Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waardoor de aanvullende pensioenen weinig begrijpelijk " (Nederlands → Frans) :

Een teveel aan informatie leidt immers tot desinformatie, waardoor de aanvullende pensioenen weinig begrijpelijk dreigen te worden.

Un excès d'informations engendre en effet une désinformation et risque de rendre les pensions complémentaires peu compréhensibles.


Een teveel aan informatie leidt immers tot desinformatie, waardoor de aanvullende pensioenen weinig begrijpelijk dreigen te worden.

Un excès d'informations engendre en effet une désinformation et risque de rendre les pensions complémentaires peu compréhensibles.


Dit is mede het gevolg van de gewijzigde wetgeving op de tweedepijlerpensioenen voor werknemers na de invoering van de « WAP », [wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid (Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003)], waardoor de vorming van collectieve aanvullende pensioenen voor werknemers nog verder gestimuleerd wo ...[+++]

Cette possibilité a été ouverte notamment depuis la modification de la législation sur les pensions du deuxième pilier pour les travailleurs salariés qui a eu lieu à la suite de l'entrée en vigueur de la « LPC », [loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale (Moniteur belge du 15 mai 2003)], laquelle vise à stimuler plus encore la constitution de pensions complémentaires collectives pour les travailleurs salariés.


Dit is mede het gevolg van de gewijzigde wetgeving op de tweedepijlerpensioenen voor werknemers na de invoering van de « WAP », [wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid (Belgisch Staatsblad van 15 mei 2003)], waardoor de vorming van collectieve aanvullende pensioenen voor werknemers nog verder gestimuleerd wo ...[+++]

Cette possibilité a été ouverte notamment depuis la modification de la législation sur les pensions du deuxième pilier pour les travailleurs salariés qui a eu lieu à la suite de l'entrée en vigueur de la « LPC », [loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale (Moniteur belge du 15 mai 2003)], laquelle vise à stimuler plus encore la constitution de pensions complémentaires collectives pour les travailleurs salariés.


Hij talmt niet om met de wet betreffende de aanvullende pensioenen voor werknemers een aantal onrechtvaardigheden inzake de extralegale pensioenen weg te werken. Met die wet wordt een juridisch kader gecreëerd waardoor de werknemer die van werk verandert de door hem opgebouwde extralegale pensioenrechten integraal kan meenemen naar de nieuwe werkgever.

Il ne tarde pas à faire un sort à un certain nombre d'injustices en matière de pension extralégale grâce à la loi relative à la pension complémentaire des travailleurs salariés, laquelle crée le cadre juridique permettant au travailleur qui change de travail d'emporter avec lui chez son nouvel employeur l'intégralité des droits extralégaux à la pension qu'il s'est constitués précédemment.


aanvullende pensioenen compatibel te maken met mobiliteit door wetgeving goed te keuren waardoor de pensioenrechten van mobiele werknemers worden beschermd en door de instelling van pensioentraceerdiensten in de hele EU te bevorderen.

de rendre les retraites complémentaires compatibles avec la mobilité, par des instruments législatifs préservant les droits à pension des travailleurs mobiles et par l’encouragement à la création de services de suivi des pensions de retraite dans l’ensemble de l’Union.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat onder andere de gegevens inzake de opgebouwde reserves en verworven prestaties, voorzien in de gegevensbank « Opbouw aanvullende pensioenen », noodzakelijk zijn voor een correcte berekening van de fiscale begrenzing zoals bedoeld in artikel 59, § 1, 2°, WIB 92 zoals dat is aangevuld bij artikel 348, B, van de Wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen die op 1 januari 2007 in werking is getreden; dat het bijgevolg voor de toepassing van artikel 3 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que les données relatives aux réserves constituées et prestations acquises, entre autres, prévues dans la banque de données « Constitution de pensions complémentaires », sont nécessaires pour calculer correctement la limite fiscale visée à l'article 59, § 1, 2°, du CIR 92 tel que complété par l'article 348, B, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses qui est entrée en vigueur le 1 janvier 2007; qu'il est par conséquent nécessaire, pour l'application de l'article 348 de la loi précitée, que le SPF Finances puisse avoir connaissance des réserves acquises ou provisions constituées afi ...[+++]


De verdragsbepalingen, de vrucht van vijftig jaar bouwen aan Europa, vormen echter een complex en weinig samenhangend geheel, waardoor de verdragen steeds minder leesbaar en begrijpelijk zijn geworden.

Or, les traités, après cinquante années de construction européenne, forment un ensemble complexe et peu cohérent.


D. overwegende dat de ontwikkeling van het juridisch kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid momenteel vrij gecompliceerd verloopt en weinig transparant en begrijpelijk is voor de burger, waardoor het beginsel van de rechtszekerheid zelf dreigt te worden ondermijnd,

D. considérant que le cadre juridique de l'ELSJ se développe de façon relativement compliquée, peu transparente et peu compréhensible pour les citoyens, au point de mettre en danger le principe même de la sécurité juridique,


Wanneer dezen hun baan in Nederland verliezen, kunnen zij geen gebruik maken van het Fonds Voorheffing Pensioenen, dat de premies voor aanvullende pensioenverzekering betaalt gedurende de periode waarin de betrokkene een werkloosheidsuitkering ontvangt Nederland: de kosten van permanente verblijfsvergunningen zijn hoger dan die van identiteitsbewijzen voor Nederlanders Een tweede met redenen omkleed advies betreft een Nederlandse regeling waardoor de kosten van afgif ...[+++]

Qaund ceux-ci perdent leur emploi, ils ne peuvent pas bénéficier du Fonds Voorheffing Pensioen, qui finance l'assurance pour la retraite complémentaire pendant la période d'arrêt de travail indemnisé Pays-Bas : les taxes pour les documents de séjour permanent sont plus élevées que celles réclamées pour les cartes d'identité des ressortissants nationaux - un deuxième avis motivé est dû à une réglementation des Pays-Bas qui modifie le montant des taxes réclamées pour la délivrance des documents de séjour permanent pour les ressortissants communautaires et des pays membres de l'Espace économique européen, le rendant plus élevé que celui réc ...[+++]


w