Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij kritische perioden gedurende " (Nederlands → Frans) :

– de kans op schadelijke gevolgen is verschillend bij blootstelling in verschillende stadia van ontwikkeling, waarbij kritische perioden gedurende het foetale stadium zeer kort kunnen zijn;

– le risque de subir des effets préjudiciables n'est pas le même aux différents stades du développement; les périodes critiques pendant le développement embryonnaire peuvent être très courtes;


de kans op schadelijke gevolgen hangt af van de periode van ontwikkeling waarin de blootstelling plaatsvindt, waarbij kritische perioden, zoals bijvoorbeeld het foetale stadium, zeer kort kunnen zijn;

le risque de subir des effets préjudiciables n'est pas le même aux différents stades du développement; les fenêtres critiques, par exemple pendant le développement embryonnaire, peuvent être très courtes;


– de kans op schadelijke gevolgen hangt af van de periode van ontwikkeling waarin de blootstelling plaatsvindt, waarbij kritische perioden, zoals bijvoorbeeld het foetale stadium, zeer kort kunnen zijn;

– le risque de subir des effets préjudiciables n'est pas le même aux différents stades du développement; les fenêtres critiques, par exemple pendant le développement embryonnaire, peuvent être très courtes;


De vergelijking kan met slechts één sommatie worden herschreven aan de hand van het begrip flux (A). De flux is positief of negatief, d.w.z. wordt gedurende de perioden 1 tot en met n respectievelijk betaald of ontvangen, en wordt uitgedrukt in jaren, zijnde : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij S het saldo is van de geactualiseerde flux en nul bedraagt indien de flux gelijkwaardig is.

On peut réécrire l'équation en n'utilisant qu'une seule sommation et en utilisant la notion de flux (A) qui seront positifs ou négatifs, c'est-à-dire respectivement payés ou perçus aux périodes 1 à n, et exprimés en années, soit : Pour la consultation du tableau, voir image S étant le solde des flux actualisés et dont la valeur sera nulle si on veut conserver l'équivalence des flux.


6. benadrukt dat het belangrijk is dat de criteria voor het vaststellen van hormoonontregelende eigenschappen gebaseerd worden op een omvattende gevarenbeoordeling, uitgevoerd op basis van de modernste wetenschappelijke inzichten en rekening houdend met mogelijke combinatie effecten, langetermijneffecten en effecten van blootstelling gedurende kritische perioden van ontwikkeling; is van oordeel dat de gevarenbeoordeling vervolgens gebruikt moet worden in het kader van de risicobeoordeling en risicobeoordelingsprocedures zoals voorgeschreven in verschillende relevante wetten;

6. souligne qu'il est important que le critère visant à déterminer les propriétés de perturbateur endocrinien se fonde sur une analyse globale des risques effectuée au regard des connaissances scientifiques actuelles en tenant compte de l'effet combiné éventuel des impacts à long terme et des effets enregistrés durant les fenêtres critiques de développement, sachant que cette analyse des risques devrait alors être intégrée dans les procédures d'évaluation et de gestion des risques prévues dans les diverses législations concernées;


Waar het eerste begrip de definitie van tekortsituatie uit de elektriciteitswet herneemt en aldus een situatie dicht bij reële tijd betreft (de " kritische uren" ), betreft het tweede begrip de daaraan voorafgaande fase waarbij wordt ingeschat dat zich een verstoord en niet te compenseren onevenwicht tussen productie en afname van elektriciteit kan voordoen, of dat het transmissienet niet meer in staat zal zijn gedurende een aanzienlijke, m ...[+++]

Tandis que la première reprend la définition de situation de pénurie de la loi électricité et est donc une situation proche du temps réel (les « heures critiques »), la deuxième concerne la phase précédente dans laquelle il y a une estimation qu'un déséquilibre entre la production et le prélèvement d'électricité, qui ne peut être compensé, peut apparaître, ou que le réseau de transport ne sera plus capable, pendant une période importante, plus ou moins prévisible, de transporter suffisamment d'électricité vers certaines parties de la ...[+++]


1. Deze overeenkomst treedt in werking op de dag van de laatste schriftelijke kennisgeving waarbij de partijen elkaar in kennis stellen van het feit dat hun respectieve interne procedures, vereist voor de inwerkingtreding van de overeenkomst, zijn voltooid en van kracht zullen blijven gedurende vijf jaar, een termijn die automatisch wordt verlengd met aanvullende perioden van telkens vijf jaar, tenzij een partij de andere partij sc ...[+++]

1. Le présent accord entre en vigueur pour une durée de cinq ans à la date de la dernière notification écrite par les parties de l’accomplissement des procédures internes respectives nécessaires à cet effet, il se renouvelle automatiquement pour une période supplémentaire de cinq ans si aucune des parties n’a notifié à l’autre par écrit son intention de le résilier.


24. verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te treffen voor de rationele en duurzame exploitatie van de visserij, om jonge vis van (zowel commerciële als niet-commerciële) soorten die met overbevissing of uitsterven worden bedreigd te beschermen, waarbij moet worden voorzien in perioden van sluiting van de visserij en desnoods in onmiddellijke sluiting (afsluiting van een zone voor de gehele visserij gedurende een korte periode, zolang aldaar hoge ...[+++]

24. invite la Commission à adopter des mesures spécifiques d'exploitation rationnelle et durable des ressources, pour protéger les alevins et les juvéniles des espèces, commerciales ou non, surexploitées ou risquant de l'être, en arrêtant des périodes de fermeture, en limitant l'activité dans certaines zones, ou y compris en les fermant à la pêche, de manière flexible (fermeture temporaire des zones comportant de fortes concentrations de juvéniles), et en promouvant l'adoption d'engins de pêche sélectifs, afin d'augmenter le stock des individus en âge de se reproduire, qui garantisse à long terme le renouvellement des bancs et la viabili ...[+++]


Wij zullen evolueren naar een variabel systeem waarbij: 1. de prijs van het certificaat afhangt van het verschil tussen de LCOE (levelized cost of energy) en een prijs van de elektriciteitsmarkt (met een vermindering met 10 %) 2. gedurende 72u/jaar wordt geen enkel groene-stroomcertificaat afgeleverd in perioden met negatieve prijzen.

On évoluera vers un système variable, où: 1. le prix du certificat dépend de la différence entre le LCOE (levelized cost of energy) et un prix de marché d'électricité (avec décote de 10 %) 2. pendant 72h/an, aucun certificat vert n'est attribué pendant des périodes avec des prix négatifs.


w