Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij mevr patricia cools benoemd " (Nederlands → Frans) :

Het arrest nr. 224.645 van 16 september 2013 van de Raad van State vernietigt het koninklijk besluit van 23 januari 2012 waarbij Mevr. Patricia Cools benoemd werd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Leuven en gelijktijdig werd benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel.

L'arrêt n° 224.645 du 16 septembre 2013 du Conseil d'Etat annule l'arrêté royal du 23 janvier 2012 par lequel Mme Patricia Cools est simultanément nommée juge au tribunal du travail de Louvain et au tribunal du travail de Bruxelles.


Bij koninklijk besluit van 26 september 2017, dienen in het koninklijk besluit van 8 juni 2017, waarbij Mevr. Simon, C., benoemd werd als stagiair in de graad van secretaris bij het arbeidshof Luik, de woorden "is benoemd als stagiair in de graad van secretaris bij het arbeidshof Luik" gelezen te worden als "is benoemd als stagiair in de graad van secretaris bij het parket van het arbeidshof Luik".

Par arrêté royal du 26 septembre 2017, dans l'arrêté royal du 8 juin 2017, par lequel Mme Simon, C., est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire à la cour du travail de Liège, il y a lieu de lire « est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire au parquet de la cour du travail de Liège » au lieu de « est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire à la cour du travail de Liège ».


Bij koninklijk besluit van 9 mei 2017, is het koninklijk besluit van 5 maart 2017, waarbij Mevr. Sas M., benoemd werd als stagiair in de graad van griffier bij de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel, ingetrokken;

Par arrêté royal du 9 mai 2017, l'arrêté royal du 5 mars 2017, par lequel Mme Sas M., est nommée stagiaire dans le grade de greffier au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles, est retiré;


Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2017, worden in artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 augustus 2017, waarbij Mevr. Kam, L., griffier bij het hof van beroep te Antwerpen, benoemd werd tot griffier-hoofd van dienst bij de arbeidsrechtbank Antwerpen, de woorden "bij de arbeidsrechtbank Antwerpen", vervangen door "bij de arbeidsrechtbank Antwerpen, gerechtelijk arrondissement Antwerpen".

Par arrêté royal du 2 octobre 2017, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 11 août 2017 par lequel Mme Kam, L., greffier à la cour d'appel d'Anvers, est nommée greffier-chef de service au tribunal du travail d'Anvers, les mots « au tribunal du travail d'Anvers » sont remplacés par « au tribunal du travail d'Anvers, arrondissement judiciaire d'Anvers ».


Bij koninklijk besluit van 11 augustus 2017, wordt het koninklijk besluit van 11 mei 2017, waarbij Mevr. Vandermeiren, C., als stagiair benoemd werd in de graad van secretaris bij het parket Oost-Vlaanderen, als niet-bestaande beschouwd.

Par arrêté royal du 11 août 2017, l'arrêté royal du 11 mai 2017, par lequel Mme Vandermeiren, C., est nommée stagiaire dans le grade de secrétaire au parquet de Flandre-Orientale, est considéré comme non-avenu.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2014 wordt op 1 mei 2014 Mevr. Patricia COOLS door verhoging in graad tot de graad van directeur (graadcategorie : administratief, kwalificatiegroep : 1) benoemd.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2014, Mme Patricia COOLS est nommée, par avancement de grade, au grade de directrice - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1 le 1 mai 2014.


Bij koninklijk besluit van 23 augustus 2014, wordt het koninklijk besluit van 24 september 2013 waarbij Mevr. Fagnoul, S., benoemd is tot secretaris bij het parket Brussel, als niet bestaande beschouwd.

Par arrêté royal du 23 août 2014, l'arrêté royal du 24 septembre 2013 par lequel Mme Fagnoul, S., est nommée secrétaire au parquet Bruxelles, est considéré comme non avenu.


- is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij mevr. Machiels V. , benoemd werd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, de datum van rangname van " 6 augustus 2007" vervangen door de datum van " 21 januari 2003" .

- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel Mme Machiels V. , a été nommée juge au tribunal de première instance de Limbourg, la date de prise rang du « 6 août 2007 » doit être remplacée par la date du « 21 janvier 2003 ».


Art. 3. Wordt benoemd tot vast lid van het Tariferingsbureau BA Auto in de hoedanigheid van de vertegenwoordiger van de verbruikers, de heer Maarten Boghaert, die het mandaat van Mevr. Patricia De Marchi beëindigt.

Art. 3. Est nommé en tant que membre effectif du Bureau de Tarification RC Auto en qualité de représentant des consommateurs, M. Maarten Boghaert, qui termine le mandat de Mme Patricia De Marchi.


1. Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 augustus 2001, wordt Mevr. Patricia Cools tot attaché (catégorie van de graad : administratief, kwalificatiegroep 1) op 1 september 2000 benoemd.

1. Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2001, Mme Patricia Cools, est nommée au grade d'attachée (catégorie du grade : administratif, groupe de qualification 1) le 1 septembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij mevr patricia cools benoemd' ->

Date index: 2025-11-26
w