Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij volgende beide taken werden " (Nederlands → Frans) :

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar relevante professionele ervaring in het domein van opleidingen in een bedrijfscontext (niet in het onderwijs) waarbij volgende beide taken werden uitgevoerd :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois ans d'expérience professionnelle dans un contexte d'entreprise (pas dans l'enseignement) pertinente dans le domaine des formations et ce, dans les deux tâches suivantes :


Aan de opstellingen van deze lijsten gingen onderhandelingen met het werkveld vooraf, waarbij de beide sectoren werden bevraagd op hun bereidheid met seksuele delinquenten in het kader van een justitiële maatregel te werken en een deskundigheid in deze materie te ontwikkelen.

À l'élaboration de ces listes se rattache des négociations ayant trait au domaine d'application pour lequel chaque secteur a été interrogé quant à sa disponibilité à oeuvrer avec les délinquants sexuels dans le cadre de mesures judiciaires ainsi qu'à développer une expertise dans cette matière.


Aan de opstellingen van deze lijsten gingen onderhandelingen met het werkveld vooraf, waarbij de beide sectoren werden bevraagd op hun bereidheid met seksuele delinquenten in het kader van een justitiële maatregel te werken en een deskundigheid in deze materie te ontwikkelen.

À l'élaboration de ces listes se rattache des négociations ayant trait au domaine d'application pour lequel chaque secteur a été interrogé quant à sa disponibilité à oeuvrer avec les délinquants sexuels dans le cadre de mesures judiciaires ainsi qu'à développer une expertise dans cette matière.


Diploma van een basisopleiding van de 2de cyclus (vb. licenciaat/master, handelsingenieur,...) in de economische wetenschappen, de toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen uitgereikt door een Belgische universiteit of een hogeschool na tenminste vier jaar studie. 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum twee jaar relevante professionele ervaring in : . ofwel als functioneel analist van logistieke en/of financiële bedrijfsprocessen (uitgaven, inkomsten, financiële cyclus) waarbij je de drie volgende taken opnam : o verzamele ...[+++]

Un des diplômes de base de 2 cycle (p.ex. licence, master, ingénieur commercial) délivré par une Université ou une Haute Ecole belge dans une orientation sciences économiques, sciences économiques appliquées ou sciences de gestion, sciences commerciales ou sciences administratives après au moins quatre ans d'études 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum deux ans d'expérience professionnelle pertinente dans : . soit en tant qu'analyste fonctionnel de processus d'entreprise logistiques et/ou financiers (dépenses, recettes, cycle financier) avec les trois tâches suivantes : o recueillir et documenter les besoins des ...[+++]


Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 19 maart 2014 in zake Hedwig Lemmens tegen de « Federale Verzekering, Gemeenschappelijke Kas voor verzekering tegen Arbeidsongevallen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Hasselt de volgende prejudiciële vra ...[+++]

Snappe, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 19 mars 2014 en cause de Hedwig Lemmens contre « Fédérale Assurance, Caisse Commune d'assurance contre les Accidents du Travail », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2014, le Tribunal du travail de Hasselt a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 12, combiné avec l'article 5, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail viole-t-il le princ ...[+++]


Beide markten werden om die redenen ingericht als georganiseerde markten, in de zin van (de thans opgeheven) artikelen 67 en volgende van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, waarbij onder meer is voorzien in de aanwijzing door de Koning van een marktautoriteit die belast is met de reglementering van en het toezicht op de markten.

Ces deux marchés ont dès lors été institués comme des marchés organisés, au sens des articles 67 et suivants (qui sont abrogés aujourd'hui) de la loi du 4 décembre 1990 sur les transactions financières et les marchés financiers, qui prévoyaient notamment la désignation par le Roi d'une autorité de marché chargée de la régularisation et de la surveillance des marchés.


Beide markten werden om die redenen ingericht als georganiseerde markten, in de zin van (de thans opgeheven) artikelen 67 en volgende van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, waarbij onder meer is voorzien in de aanwijzing door de Koning van een marktautoriteit die belast is met de reglementering van en het toezicht op de markten.

Ces deux marchés ont dès lors été institués comme des marchés organisés, au sens des articles 67 et suivants (qui sont abrogés aujourd'hui) de la loi du 4 décembre 1990 sur les transactions financières et les marchés financiers, qui prévoyaient notamment la désignation par le Roi d'une autorité de marché chargée de la régularisation et de la surveillance des marchés.


Beide wetten werden de voorbije zittingsperiode aangenomen en zijn het resultaat van lange onderhandelingen, waarbij de verschillende meerderheidspartijen in Kamer en Senaat naar een aanvaardbaar compromis hebben toegewerkt.

Les deux lois ont été adoptées sous la législature précédente et sont le fruit de longues négociations, lors desquelles les différents partis de la majorité à la Chambre et au Sénat se sont efforcés de dégager un compromis acceptable.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum drie jaar relevante professionele ervaring in in het domein van opleidingen waarbij volgende taken werden uitgevoerd :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum trois ans d'expérience professionnelle pertinente dans le domaine des formations et ce, dans les tâches suivantes :


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : vijf jaar relevante professionele ervaring als opleidingsverantwoordelijke waarbij volgende taken werden uitgevoerd :

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : cinq ans d'expérience pertinente en tant que responsable de formation et ce, dans les tâches suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij volgende beide taken werden' ->

Date index: 2024-10-12
w