Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbinnen de vereiste niveaus moeten » (Néerlandais → Français) :

c)ervoor zorgen dat de milieueffecten van visserijactiviteiten op zeebodemhabitats voor elk in het kader van Richtlijn 2008/56/EG beoordeeld habitattype de niveaus die nodig zijn om een goede milieutoestand te bereiken, in geen enkele mariene regio of subregio overschrijden wat betreft de kwaliteit van de habitat en de ruimtelijke omvang waarbinnen de vereiste niveaus moeten worden bereikt.

(c)veiller à ce que les incidences environnementales des activités de pêche sur les habitats des fonds marins ne dépassent pas les niveaux nécessaires pour parvenir à un bon état écologique pour chaque type d’habitat évalué dans le cadre de la directive 2008/56/CE dans chaque région ou sous-région marine en ce qui concerne tant la qualité de l’habitat que l’étendue géographique sur laquelle les niveaux requis doivent être atteints.


(17)Wanneer de bestandsomvang tot onder die niveaus daalt, moeten passende vrijwaringsmaatregelen worden overwogen. Vrijwaringsmaatregelen moeten onder meer inhouden dat de vangstmogelijkheden worden gereduceerd en dat er specifieke instandhoudingsmaatregelen worden genomen wanneer luidens wetenschappelijk advies herstelmaatregelen vereist zijn.

Des mesures de sauvegarde appropriées devraient être envisagées au cas où la taille du stock tombe en dessous de ces niveaux. Les mesures de sauvegarde devraient comprendre la réduction des possibilités de pêche et des mesures de conservation spécifiques lorsque les avis scientifiques indiquent que des mesures correctives sont nécessaires.


« Bij het proces-verbaal van de opening der werkzaamheden, of op elk tijdstip van de procedure, kan één van de partijen de notaris vragen een tijdsbestek vast te leggen, waarbinnen alle vereiste gegevens hem moeten worden verstrekt.

« Lors du procès-verbal d'ouverture, ou à tout moment de la procédure, l'une des parties peut demander au notaire de fixer un calendrier dans lequel tous les éléments nécessaires doivent lui être remis.


« Bij het proces-verbaal van de opening der werkzaamheden, of op elk tijdstip van de procedure, kan één van de partijen de notaris vragen een tijdsbestek vast te leggen, waarbinnen alle vereiste gegevens hem moeten worden verstrekt.

« Lors du procès-verbal d'ouverture, ou à tout moment de la procédure, l'une des parties peut demander au notaire de fixer un calendrier dans lequel tous les éléments nécessaires doivent lui être remis.


« Bij het proces-verbaal van de opening der werkzaamheden, of op elk tijdstip van de procedure, kan één van de partijen de notaris vragen een tijdsbestek vast te leggen, waarbinnen alle vereiste gegevens hem moeten worden verstrekt.

« Lors du procès-verbal d'ouverture, ou à tout moment de la procédure, l'une des parties peut demander au notaire de fixer un calendrier dans lequel tous les éléments nécessaires doivent lui être remis.


3. het bestaan van strikte voorwaarden voor de toepassing van de bewakingsmaatregelen en van de behandeling van de aldus verzamelde inlichtingen : het bepalen van een maximumduur van de termijn waarbinnen de maatregel kan worden aangewend, de opheffing van de termijn vanaf het ogenblik dat de vereiste voorwaarden zijn verdwenen of de maatregelen niet meer nodig zijn; de inlichtingen en gegevens die men heeft bekomen dankzij de maatregel kunnen niet voor andere doeleinden worden gebruikt en deze ...[+++]

3. l'existence de conditions strictes assortissant tant l'application des mesures de surveillance que le traitement des renseignements recueillis de la sorte: la fixation d'un délai maximum pour le maintien de la mesure, la levée de celle-ci dès que les conditions requises ont disparu, ou qu'elles ne sont plus nécessaires; les renseignements et documents obtenus grâce à elle ne peuvent servir à d'autres fins et on doit détruire ces derniers dès que l'on n'en a plus besoin pour atteindre le but recherché (arrêt, § 52);


het tijdsbestek waarbinnen de vereiste maatregelen aan de veiligheidsaanwijzing moeten voldoen.

le délai dans lequel les actions nécessaires doivent se conformer à la consigne de sécurité.


het tijdsbestek waarbinnen de vereiste maatregelen aan de veiligheidsaanwijzing moeten voldoen, en

le délai dans lequel les actions nécessaires doivent se conformer à la consigne de sécurité.


2. Bij het toezenden van een eenvoudig verzoek om inlichtingen aan een onderneming of ondernemersvereniging vermeldt de Commissie de rechtsgrond voor en het doel van het verzoek, specificeert zij welke inlichtingen vereist zijn en stelt zij de termijn vast waarbinnen de inlichtingen moeten worden verstrekt, alsmede de sancties die bij artikel 23 op het verstrekken van onjuiste of misleidende inlichtingen zijn gesteld.

2. Lorsqu'elle envoie une simple demande de renseignements à une entreprise ou à une association d'entreprises, la Commission indique la base juridique et le but de la demande, précise les renseignements demandés et fixe le délai dans lequel ils doivent être fournis. Elle indique aussi les sanctions prévues à l'article 23 au cas où un renseignement inexact ou dénaturé serait fourni.


Er moeten wel conclusies worden getrokken uit het feit dat het arrest stelt dat het niet mogelijk is om bij koninklijk besluit een onderscheid te maken inzake moeilijkheidsgraad van de vereiste taalkennis volgens niveaus of graden.

Des conclusions doivent cependant être tirées du fait que l'arrêt établit qu'il est impossible de faire par arrêté royal une distinction quant au niveau de difficulté de la connaissance linguistique requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbinnen de vereiste niveaus moeten' ->

Date index: 2023-07-03
w