Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Katatone stupor
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Neventerm
Residentiële voorziening voor bejaarden
Schizofrene flexibilitas cerea
Schizofrene katalepsie
Schizofrene katatonie
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien in perioden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken | samenvoeging van de verzekerde en de gelijkgestelde perioden

superposition des périodes d'assurance et des périodes assimilées


accumulatie van verzekerde perioden en gelijkgestelde perioden | samenvallen van verzekeringstijdvakken en daarmede gelijkgestelde tijdvakken

superposition des périodes d'assurance et assimilées


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droo ...[+++]

Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des expériences hallucinatoires intensément vécues. | Catalepsie | Catatonie | Flexibilité cireuse | schizophrén ...[+++]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een aangeslotene, in het kader van een arbeidsovereenkomst, na de voorziene pensioendatum in dienst blijft van een werkgever, die onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 valt, wordt deze datum voor opeenvolgende perioden van één jaar verdaagd.

Si un affilié reste, dans le cadre d'un contrat de travail, au service d'un employeur appartenant à la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires après la date prévue de la retraite, cette date est postposée pour des périodes successives d'un an.


III. - Toepassingsmodaliteiten Afdeling 1. - Piek- en dalperioden Art. 3. Om het hoofd te kunnen bieden aan een te voorziene toename van het werk in het bedrijf tijdens sommige periodes van het jaar, kunnen de ondernemingen piekroosters invoeren, die gecompenseerd worden met dalroosters in perioden met minder werk, zoals voorzien in artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971, volgens de hierna volgende modaliteiten, op voorwaarde dat zij, over een periode van één jaar, de conventionele ...[+++]

III. - Modalités d'application Section 1ère. - Périodes de pointe et creuses Art. 3. Pour pouvoir faire face à une augmentation prévue du travail dans l'entreprise durant certaines périodes de l'année, les entreprises peuvent instaurer des horaires d'heures de pointe qui sont compensés avec des horaires d'heures creuses dans des périodes avec moins de travail comme prévu à l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971, d'après les modalités mentionnées ci-après, à condition qu'elle ne dépasse pas la moyenne de la durée de travail hebdomadaire conventionnelle, soit 38 heures, sur une période d' ...[+++]


O. overwegende dat de wereldvoedselvoorraden weliswaar niet zo laag zijn als in 2008, maar zich niettemin op een historisch laag niveau bevinden, dat geen ruimte laat voor tijdelijke rust in de prijsstijgingen, zodat landen die afhankelijk zijn van ingevoerd voedsel hun bevolking niet van voldoende voedsel kunnen voorzien in perioden van tekorten,

O. considérant que, bien qu'elles ne soient pas aussi basses qu'en 2008, les réserves alimentaires mondiales se trouvent toujours à des niveaux historiquement bas, ce qui ne laisse aucune possibilité d'atténuer temporairement les flambées des prix et ne permet pas aux pays qui dépendent des importations de fournir à leurs populations suffisamment de denrées alimentaires en périodes de pénurie,


Met andere woorden, de perioden van inactiviteit, gelijkgesteld krachtens dit artikel 14, zullen gelijkgesteld worden met perioden gepresteerd als lid van het vliegend personeel van de burgerlijke luchtvaart voor zover deze perioden met name de voorwaarden voorzien in artikel 14 respecteren.

Autrement dit, les périodes d'inactivité assimilées en vertu de cet article 14 seront assimilées à des périodes prestées en qualité de membre du personnel de l'aviation civile pour autant qu'elles respectent notamment les conditions prévues par cet article 14.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie ontwikkelt momenteel een Europees overstromingswaarschuwingssysteem (EFAS), dat in simulaties op middellange termijn van overstromingen in heel Europa kan voorzien voor perioden van drie tot tien dagen in de aanlooptijd.

(22) Le centre commun de recherche de la Commission met actuellement au point un système européen d'alerte pour les inondations (EFAS) capable de simuler des inondations d'échelle moyenne à travers l'Europe dans un délai de 3 à 10 jours.


(22) Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie ontwikkelt momenteel een Europees overstromingswaarschuwingssysteem (EFAS), dat in simulaties op middellange termijn van overstromingen in heel Europa kan voorzien voor perioden van drie tot tien dagen in de aanlooptijd.

