Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij hij voorstelt » (Néerlandais → Français) :

Hij dient daartoe een lichtjes gewijzigde versie in van zijn voorstel tot wijziging van artikel 26 van het Reglement van de Senaat (stuk 2-872/2, amendement nr. 1), waarbij hij voorstelt artikel 26 aan te vullen als volgt :

Il présente à cet effet une version légèrement remaniée de sa proposition de modification de l'article 26 du Règlement du Sénat (do c. 2-872/2, amendement nº 1), par laquelle il propose de compléter l'article 26 par les alinéas suivants :


De heer Dubié dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1491/2), waarbij hij voorstelt om in artikel 9 het 1º, dat betrekking heeft op fototoestellen, en het 2º en 3º te doen vervallen.

M. Dubié dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1491/2), qui tend à supprimer les 1º, qui concerne les appareils photographiques, 2º et 3º de cet article.


De heer Dubié dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat, nr. 3-1491/2), waarbij hij voorstelt om in artikel 9 het 1º, dat betrekking heeft op fototoestellen, en het 2º en 3º te doen vervallen.

M. Dubié dépose l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1491/2), qui tend à supprimer les 1º, qui concerne les appareils photographiques, 2º et 3º de cet article.


De heer Deprez had hem namelijk gewezen op de tegenstelling tussen zijn positie in het debat waarbij hij zich verzette tegen het voorstel nr. 5-1572/1 omdat dat het Vlaams Parlement slechts de mogelijkheid biedt één enkele kieskring in te stellen voor het hele grondgebied van zijn Gewest, maar niet voor het hele grondgebied van de Vlaamse Gemeenschap, terwijl hij in zijn eigen amendement nr. 7 juist voorstelt wat hij bestrijdt.

M. Deprez avait attiré son attention sur la contradiction entre sa position dans le débat, où il s'opposait à la proposition nº 5-1572/1 en ce qu'elle permet au Parlement flamand d'instituer une seule circonscription électorale uniquement pour tout le territoire de sa Région mais pas pour l'ensemble du territoire de la Communauté flamande, alors que, dans son propre amendement nº 7, il propose précisément de faire ce à quoi il s'oppose.


De heer Jakobiak is niet alleen specialist in het adviseren van bedrijven, waarbij hij hun instrumenten van technologische of concurrentiële bewaking voorstelt, maar is tevens een veelgevraagd spreker op internationale conferenties en docent aan verschillende universiteiten en hogescholen, waaronder ook de « Université Libre de Bruxelles ».

Spécialisé dans les actions de conseils aux entreprises pour proposer des outils de veille technologique ou concurentielle, M. Jakobiak est aussi conférencier international et chargé de cours dans plusieurs universités et grandes écoles, parmi lesquelles l'Université Libre de Bruxelles.


Overwegende dat in zijn advies van 27 juni 2011, de "CWEDD" voorstelt dat de aanvrager in een aansluitingsweg op de N243a investeert om Chaumont-Gistoux van een zwaar vrachtwagenverkeer te ontlasten, waarbij ook zijn kantooractiviteiten, de truck-wash en het servicestation van het centrum van Chaumont-Gistoux naar het toekomstige ontginningsgebied verplaatst worden; dat hij benadrukt dat door het vrachtwagenverkeer in het centrum ...[+++]

Considérant que dans son avis du 27 juin 2011, le CWEDD propose que le demandeur investisse dans un itinéraire de raccordement à la N243a permettant de dégager Chaumont-Gistoux d'un important charroi de camions, en déplaçant également ses activités de bureaux, le truck-wash et la station service du centre de Chaumont-Gistoux vers la future zone d'extraction; qu'il précise que l'investissement proposé en termes d'infrastructures routières profitera ainsi à la collectivité en limitant le charroi au centre de Chaumont-Gistoux;


Het is in deze context dat de rapporteur zijn gedachten op papier heeft gezet en hij verzoekt de Commissie met deze verbeteringen aan de slag te gaan, waarbij hij tevens een aantal maatregelen voorstelt die volgens hem van cruciaal belang zijn om iets te doen aan de gebrekkige beveiliging van het vrachtvervoer.

C'est dans ce contexte que votre rapporteur formule ses vues et demande à la Commission de poursuivre son travail d'amélioration, lui suggérant en outre une série de mesures qu'il estime fondamentales pour venir à bout de l'insécurité en matière de fret.


31. is van mening dat de nationale rechter in een gedecentraliseerde en uitgerijpte communautaire rechtsorde niet in een marginale positie mag terechtkomen, maar juist meer verantwoordelijkheid moet krijgen en verder moet worden aangemoedigd in zijn rol van eerste rechter van het Gemeenschapsrecht; bepleit daarom overweging van een "groen licht"-systeem waarbij de nationale rechter antwoorden voorstelt op de vragen die hij het Hof ...[+++]

31. considère que, dans un ordre juridique communautaire décentralisé et arrivé à maturité, les juges nationaux ne devraient pas être marginalisés mais devraient au contraire se voir confier davantage de responsabilités et être encouragés davantage dans leur rôle de premier juge du droit communautaire; préconise vivement, par conséquent, que soit envisagé un système de "feu vert" en vertu duquel les juges nationaux pourraient inclure les réponses qu'ils proposent dans les questions qu'ils renvoient à la Cour de justice, qui déciderait ensuite dans un délai donné s'il convient d'accepter l'arrêt proposé ou de statuer elle-même à la maniè ...[+++]


Afgelopen week heeft voorzitter Barroso een brief gestuurd naar Voorzitter Borrell, waarin hij voorstelt om in onderling overleg een aantal initiatieven in kaart te brengen waarbij de Commissie en het Parlement zouden kunnen samenwerken. Hij heeft ook voorgesteld dat onze respectieve diensten zo spoedig mogelijk bij elkaar komen om dergelijke initiatieven te bespreken.

Le président Barroso a adressé la semaine passée une lettre au président Borrell lui proposant d’identifier certaines initiatives à propos desquelles la Commission et le Parlement pourraient collaborer ainsi que de réunir le plus rapidement possible nos services respectifs afin d’examiner ensemble de telles initiatives.


Gezien het feit dat de Oost-Europese landen zich geconfronteerd zien met een groot aantal nieuwe hiv-infecties, is hij bijzonder te spreken over de brede aanpak die de Commissie voorstelt en over het feit dat zij er ook de naburige landen bij wil betrekken, waarmee zij aangeeft er zich bewust van te zijn dat hiv/aids geen grenzen kent en alleen via een geïntegreerde en algehele aanpak kan worden bestreden, waarbij ook de diverse poli ...[+++]

Dans la mesure où les pays d'Europe de l'Est doivent faire face à de nouveaux taux élevés d'infection par le VIH, le rapporteur est particulièrement satisfait que la Commission ait suggéré une telle approche diversifiée et qu'elle ait inclus les pays voisins dans le champ d'action de la communication, reconnaissant ainsi le fait que le VIH/sida ne connaît pas de frontières et qu'il ne peut être combattu que grâce à une approche intégrée et globale qui aborde plusieurs aspects politiques, sociaux, institutionnels et économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij hij voorstelt' ->

Date index: 2024-01-15
w