van de problemen die we hebben en waartegen we moeten optreden.

Les entreprises, y compris les PME, et les consommateurs paient plusieurs milliards d’euros de trop chaque année parce que les banques ne se font pas assez de concurrence.


Bij de invoering van de euro werd de wisselkoers van de 11 (intussen 12) deelnemende EU-valuta's onherroepelijk vastgesteld, waardoor het verschil tussen aankoop- en verkoopkoers en daarmee een bron van inkomsten voor de banken wegviel.

Lors de la création de l'euro, les taux de change entre les onze monnaies des pays de l'Union économique et monétaire (entre-temps devenus douze) ont été fixés irrévocablement, éliminant ainsi la marge procurée aux banques par l'achat et la vente de ces monnaies et, de ce fait, une source de recettes pour lesdites banques.


Schulden die zouden vervallen in 2013 werden teruggekocht voor ettelijke miljarden euro, zodat de herschikking waarnaar werd verwezen, al uitgevoerd werd.

Des dettes venant à échéance en 2013 ont été rachetées pour quelques milliards d'euros, ce qui fait que le rééchelonnement auquel il a été fait référence a déjà été réalisé.


w