Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «buitenlandse systemen waarbij » (Néerlandais → Français) :

- De standaardbepalingen inzake buitenlandse steun van het Financieel Reglement (Titel IX) voorzien alleen in systemen waarbij de belangrijkste punten worden beheerd door de Commissie, in tegenstelling tot de gedecentraliseerde systemen van het EOGFL en de Structuurfondsen in het kader van SAPARD.

- Les dispositions standard du règlement financier (titre IX) relatives aux aides extérieures ne prévoient que des systèmes comportant des points clés gérés par la Commission, par opposition aux systèmes décentralisés du FEOGA (sections "Garantie" et "Orientation") et des Fonds structurels, prévus dans le cadre de SAPARD.


Als men bijkomende waarborgen wil inbouwen, zijn er de voorbeelden van buitenlandse systemen, waarbij een vertegenwoordiger van de balie aanwezig is bij de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling, zonder dat de procedure daarom op tegenspraak verloopt.

Si l'on veut donner des garanties supplémentaires, il y a des exemples de systèmes à l'étranger, permettant à un représentant du barreau d'être présent lors du contrôle par la chambre des mises en accusation mais cela ne constitue pas une procédure contradictoire.


Als men bijkomende waarborgen wil inbouwen, zijn er de voorbeelden van buitenlandse systemen, waarbij een vertegenwoordiger van de balie aanwezig is bij de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling, zonder dat de procedure daarom op tegenspraak verloopt.

Si l'on veut donner des garanties supplémentaires, il y a des exemples de systèmes à l'étranger, permettant à un représentant du barreau d'être présent lors du contrôle par la chambre des mises en accusation mais cela ne constitue pas une procédure contradictoire.


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek v ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]


21. merkt op dat de bestrijding van de georganiseerde misdaad en corruptie van fundamenteel belang is om pogingen tot criminele infiltratie in politieke, juridische en economische systemen tegen te gaan; stelt vast dat enige vooruitgang werd geboekt op het vlak van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme; wijst erop dat het van belang is te voldoen aan de GRECO-aanbevelingen; neemt met zorg kennis van meldingen over toenemende radicalisering van jongeren in Bosnië en Herzegovina, die zich in betrekkelijk groten getale bij de terroristische strijders van IS aansluiten; dringt er bij de autoriteiten op aan het wetboek v ...[+++]

21. note que la lutte contre la criminalité organisée et la corruption est fondamentale pour faire échec à l'infiltration des systèmes politique, juridique et économique par les réseaux criminels; constate que des progrès ont été accomplis dans le domaine de la lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme; rappelle l'importance que revêt le respect des recommandations du GRECO; est préoccupé par les informations faisant état d'une radicalisation croissante des jeunes de Bosnie-Herzégovine, dont un nombre relativement élevé, par rapport à d'autres pays de la région, rejoignent les combattants terroristes de l'EIIL; prie inst ...[+++]


De betalingen voor buitenlandse hulp, ontwikkeling en uitbreiding bevatten ook nog altijd materiële fouten, waarbij de zwakheden in de systemen voor hulp aan het buitenland en ontwikkelingshulp zich vooral bevinden op het niveau van de uitvoeringsorganen en de delegaties.

Les paiements relatifs à l’aide extérieure, au développement et à l’élargissement continuent de présenter un taux d’erreur significatif. Les systèmes utilisés pour l’aide extérieure et l’assistance au développement présentent des faiblesses principalement au niveau des organes de mise en œuvre et des délégations.


De betalingen voor buitenlandse hulp, ontwikkeling en uitbreiding bevatten ook nog altijd materiële fouten, waarbij de zwakheden in de systemen voor hulp aan het buitenland en ontwikkelingshulp zich vooral bevinden op het niveau van de uitvoeringsorganen en de delegaties.

Les paiements relatifs à l’aide extérieure, au développement et à l’élargissement continuent de présenter un taux d’erreur significatif. Les systèmes utilisés pour l’aide extérieure et l’assistance au développement présentent des faiblesses principalement au niveau des organes de mise en œuvre et des délégations.


- De standaardbepalingen inzake buitenlandse steun van het Financieel Reglement (Titel IX) voorzien alleen in systemen waarbij de belangrijkste punten worden beheerd door de Commissie, in tegenstelling tot de gedecentraliseerde systemen van het EOGFL en de Structuurfondsen in het kader van SAPARD.

- Les dispositions standard du règlement financier (titre IX) relatives aux aides extérieures ne prévoient que des systèmes comportant des points clés gérés par la Commission, par opposition aux systèmes décentralisés du FEOGA (sections "Garantie" et "Orientation") et des Fonds structurels, prévus dans le cadre de SAPARD.


De centra voor bedrijfscommunicatie moeten de ontwikkeling van KMO's bevorderen door de uitwisseling van informatie over : - exportmogelijkheden voor de plaatselijke ondernemingen - joint ventures waarbij zowel buitenlandse als binnenlandse partners worden betrokken - buitenlandse investeringen in de nieuwe onafhankelijke staten. Ten einde doeltreffend in deze bemiddelende rol te functioneren, zullen de centra voor bedrijfscommunicatie systemen met bedrijfsinformatie, inclusief databanken, in het leven roepen en in stand houden.

Les centres de communication pour entreprises visent à contribuer au développement des PME au moyen d'un échange d'informations sur les données suivantes: - possibilités d'exportation pour les entreprises locales - entreprises mixtes à partenaires étrangers et locaux - investissements étrangers dans les NEI. Pour exercer ce rôle d'intermédiaire avec efficacité, les centres vont créer et alimenter des systèmes d'information sur les entreprises, notamment des bases de données informatiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'buitenlandse systemen waarbij' ->

Date index: 2023-06-03
w