(22) Le centre commun de recherche de la Commission met actuellement au point un système européen d'alerte pour les inondations (EFAS) capable de simuler des inondations d'échelle moyenne à travers l'Europe dans un délai de 3 à 10 jours.


24. verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te treffen voor de rationele en duurzame exploitatie van de visserij, om jonge vis van (zowel commerciële als niet-commerciële) soorten die met overbevissing of uitsterven worden bedreigd te beschermen, waarbij moet worden voorzien in perioden van sluiting van de visserij en desnoods in onmiddellijke sluiting (afsluiting van een zone voor de gehele visserij gedurende een korte periode, zolang aldaar hoge concentraties jonge vis voorkomen) en waarbij het gebruik van selectief vistuig dient te worden bevorderd, teneinde het aantal paairijpe vissen te vergroten en op die manier op lange termi ...[+++]

24. invite la Commission à adopter des mesures spécifiques d'exploitation rationnelle et durable des ressources, pour protéger les alevins et les juvéniles des espèces, commerciales ou non, surexploitées ou risquant de l'être, en arrêtant des périodes de fermeture, en limitant l'activité dans certaines zones, ou y compris en les fermant à la pêche, de manière flexible (fermeture temporaire des zones comportant de fortes concentrations de juvéniles), et en promouvant l'adoption d'engins de pêche sélectifs, afin d'augmenter le stock des ...[+++]


22. verzoekt de Commissie specifieke maatregelen te treffen voor de rationele en duurzame exploitatie van de visserij, om jonge vis van (zowel commerciële als niet-commerciële) soorten die met overbevissing of uitsterven worden bedreigd te beschermen, waarbij moet worden voorzien in perioden van sluiting van de visserij en desnoods in onmiddellijke sluiting (afsluiting van een zone voor de gehele visserij gedurende een korte periode, zolang aldaar hoge concentraties jonge vis voorkomen) en waarbij het gebruik van selectief vistuig dient te worden bevorderd, teneinde het aantal paairijpe vissen te vergroten en op die manier op lange termi ...[+++]

22. invite la Commission à adopter des mesures spécifiques d'exploitation rationnelle et durable des ressources, pour protéger les alevins et les juvéniles des espèces, commerciales ou non, surexploitées ou risquant de l'être, en arrêtant des périodes de fermeture, en limitant l'activité dans certaines zones, ou y compris en les fermant à la pêche, de manière flexible (fermeture temporaire des zones comportant de fortes concentrations de juvéniles), et en promouvant l'adoption d'engins de pêche sélectifs, afin d'augmenter le stock des ...[+++]


b) waarvoor één van de in 1°, A of B bedoelde bijdragen voor minder dan acht maanden gestort is, maar waarvoor bij samentelling van deze perioden met perioden van effectieve tewerkstelling of van met tewerkstelling gelijkgestelde perioden voldaan is aan de bepalingen van artikel 29 van dit besluit, voor de berekening van het pensioen het forfaitair loon in aanmerking genomen, voorzien bij artikel 9bis, 1°, van het koninklijk besluit nr. 50" .

b) pour laquelle une des cotisations visées au 1°, A ou B, a été versée pour moins de huit mois mais pour laquelle, lors de la totalisation de ces périodes avec des périodes d'occupation effective ou de périodes assimilées à une occupation, il est satisfait aux dispositions de l'article 29 du présent arrêté, la rémunération forfaitaire prévue à l'article 9bis, 1° de l'arrêté royal n° 50 est prise en considération pour le calcul de la pension».


b) waarvoor één van de bij 4 beoogde bijdragen voor minder dan acht maanden gestort is, maar waarvoor bij samentelling van deze perioden met perioden van effectieve tewerkstelling of van met tewerkstelling gelijkgestelde perioden voldaan is aan de bepalingen van artikel 29 van dit besluit, voor de berekening van het pensioen het forfaitair loon in aanmerking genomen, voorzien bij artikel 9bis, 1°, van het koninklijk besluit nr. 50».

b) pour laquelle une des cotisations visée au 4, a été versée pour moins de huit mois mais pour laquelle, lors de la totalisation de ces périodes avec des périodes d'occupation effective ou de périodes assimilées à une occupation, il est satisfait aux dispositions de l'article 29 du présent arrêté, la rémunération forfaitaire prévue à l'article 9bis, 1° de l'arrêté royal n° 50 est prise en considération pour le calcul de la pension».


w