Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Het bevel voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten
Voeren

Vertaling van "randgemeenten en voeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Programme de recherches à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour la Communauté économique européenne(1984-1987)


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)








aanmoedigen om positieve bevestiging uit te voeren

encouragement à faire des affirmations positives




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De subsidiëring van de randgemeenten is onderworpen aan het Vlaamse decreet van 15 juli 2011 en om voor die subsidiëring in aanmerking te komen, moeten de randgemeenten een kinderarmoedebestrijdingsbeleid voeren dat is opgenomen in de strategische meerjarenplanning van de lokale besturen.

Le subventionnement des communes périphériques est soumis au décret flamand du 15 juillet 2011, et pour être éligibles à ce subventionnement, les communes périphériques doivent mener une politique de lutte contre la pauvreté des enfants, qui est reprise au planning pluriannuel stratégique des pouvoirs locaux.


Het Vlaamse decreet van 6 juli 2012 « houdende het stimuleren en subsidiëren van een lokaal sportbeleid » organiseert de subsidiëring van de randgemeenten voor het voeren van een Sport voor Allen-beleid.

Le décret flamand du 6 juillet 2012 « portant la promotion et le subventionnement d'une politique sportive locale » organise le subventionnement des communes périphériques pour la réalisation d'une politique « Sport pour tous ».


Anderzijds komen de randgemeenten niet in aanmerking voor de aanvullende dotatie om een algemeen beleid in het kader van de lokale autonomie te voeren, terwijl de overige gemeenten van het Nederlandse taalgebied wel in aanmerking komen voor de aanvullende dotatie, ook al ontvangen ze - door het gehanteerde verdelingscriterium - niet allen een aandeel ervan.

D'autre part, les communes de la périphérie ne peuvent prétendre à la dotation complémentaire pour mettre en oeuvre une politique générale en matière d'autonomie locale, alors que les autres communes situées en région de langue néerlandaise peuvent prétendre à la dotation complémentaire, même si - du fait du critère de répartition utilisé - elles n'en reçoivent pas toutes une quote-part.


Terwijl de voogdij over het Brussels Hoofdstedelijk Gebied en over het Duitstalig gebied federaal moet blijven, is het volgens de indieners niet wenselijk dat er een federale voogdij behouden blijft over de randgemeenten en Voeren, daar deze gemeenten integraal deel uitmaken van het homogeen Nederlands taalgebied en derhalve het Vlaamse Gewest ten volle bevoegd dient te zijn.

Alors que la tutelle sur le Territoire de Bruxelles-Capitale et la région de langue allemande doit demeurer fédérale, il n'est pas souhaitable, aux yeux des auteurs, de maintenir une tutelle fédérale sur les communes de la périphérie et Fourons, étant donné que ces communes font partie intégrante de la région homogène de langue néerlandaise et que la Région flamande doit donc être pleinement compétente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de voogdij over het Brussels Hoofdstedelijk Gebied en over het Duitstalig gebied dus federaal moet blijven, is het bovendien volgens de indieners niet wenselijk dat er een federale voogdij behouden blijft over de randgemeenten en Voeren, daar deze gemeenten integraal deel uitmaken van het homogeen Nederlands taalgebied en derhalve het Vlaamse Gewest ten volle bevoegd dient te zijn.

Alors que la tutelle sur le Territoire de Bruxelles-Capitale et la région de langue allemande doit dès lors demeurer fédérale, il n'est en outre pas souhaitable, aux yeux des auteurs, de maintenir une tutelle fédérale sur les communes de la périphérie et Fourons, étant donné que ces communes font partie intégrante de la région homogène de langue néerlandaise et que la Région flamande doit donc être pleinement compétente.


De indieners baseren zich ter zake op de resolutie betreffende een aantal specifieke aandachtspunten voor de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, waarin gesteld wordt dat Vlaanderen ook bevoegd moet worden voor de organisatie van het administratief toezicht in de randgemeenten en Voeren, alsook voor de regeling van het taalgebruik in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut.

