Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de heer poetin hoopt " (Nederlands → Frans) :

De heer Delmul rondt het hoofdstuk bijzondere opsporingsmethoden af en hij hoopt dat de parketten en politiediensten die met problemen in het veld worden geconfronteerd nog de kans zullen krijgen zich over de ontwerptekst uit te spreken, waarbij de samenwerking met het kabinet van Justitie, die tot nu toe uitstekend is gebleken, wordt voortgezet.

M. Delmul conclut, en ce qui concerne le projet de loi sur les techniques particulières de recherche, qu'il espère que les parquets et les services de police, qui sont confrontés aux problèmes sur le terrain, auront encore l'occasion de s'exprimer sur le texte en projet, poursuivant ainsi avec le cabinet de la Justice une collaboration qui, jusqu'à présent, s'est avérée excellente.


Het Vlaams Blok waarschuwde van in den beginne tegen het misbruik van zulk een tekst omwille van puur politieke redenen, en werd gesterkt in deze opinie door de uitlatingen van kamerlid Clairfayt die onmiddellijk de heer Eerdekens feliciteerde met dit voorstel, waarbij hij hoopte dat er eindelijk respect zou kunnen worden afgedwongen voor vrije meningsuiting van de burgers, hieronder verstaan de Franstaligen in de randgemeenten en Voeren.

D'emblée, le Vlaams Blok a mis en garde contre un usage abusif d'un tel texte pour des raisons purement politiques et il a été conforté dans ses opinions par les propos du représentant Clairfayt, qui a immédiatement félicité M. Eerdekens d'avoir déposé pareille proposition soulignant à cette occasion qu'il espérait que l'on pourrait enfin imposer le respect de la liberté d'expression des citoyens, ce qui signifiait, dans sa bouche, les francophones des communes de la périphérie et des Fourons.


Het Vlaams Blok waarschuwde van in den beginne tegen het misbruik van zulk een tekst omwille van puur politieke redenen, en werd gesterkt in deze opinie door de uitlatingen van kamerlid Clairfayt die onmiddellijk de heer Eerdekens feliciteerde met dit voorstel, waarbij hij hoopte dat er eindelijk respect zou kunnen worden afgedwongen voor vrije meningsuiting van de burgers, hieronder verstaan de Franstaligen in de randgemeenten en Voeren.

D'emblée, le Vlaams Blok a mis en garde contre un usage abusif d'un tel texte pour des raisons purement politiques et il a été conforté dans ses opinions par les propos du représentant Clairfayt, qui a immédiatement félicité M. Eerdekens d'avoir déposé pareille proposition soulignant à cette occasion qu'il espérait que l'on pourrait enfin imposer le respect de la liberté d'expression des citoyens, ce qui signifiait, dans sa bouche, les francophones des communes de la périphérie et des Fourons.


Die staat wel onder een telegram dat de heer Poetin geloof ik zondag al naar de heer Loekasjenko heeft gestuurd, om hem nogmaals te feliciteren met de fantastische uitslag, waarbij de heer Poetin hoopt dat hij in de toekomst samen met de heer Loekasjenko aan de verdere democratische ontwikkeling van beide landen kan werken.

Cette signature figure au bas d’un télégramme que M. Poutine a adressé à M. Loukachenko dès dimanche, je pense, afin de le féliciter une nouvelle fois pour son formidable résultat, et dans lequel M. Poutine exprime l’espoir que, en collaboration avec M. Loukachenko, il pourra œuvrer à la poursuite du développement démocratique des deux pays.


Die staat wel onder een telegram dat de heer Poetin geloof ik zondag al naar de heer Loekasjenko heeft gestuurd, om hem nogmaals te feliciteren met de fantastische uitslag, waarbij de heer Poetin hoopt dat hij in de toekomst samen met de heer Loekasjenko aan de verdere democratische ontwikkeling van beide landen kan werken.

Cette signature figure au bas d’un télégramme que M. Poutine a adressé à M. Loukachenko dès dimanche, je pense, afin de le féliciter une nouvelle fois pour son formidable résultat, et dans lequel M. Poutine exprime l’espoir que, en collaboration avec M. Loukachenko, il pourra œuvrer à la poursuite du développement démocratique des deux pays.


De heer Poetin is fase 1 met de tweede oorlog in Tsjetsjenië begonnen, een genocidale overval op een klein volk, waarbij kolonialistische belangen in verband met de grondstofvoorziening centraal stonden.

M. Poutine a entamé sa première phase par la guerre en Tchétchénie, une attaque perpétrée contre un petit pays qui s’est apparentée à un génocide et était motivée par de vastes intérêts coloniaux à l’égard de ses matières premières.


De voorzitter van de Commissie heeft deze kwestie tijdens de EU-Rusland Top in november bij de heer Poetin aangekaart, waarbij eerstgenoemde verklaard heeft dat het embargo dat Rusland hanteert, disproportioneel is en opgeheven dient te worden.

En soulevant cette question avec M. Poutine lors du sommet entre l’Union européenne et la Russie en novembre, le président de la Commission a déclaré que l’interdiction russe est disproportionnée et il en a demandé la levée.


De voorzitter van de Commissie heeft deze kwestie tijdens de EU-Rusland Top in november bij de heer Poetin aangekaart, waarbij eerstgenoemde verklaard heeft dat het embargo dat Rusland hanteert, disproportioneel is en opgeheven dient te worden.

En soulevant cette question avec M. Poutine lors du sommet entre l’Union européenne et la Russie en novembre, le président de la Commission a déclaré que l’interdiction russe est disproportionnée et il en a demandé la levée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de heer poetin hoopt' ->

Date index: 2023-04-16
w