Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij men in geval van samenloop bijkomende waarborgen » (Néerlandais → Français) :

Dit heeft niet enkel gevolgen voor de bewijsvoering, maar ook voor de samenloop van de contractuele en de delictuele aansprakelijkheid, waarbij men in geval van samenloop bijkomende waarborgen heeft voor het slachtoffer.

Ce qui a des conséquences non seulement pour la preuve, mais aussi pour le concours de la responsabilité contractuelle et de la responsabilité délictuelle; en cas de concours, la victime bénéficie de garanties supplémentaires.


Als men bijkomende waarborgen wil inbouwen, zijn er de voorbeelden van buitenlandse systemen, waarbij een vertegenwoordiger van de balie aanwezig is bij de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling, zonder dat de procedure daarom op tegenspraak verloopt.

Si l'on veut donner des garanties supplémentaires, il y a des exemples de systèmes à l'étranger, permettant à un représentant du barreau d'être présent lors du contrôle par la chambre des mises en accusation mais cela ne constitue pas une procédure contradictoire.


Als men bijkomende waarborgen wil inbouwen, zijn er de voorbeelden van buitenlandse systemen, waarbij een vertegenwoordiger van de balie aanwezig is bij de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling, zonder dat de procedure daarom op tegenspraak verloopt.

Si l'on veut donner des garanties supplémentaires, il y a des exemples de systèmes à l'étranger, permettant à un représentant du barreau d'être présent lors du contrôle par la chambre des mises en accusation mais cela ne constitue pas une procédure contradictoire.


Indien er een politieke meerderheid ontstaat om meerderjarigen die bewust zijn toe te staan een wilsverklaring op te stellen voor het geval dat zij zich niet meer van zichzelf bewust zijn, zal men niet alleen de grenzen van de dementie nader moeten bepalen, maar ook moeten voorzien in bijkomende waarborgen en andere vereisten ...[+++]

Si une majorité politique se dégage pour permettre de rédiger une déclaration anticipée aux personnes majeures conscientes pour le cas où elles n'ont plus conscience d'elles-mêmes, il sera indispensable non seulement de déterminer les contours de la notion de démence, mais aussi de prévoir des garanties supplémentaires et d'autres exigences, d'une part au niveau de la rédaction de la déclaration, d'autre part au niveau de l'exécution de celle-ci.


Indien er een politieke meerderheid ontstaat om meerderjarigen die bewust zijn toe te staan een wilsverklaring op te stellen voor het geval dat zij zich niet meer van zichzelf bewust zijn, zal men niet alleen de grenzen van de dementie nader moeten bepalen, maar ook moeten voorzien in bijkomende waarborgen en andere vereisten ...[+++]

Si une majorité politique se dégage pour permettre de rédiger une déclaration anticipée aux personnes majeures conscientes pour le cas où elles n'ont plus conscience d'elles-mêmes, il sera indispensable non seulement de déterminer les contours de la notion de démence, mais aussi de prévoir des garanties supplémentaires et d'autres exigences, d'une part au niveau de la rédaction de la déclaration, d'autre part au niveau de l'exécution de celle-ci.


De Vlaamse minister, bevoegd voor de ruimtelijke ordening, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, zijn gemachtigd gezamenlijk het formulier en de addenda-bibliotheek, vermeld in het tweede lid, en de dossiersamenstelling te wijzigen, waarbij minstens de volgende gegevens worden gevraagd : 1° de naam, de hoedanigheid en het adres van de aanvrager; 2° de naam en, in voorkomend geval, het onde ...[+++]

Le ministre flamand qui a l'aménagement du territoire dans ses attributions et le ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions sont autorisés à modifier conjointement le formulaire et la bibliothèque d'avenants, visés à l'alinéa 2, ainsi que la composition du dossier, les données minimales demandées étant les suivantes : 1° les nom, qualité et adresse du demandeur ; 2° le nom et, le cas échéant, le numéro d'entreprise de l'exploitant ; 3° l'identification de l'établissement classé ou de l'activité classée qui fait l'objet de la demande de dérogation ; 4° une description des articles et des conditions environnementales ...[+++]


