Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarborgen dat alleen geneesmiddelen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde verordening bouwt voort op de bestaande EU-regels voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, die waarborgen dat alleen geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is verleend, op de markt kunnen worden gebracht.

Le règlement proposé s’appuie sur les règles existantes de l’UE qui garantissent que seuls les médicaments qui ont obtenu une autorisation de mise sur le marché peuvent être mis sur le marché.


Die goedkeuring kan alleen in de volgende gevallen worden verleend : 1° een gegroepeerde basisoptie die de inrichtende macht voorgesteld heeft in de 3 graad op te richten overeenkomstig artikel 24, § 2, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan; 2° een gegroepeerde basisoptie R, die in de 2 en 3 graad voor het schooljaar 2015-2016 of 2016-2017 werd goedgekeurd, maar die respectief in 2015-2016 en 2016-2017 niet kon worden ...[+++]

Cette autorisation ne peut être accordée que dans les cas suivants : 1° une option de base groupée que le Pouvoir organisateur a proposé de créer au 3e degré, conformément à l'article 24, § 2, de l'Arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les obligations de concertation entre établissements dans l'enseignement secondaire de plein exercice; 2° une option de base groupée R|F2 approuvée au 2e ou au 3e degré pour l'année scolaire 2015-2016 ou 2016-2017, mais qui n'a pas pu être organisée respectivement en 20 ...[+++]


P. stelt dat het, met het oog op het verstrijken van talrijke octrooien op dure biologische producten de komende jaren, essentieel is dat er mechanismen worden ingesteld die de nijverheidssector, die zeer aanzienlijke bedragen investeert in de ontwikkeling en het in de handel brengen van biosimilaire geneesmiddelen, een significante afzet waarborgen voor de biosimilaire geneesmiddelen, aangezien alleen dergelijke waarborgen de sector ertoe kunnen aanze ...[+++]

P. considérant que, au vu de l'expiration ces prochaines années de nombreux brevets sur les produits biologiques chers, il est essentiel de mettre en place des mécanismes qui garantissent au secteur industriel qui investit des sommes très importantes dans le développement et la commercialisation des médicaments biosimilaires un débouché significatif pour les médicaments biosimilaires, tenant compte que seules de telles garanties peuvent inciter le secteur à poursuivre ses investissements, entre autres dans l'information correcte et l'encadrement des médecins lors de l'utilisation de ces médicaments biosimilaires,


P. stelt dat het, met het oog op het verstrijken van talrijke octrooien op dure biologische producten de komende jaren, essentieel is dat er mechanismen worden ingesteld die de nijverheidssector, die zeer aanzienlijke bedragen investeert in de ontwikkeling en het in de handel brengen van biosimilaire geneesmiddelen, een significante afzet waarborgen voor de biosimilaire geneesmiddelen, aangezien alleen dergelijke waarborgen de sector ertoe kunnen aanze ...[+++]

P. considérant que, au vu de l'expiration ces prochaines années de nombreux brevets sur les produits biologiques chers, il est essentiel de mettre en place des mécanismes qui garantissent au secteur industriel qui investit des sommes très importantes dans le développement et la commercialisation des médicaments biosimilaires un débouché significatif pour les médicaments biosimilaires, tenant compte que seules de telles garanties peuvent inciter le secteur à poursuivre ses investissements, entre autres dans l'information correcte et l'encadrement des médecins lors de l'utilisation de ces médicaments biosimilaires,


De minister voegt eraan toe dat het Fonds alleen de financiële middelen van de stock zal moeten waarborgen, en niet het personeel zal leveren, dat gespecialiseerd zal zijn en zal voortkomen uit de algemene directie geneesmiddelen.

Le ministre précise que le Fonds ne devra que garantir les moyens financiers du stock et ne devra pas fournir le personnel qui sera spécialisé et proviendra de la direction générale des médicaments.


Er zijn niet alleen de kosten voor de ziekenhuisopname die het ziekenfonds niet terugbetaalt, maar ook de geneesmiddelen die niet volledig worden terugbetaald, zelfs in het ziekenhuis, en waarvoor de goedkeuring van een adviserend arts vereist is, die een therapie aanvaardt of weigert.

Il y a non seulement les frais d'hospitalisation non pris en charge par la mutuelle mais aussi les médicaments qui ne sont pas tous remboursés intégralement même à l'hôpital et sont soumis à l'approbation d'un médecin conseil qui accepte ou refuse une thérapie.


- Teneinde te waarborgen dat voor geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen of registratie werd verleend, de geëigende reglementaire besluiten worden genomen en dit op geharmoniseerde wijze binnen de Europese Gemeenschap, rekening houdend met de verkregen gegevens over bijwerkingen van geneesmiddelen bij normaal gebruik, w ...[+++]

- Afin d'assurer l'adoption de décisions réglementaires appropriées et harmonisées dans la Communauté européenne concernant les médicaments autorisés ou enregistrés, au vu des informations recueillies sur les effets indésirables des médicaments dans les conditions normales d'utilisation, un système de pharmacovigilance est mis en oeuvre.


Het verstrijken van de bij de kruidengeneesmiddelenrichtlijn (Richtlijn 2004/24/EG) vastgestelde zevenjarige overgangsperiode betekent dat na 1 mei 2011 alleen nog geneesmiddelen die zijn geregistreerd of waarvoor een vergunning is verleend, in de EU in de handel mogen worden gebracht.

Comme la période de transition de sept ans fixée dans la directive 2004/24/CE relative aux médicaments traditionnels à base de plantes arrive à son terme, seuls les médicaments enregistrés ou autorisés pourront se trouver sur le marché de l’Union après le 1er mai 2011.


De doodstraf kan alleen worden voltrokken ingevolge een onherroepelijk geworden vonnis door een bevoegde rechter gewezen, na een behandeling door een bij de wet ingestelde rechterlijke instantie welke alle mogelijke waarborgen op een eerlijk proces biedt en die ten minste gelijk zijn aan die welke in artikel 14 van het - door Soedan bekrachtigde - Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten staan, met inbegrip van het recht van een ieder die verdacht of beschuldigd wordt van een misdrijf ...[+++]

La peine capitale ne peut être exécutée qu'en vertu d'un jugement final rendu par un tribunal compétent après une procédure juridique offrant toutes les garanties possibles pour assurer un procès équitable, garanties égales au moins à celles énoncées à l'article 14 du Pacte international relatif aux droits civils et poliques, que le Soudan a ratifié, y compris le droit de toute personne suspectée ou accusée d'un crime passible de la peine de mort de bénéficier d'une assistance judiciaire appropriée à tous les stades de la procédure.


Er zijn niet alleen de kosten voor de ziekenhuisopname die het ziekenfonds niet terugbetaalt, maar ook de geneesmiddelen die niet volledig worden terugbetaald, zelfs in het ziekenhuis, en waarvoor de goedkeuring van een adviserend arts vereist is, die een therapie aanvaardt of weigert.

Il y a non seulement les frais d'hospitalisation non pris en charge par la mutuelle mais aussi les médicaments qui ne sont pas tous remboursés intégralement même à l'hôpital et sont soumis à l'approbation d'un médecin conseil qui accepte ou refuse une thérapie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborgen dat alleen geneesmiddelen waarvoor' ->

Date index: 2022-11-03
w