Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarborg voor betere omstandigheden » (Néerlandais → Français) :

De samenwerking is erop gericht om betere omstandigheden te creëren voor de ontwikkeling van windmolenparken op zee en zo een betrouwbare, betaalbare en duurzame energievoorziening in de Noordzeelanden te garanderen.

L'objectif est de créer de bonnes conditions pour le développement de l'énergie éolienne en mer et d'assurer ainsi un approvisionnement en énergie durable, sûr et à un coût abordable dans les pays des mers du Nord.


Of dat nu gebeurt in betere omstandigheden of in moeilijke omstandigheden, laat de eerste minister aan ieders verbeelding over.

Quant à savoir si les circonstances seront meilleures ou difficiles, le premier ministre laisse carte blanche à l'imagination de chacun.


Deze procedure zal in het bijzonder de Verdragsluitende Partijen, die krachtens hun Grondwet moeten zorgen voor de vertaling van de tekst van deze wijziging in andere talen dan het Engels en het Frans, in staat stellen dit in betere omstandigheden te doen dan nu het geval is.

Cette procédure permettra en particulier aux Parties Contractantes, qui doivent en vertu de leur Constitution assurer la traduction du texte de ces amendements dans des langues autres que l'anglais et le français, de procéder à ces traductions dans de meilleures conditions qu'à présent.


Bij de verkiezingen van 18 mei 2003 werd echter nog een andere belangrijke wijziging ingevoerd : dankzij een nieuwe regeling konden de in het buitenland verblijvende Belgen hun stem in betere omstandigheden uitbrengen dan voordien het geval was.

Le scrutin du 18 mai 2003 recelait un autre changement majeur à savoir l'introduction d'un système nouveau permettant aux Belges résidant à l'étranger d'émettre leurs suffrages dans de meilleures conditions que celles prévalant jusqu'alors.


De verwijzende rechter vermeldt vervolgens dat de vertrouwdheid van de rechtbank van koophandel met ondernemingsgeschillen en haar specifieke samenstelling een waarborg vormen voor de betrokken rechtzoekenden, die niet zonder redelijke verantwoording zou mogen worden ontzegd aan personen die zich in vergelijkbare omstandigheden bevinden.

Le juge a quo indique ensuite que l'expertise du tribunal de commerce dans les contestations entre entreprises et sa composition spécifique constituent une garantie pour les justiciables concernés, dont on ne pourrait priver sans justification raisonnable des personnes se trouvant dans des circonstances comparables.


Het doel is om de oorzaken en omstandigheden van deze situaties te bepalen om te kunnen bepalen welke omstandigheden nodig zijn voor een betere stabiliteit rekening houdend met de variatie van het vervoersaanbod; c. De evolutie van de prestatieperiodes (types diensten) en voornamelijk van de onderbroken diensten opvolgen en dit zowel op kwantitatief als kwalitatief gebied (amplitude, beginuur, einduur,...); d. De pauzes opvolgen om te onderzoeken of de breaktijden en de positionering van de break concreet toegepast worden en overeen ...[+++]

L'objectif est de déterminer les causes et conditions liées à ces situations afin de déterminer les conditions nécessaires pour assurer une meilleure stabilité compte tenu de la variation de l'offre de transport. c. Suivre l'évolution des plages de prestations (types de services) et principalement des services coupés et ce, au niveau quantitatif et qualitatif (amplitude, heure de début, heure de fin,...); d. Suivre les temps de pause afin d'examiner si les temps de breaks et le positionnement du break sont concrètement appliqués et c ...[+++]


Voorstel van resolutie tot waarborging van een betere inzetbaarheid van de brandweerdiensten binnen de missies van B-Fast

Proposition de résolution visant à assurer une meilleure implication des services d'incendie au sein des missions de B-Fast


Niet alleen wordt aldus de waarborg geboden dat de belastingplichtigen die zich in dezelfde omstandigheden bevinden dezelfde kans hebben om gecontroleerd te worden, maar ook dat ze, dankzij de vastgestelde controleaanpak, op dezelfde wijze worden behandeld.

Non seulement, la garantie est ainsi donnée que les contribuables, dans des circonstances semblables, ont la même chance d'obtenir un contrôle, mais aussi, grâce à l'approche de contrôle qui est établie, qu'ils seront traités de la même manière.


De regering moet zorgen voor betere omstandigheden voor de dialoog tussen de Belliardstraat en de Wetstraat.

Il faut que le gouvernement songe à établir de meilleures conditions de dialogue entre la rue Belliard et la rue de la Loi.


Zo een missie zal echter pas plaatsvinden na de installatie van de Nationale Assemblee, in betere omstandigheden dan die van de presidentsverkiezingen.

Une telle mission n'aura cependant lieu qu'après la mise en place de l'Assemblée nationale dans des conditions meilleures que pour les élections présidentielles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarborg voor betere omstandigheden' ->

Date index: 2021-05-29
w