Les auteurs se basent en l'espèce sur la résolution relative à un certain nombre de questions prioritaires spécifiques portant sur la prochaine réforme de l'État, qui a été adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999 et dans laquelle on peut lire que la Flandre doit également être compétente pour l'organisation de la tutelle administrative dans les communes de la périphérie et à Fourons, ainsi que pour la réglementation de l'emploi des langues dans les communes à statut linguistique spécial.


Terwijl de voogdij over het Brussels Hoofdstedelijk Gebied en over het Duitstalig gebied dus federaal moet blijven, is het volgens de indieners niet wenselijk dat er een federale voogdij behouden blijft over de randgemeenten en Voeren, daar deze gemeenten integraal deel uitmaken van het homogeen Nederlands taalgebied en derhalve het Vlaamse Gewest ten volle bevoegd dient te zijn.

Alors que la tutelle sur le Territoire de Bruxelles-Capitale et la région de langue allemande doit dès lors demeurer fédérale, il n'est pas souhaitable, aux yeux des auteurs, de maintenir une tutelle fédérale sur les communes de la périphérie et Fourons, étant donné que ces communes font partie intégrante de la région homogène de langue néerlandaise et que la Région flamande doit donc être pleinement compétente.


In één van de welbekende vijf Vlaamse resoluties van 1999, met name in de resolutie betreffende een aantal specifieke aandachtspunten voor de volgende staatshervorming (stuk 1343 (1998-1999)) wordt uitdrukkelijk het volgende gesteld : « 1º het territorialiteitsbeginsel en het principe van de niet-inmenging moeten ten volle gerealiseerd en gewaarborgd worden. 2º Vlaanderen moet ook bevoegd worden voor de organisatie van het administratief toezicht in de randgemeenten en Voeren, alsook voor de regeling van het taalgebruik in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut».

Dans l'une des cinq fameuses résolutions flamandes de 1999, à savoir la résolution relative à un certain nombre de questions prioritaires spécifiques pour la prochaine réforme de l'État (doc. nº 1343 (1998-1999)), on peut lire explicitement: « 1º les principes de territorialité et de non-ingérence doivent être pleinement mis en œuvre et garantis; 2º la Flandre doit également être compétente pour l'organisation de la tutelle administrative dans les communes périphériques et à Fourons, ainsi que pour la réglementation de l'emploi des langues dans les communes à statut linguistique spécial» (traduction)


Om in aanmerking te komen voor subsidiëring op basis van deze bijkomende beleidsprioriteit, voeren de randgemeenten en de Vlaamse Gemeenschapscommissie een beleid om de aandacht voor jeugdcultuur te verhogen.

Pour être éligibles aux subventions sur la base de cette priorité politique flamande additionnelle, les communes et la Commission communautaire flamande mènent une politique visant à renforcer l'attention accordée à la culture des jeunes.


Overwegende dat de volgende verkiezingen voor de gelijktijdige vernieuwing van de provincieraden, de gemeenteraden, de stadsdistrictsraden en de raden voor maatschappelijk welzijn van de randgemeenten en Voeren plaatsvinden op 14 oktober 2012; dat de gemeenten tijdig moeten beschikken over de nodige informatie betreffende het aantal te verkiezen gemeenteraadsleden, het aantal te verkiezen leden van de raden voor maatschappelijk welzijn van de randgemeenten en Voeren, het aantal te begeven schepenmandaten, het aantal te verkiezen stadsdistrictsraadsleden en leden van de stadsdistrictscolleges in Antwerpen;

Considérant que les prochaines élections en vue du renouvellement simultané des conseils provinciaux, des conseils communaux, des conseils de district et des conseils de bien-être social des communes périphériques et des Fourons ont lieu le 14 octobre 2012, et que les communes doivent disposer en temps voulu des informations nécessaires concernant le nombre de conseillers communaux à élire, le nombre de membres à élire des conseils de bien-être social des communes périphériques et des Fourons, le nombre de mandats d'échevin à conférer, le nombre de membres à élire du conseil de district et le nombre de membres à élire des collèges de dis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'randgemeenten en voeren' ->

Date index: 2025-06-17
w