Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarde iets meer » (Néerlandais → Français) :

Zo is er het fenomeen van shadow banking of schaduwbankieren, waarvan de waarde iets meer dan de helft van het Belgische bbp zou vertegenwoordigen en dat, door een gebrek aan controle, 's lands financiële stabiliteit in het gedrang zou kunnen brengen.

Il y a notamment celle du shadow banking, qui représenterait un peu plus de la moitié du PIB de la Belgique, et qui, par son manque de contrôle, pourrait mettre en danger la stabilité financière de notre pays.


Hierdoor erkende men ook dat een deel van de schuld niet zou worden terugbetaald. Vanaf dan groeide de kloof tussen de nominale waarde en de reële waarde van de derde wereld schuld en ging het schuldenbeleid van het ene « menu » naar het andere (met « Naples » terms, met HIPC in 1996, enz.), met telkens iets meer kwijtschelding voor iets meer landen.

C'est alors que le fossé entre la valeur nominale et la valeur réelle de la dette du tiers-monde a commencé à se creuser et que la politique de la dette a connu différents avatars (les termes de Naples, l'initiative PPTE en 1996, et c.), avec chaque fois pour conséquence un peu plus de remises de dettes pour un peu plus de pays.


In het geval van het EFG is dit jaar slechts gebruik gemaakt van iets meer dan 10 procent van het bedrag ter waarde van 500 miljoen euro dat in de begroting is opgenomen. Dat is onaanvaardbaar gelet op de hoge werkloosheidscijfers in Europa en de toenemende moeilijkheden om een nieuwe baan te vinden.

Dans le cas du FEM, un peu plus de 10 % seulement des 500 millions d’euros prévus dans le budget ont été utilisés cette année, ce qui est inacceptable au vu de l’étendue du chômage en Europe et de la recherche toujours plus compliquée d’un nouvel emploi.


Voor geadresseerde prioritaire brieven heeft Zweedse Post een marktaandeel dat zowel in waarde- als in volumetermen tussen 2005 en 2007 elk jaar stabiel is gebleven op iets meer dan [.%] (6) (7).

En ce qui concerne les lettres de première catégorie, la part de marché de la poste suédoise est restée stable entre 2005 et 2007, s’établissant à un peu plus de [.] % (6), qu’elle soit mesurée en valeur ou en volume (7).


Uiteindelijk is studentenarbeid meer dan geld verdienen, maar gaat het ook om arbeidsethiek en kwalificaties op te doen, is het een vorm van responsabilisering van de jongeren die moeten leren werken en sparen als ze iets van een bepaalde waarde willen aanschaffen.

Le travail étudiant ne se limite finalement pas à l'aspect financier, il doit également permettre d'acquérir de l'expérience dans le domaine de l'éthique du travail ainsi que des compétences supplémentaires, et constituer une forme de responsabilisation des jeunes qui doivent apprendre à travailler et à économiser s'ils souhaitent acheter des objets d'une certaine valeur.


Ik hoop binnenkort iets meer te kunnen zeggen over de mogelijke toegevoegde waarde van een dergelijk voorstel.

Je devrais bientôt être en mesure de faire une déclaration plus définitive sur cette question s’agissant de la valeur ajoutée d’une telle proposition.


Ik hoop binnenkort iets meer te kunnen zeggen over de mogelijke toegevoegde waarde van een dergelijk voorstel.

Je devrais bientôt être en mesure de faire une déclaration plus définitive sur cette question s’agissant de la valeur ajoutée d’une telle proposition.


Uit de meest recente gegevens (UNCTAD 2003, Stopford 2003) blijkt dat 60% van de totale waarde van de internationale zeehandel via de lijnvaart wordt vervoerd, terwijl van de 5,9 miljard ton goederen die in 2002 via het zeevervoer werd getransporteerd iets meer dan 25% voor rekening kwam van deze diensten.

Il est important de souligner, en se fondant sur les derniers chiffres disponibles (CNUCED - 2003, Stopford - 2003), que 60% de la valeur totale du commerce maritime international ont été réalisés sur des lignes régulières (conférences), services qui ont assuré le transport d'un peu plus de 25% des 5,9 milliards de tonnes acheminées par voie maritime en 2002.


De Commissie loopt ook het gevaar dat het Parlement een initiatiefverslag over een dergelijke aanbeveling schrijft, en dat daar dan iets heel anders in staat dan wat de Commissie in haar aanbeveling had geschreven. Als dat gebeurt, is de aanbeveling echter niets meer waard, omdat een aanbeveling alleen maar effect sorteert wanneer men ervan uit kan gaan dat de wetgever in een latere procedure bereid zal zijn om een dergelijke regeling te steunen. Wanneer die echter nee zegt, is de aanbeveling niets ...[+++]

En outre, la Commission prend également le risque que le Parlement adopte cette recommandation sous forme d’un rapport d’initiative, contenant des idées relativement différentes de celles qu’avait envisagées la Commission dans sa recommandation, auquel cas celle-ci perdrait toute substance. En effet, une recommandation n’atteint son but que s’il est acquis que le législateur sera disposé, au cours de procédures ultérieures, à soutenir ladite réglementation; si le législateur la rejette, la recommandation n’a aucune valeur.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarde iets meer' ->

Date index: 2025-05-04
w