De volgende veranderingen van de exploitatie van een ingedeelde inrichting of activiteit worden in elk geval geacht een betekenisvol bijkomend risico voor de mens of het milieu in te houden of de hinder significant te vergroten : 1° de verandering door wijziging en uitbreiding, waarbij de aangevraagde verandering een nieuwe indelingsrubriek met een inrichting of activiteit van de eerste of de tweede klasse omvat; 2° de verandering ...[+++]

Les modifications suivantes de l'exploitation d'un établissement classé ou d'une d'activité classée sont en tout état de cause réputées comporter un risque supplémentaire significatif pour l'homme ou pour l'environnement ou aggraver substantiellement les nuisances : 1° le changement par modification ou extension, où le changement demandé comporte une nouvelle rubrique de classification avec un établissement ou une activité de première ou de deuxième classe ; 2° la modification par ajout, mentionné à l'article 5.1.1, 12°, c), du DABM ; 3° la modification qui comporte une extension de plus de 50 % d'un établissement classé ou d'une activ ...[+++]


Art. 8. In hetzelfde hoofdstuk II wordt een artikel 9/1 ingevoegd, luidend : « Art. 9/1. De controleurs, voorzien van behoorlijke legitimatiebewijzen, waarvan het model door de Regering vastgesteld is, mogen bij de uitoefening van hun opdracht : 1° alle dienstige en noodzakelijke inlichtingen opvragen en inzage vorderen van alle documenten, bescheiden en alle andere stukken, onder welke vorm en op welke informatiedrager ook, die toelaten na te gaan of de voorwaarden uit de wetten, reglementen en overeenkomsten worden geëerbiedigd; 2° zich die inlichtingen, documenten, bescheiden, stukken en informatiedragers laten voorleggen op de plaa ...[+++]

Art. 8. Dans le même chapitre II, il est inséré un article 9/1, rédigé comme suit : « Art. 9/1. Les contrôleurs munis de pièces justificatives de leurs fonctions, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, peuvent dans l'exercice de leur mission : 1° réclamer toutes les informations utiles et nécessaires et exiger de consulter tous les documents, actes ou toutes autres pièces, sous quelque forme et sur quel support d'information que ce soit, qui permettent de vérifier si les conditions prévues par les lois, règlements et conventions sont respectées; 2° se faire présenter ces informations, documents, actes, pièces et supports d'information au lieu qu ...[+++]


« 6° als men voor investeringen binnen het masterplan toepassing wil maken van leasing als vermeld in artikel 35, een verklaring waarbij in dat geval de gebouwen of verbouwingen, bestemd als voorziening voor bejaarden, voorziening in de preventieve en ambulante gezondheidszorg, voorziening in de kinderdagopvangsector, of voorziening voor de sociale integratie van personen met een handicap, zullen worden opgericht op een onroerend goed dat eigendom is van de initiatiefnemer en waarop voor de duur van de overeenkoms ...[+++]

« 6° si l'on souhaite appliquer le leasing pour des investissements dans le cadre du plan maître tel que visé à l'article 35, une déclaration en vertu de laquelle les bâtiments ou transformations destinés aux personnes âgées, au secteur de la santé préventive et ambulante, au secteur de l'accueil des enfants, ou au secteur de l'intégration sociale de personnes handicapées seront réalisés sur un bien immeuble qui est la propriété de l'initiateur et sur lequel sera établi un droit de superficie pour la durée du cont ...[+++]


Het toezicht op de gezondheid van mens en dier zou verder kunnen worden versterkt om een doeltreffende controle te waarborgen in geval van een ongewone uitbraak van een ziekte bij mens en dier en om praktische methoden vast te stellen voor de coördinatie van Europese en internationale reacties op belangrijke gebeurtenissen waarbij gebruik zou kunnen ...[+++]

La surveillance de la santé publique et de la santé animale pourrait être renforcée pour garantir un contrôle efficace des épidémies et des épizooties et définir des méthodes pratiques de coordination des réactions européennes et internationales aux événements majeurs pouvant impliquer l'utilisation d'armes biologiques.


w