Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarde van onze economie vormgeven " (Nederlands → Frans) :

Globalisering, technologische en klimaatveranderingen zetten onze economie onder concurrentiedruk: zij moet zich aanpassen, hetgeen ertoe leidt dat de middelen daar worden ingezet waar zij de meeste toegevoegde waarde hebben.

La mondialisation, le progrès technologique et le changement climatique exercent tous une pression concurrentielle sur notre économie dans le sens de l'ajustement: un processus qui a pour effet que les ressources sont déployées là où elles présentent la plus grande valeur ajoutée.


Die diensten hebben echter directe waarde voor onze economie; het is dan ook economisch zinvol om te investeren in groene infrastructuur.

Or, ces services ont une valeur directe pour notre économie. Investir dans l'infrastructure verte est donc sensé d'un point de vue économique.


Het EU-platform inzake voedselverlies en -verspilling beoogt steun te verlenen aan alle actoren bij het ontwikkelen van een andere kijk op de voedingswaardeketen, waar voedselverspilling tot een minimum wordt beperkt en de waarde van het geproduceerde voedsel wordt geoptimaliseerd, waardoor onze overgang naar een circulaire economie en duurzamere voedselsystemen wordt v ...[+++]

La plateforme de l'UE sur les pertes et le gaspillage alimentaires a pour vocation de venir en aide à tous les acteurs en repensant une chaîne de valeur alimentaire dans laquelle le gaspillage alimentaire est réduit à son minimum et la valeur tirée des denrées alimentaires portée à son maximum, facilitant ainsi la transition vers une économie circulaire et des systèmes alimentaires plus durables.


Willen we deze kansen echter aangrijpen, dan moeten we ons huiswerk doen en dat betekent een verdubbeling van onze inspanningen op het gebied van opleiding, verder onderwijs – in het bijzonder voor jonge werklozen – en een leven lang leren, waarbij we nog creatiever moeten worden in de manieren waarop we ketens en processen van toegevoegde waarde van onze economie vormgeven en waarbij we nog meer vrije markt moeten aanmoedigen.

Toutefois, pour profiter de ces occasions, nous devons faire notre travail, ce qui signifie redoubler d’efforts dans les domaines de l’instruction – en particulier des jeunes chômeurs – et de la formation continue, faire preuve de plus de créativité dans la façon dont nous influençons les chaînes et les processus à valeur ajoutée de notre économie et encourager encore plus la libre entreprise.


Nu onze economie steeds meer berust op immateriële diensten, geeft de culturele en creatieve sector een bredere dimensie aan de creatieve toegevoegde waarde.

Nos économies étant de plus en plus fondées sur les services immatériels, les industries culturelles et créatives donnent une plus grande dimension à la valeur ajoutée créative.


We hebben ze te vaak beschouwd als een zware belasting voor onze economie, maar ze hebben een grote rol gespeeld bij de solidariteit van het Europese model, een aantrekkelijk model dat wordt nagevolgd en waar onze burgers terecht waarde aan hechten, maar ook een model dat nu ter discussie staat als gevolg van nieuwe uitdagingen.

On les a trop souvent considérés comme un boulet pesant sur nos économies et ils ont été pour beaucoup dans la solidité du modèle européen, un modèle qui attire, qui est copié, et auquel nos concitoyens sont justement attachés, mais un modèle remis en cause par de nouveaux défis.


Besluitvormers en het publiek worden door de prijs heel doeltreffend gewezen op de waarde van cultureel erfgoed voor de Europese samenleving en de economie, en op onze verantwoordelijkheid voor het beschermen ervan voor toekomstige generaties.

Le prix s’est avéré très efficace pour sensibiliser les décideurs et le public à la valeur du patrimoine culturel pour la société et l’économie européennes et à notre responsabilité dans sa protection pour les générations futures.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte collega’s. Opnieuw zijn wij hier in dit Parlement aanwezig om een culinair, cultureel en landbouwproduct te verdedigen dat gebaseerd is op een eeuwenoude traditie, een erfgoed van onschatbare waarde waar de rest van de wereld jaloers op is en dat een enorme rijkdom betekent voor zowel onze economie als de identiteit van onze Unie.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous nous retrouvons une nouvelle fois dans cette Assemblée pour défendre un patrimoine gastronomique, culturel et rural qui nous est transmis depuis des temps immémoriaux. Un patrimoine précieux que le monde nous envie, qui représente une richesse incroyable pour l’économie et pour l’identité de notre Union.


Globalisering, technologische en klimaatveranderingen zetten onze economie onder concurrentiedruk: zij moet zich aanpassen, hetgeen ertoe leidt dat de middelen daar worden ingezet waar zij de meeste toegevoegde waarde hebben.

La mondialisation, le progrès technologique et le changement climatique exercent tous une pression concurrentielle sur notre économie dans le sens de l'ajustement: un processus qui a pour effet que les ressources sont déployées là où elles présentent la plus grande valeur ajoutée.


Afgezien van dit initiatief is het onze taak de burgers te informeren, te ontmoeten, de dialoog met hen aan te gaan en hen te overtuigen. Wij moeten er tevens voor zorgen dat iedere burger weet hoezeer Europa zijn dagelijks leven beheerst. Wij moeten het gevoel deel uit te maken van Europa versterken, iedere vorm van terugval naar nationalisme bestrijden, de toegevoegde waarde van Europa concreet vormgeven en erop w ...[+++]

Au delà de cette initiative, notre rôle est d’informer, rencontrer, dialoguer, convaincre, faire en sorte que chaque citoyen sache comment l’Europe encadre sa vie quotidienne, renforcer le sentiment d’appartenance à l’Europe, lutter contre toute forme de repli nationaliste, faire vivre la valeur ajoutée de l’Europe et rappeler qu’il s’agit là de la plus belle idée du 20ème siècle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde van onze economie vormgeven' ->

Date index: 2021-04-29
w