Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarbij de buitenwereld niet probeert » (Néerlandais → Français) :

Het is waar dat Proximus om snel te zijn doorgaans eerst telefonisch contact probeert op te nemen. Als dat niet lukt, starten de medewerkers die verantwoordelijk zijn voor de klachtenbehandeling een interactie via e-mail, waarbij ze hun individuele contactgegevens bezorgen (naam, e-mailadres, telefoonnummer). Dan vraagt Proximus de personen die geen antwoord ontvangen hebben, hun klacht via het contactformulier in te dienen.

Il est exact que, en général, Proximus tente d'abord, par souci de rapidité, d'avoir un contact téléphonique. Toutefois, si ce contact n'est pas possible, les collaborateurs responsables de la gestion des plaintes commencent une interaction par mail en fournissant leurs informations de contact personnelles (nom, adresse email, numéro de téléphone).


Elke poging tot bevoordeling, waarbij de burger door toedoen van een senator iets probeert te bereiken wat onrechtmatig of wettelijk niet toelaatbaar is, is verboden.

Toute tentative de favoritisme par laquelle le citoyen essaie d'obtenir, par l'intervention d'un sénateur, un avantage illégitime ou illégal, est interdite.


Elke poging tot bevoordeling, waarbij de burger door toedoen van een senator iets probeert te bereiken wat onrechtmatig of wettelijk niet toelaatbaar is, is verboden.

Toute tentative de favoritisme par laquelle le citoyen essaie d'obtenir, par l'intervention d'un sénateur, un avantage illégitime ou illégal, est interdite.


Mijn fractie bepleit daarom oplossingen van onderuit, waarbij de buitenwereld niet probeert het beter te weten, maar wel helpt met wederopbouw, verzoening en de overdracht van kennis van goede bestuurspraktijken.

C’est pourquoi mon groupe est favorable à des solutions globales, dans lesquelles le monde extérieur ne cherche pas à en savoir plus que ces peuples, mais apporte son soutien à la reconstruction, à la réconciliation et au transfert de connaissances sur les bonnes pratiques administratives.


ZC. overwegende dat de rechtszaken voor de militaire rechters, waarbij geen goede verdediging aanwezig was en de gevangenen geen contact met de buitenwereld mochten hebben, ook niet met hun familie, en naar verluid zijn gemarteld, in geen enkel opzicht voldoen aan internationale normen voor een eerlijke rechtsgang,

ZC. considérant que les procès devant des juges militaires, en l'absence de défense légale appropriée – les prisonniers étant mis au secret, sans contact avec leurs familles et soumis, semblerait-il, à la torture – ne sont en aucun cas conformes aux critères internationaux définissant un procès équitable,


Ik had er letterlijk tot deze week niets over gehoord en dan word ik plotseling overspoeld door allerlei manieren om de zaak te benaderen, zowel van de kant van de IASCF als de Commissie, waarbij de ene me ervan probeert te overtuigen dat het IMF wel en de andere dat het niet in de monitoring group hoort.

Je n'étais au courant de rien jusqu'à la semaine dernière et, soudain, je suis assailli de toutes parts par l'IASCF et par la Commission qui tentent de me convaincre par un moyen ou par un autre que le FMI doit faire partie du groupe.


Zij geeft zichzelf de rol van inquisiteur op het gebied van de mensenrechten en de democratie, waarbij zij probeert het beginsel in te voeren "wie niet voor mij is, is tegen mij", met andere woorden wie het kapitalisme niet aanvaardt is mijn vijand.

Elle se drape dans un rôle d’inquisiteur des droits de l’homme et de la démocratie, s’attelant à institutionnaliser le principe «tous pour moi», ou en d’autres termes, quiconque n’accepte pas le capitalisme est un ennemi.


Hoewel het Europees Parlement en de Raad wat de uitvoering van deze verordening betreft niet willen treden in het wetgevingsproces van de lidstaten, zou een praktijk waarbij onder andere partijen katten- en hondenbont die men in strijd met de verordening op de markt in de Gemeenschap probeert te brengen, worden geconfisqueerd en vernietigd, en import/exportvergunningen voor alle soorten bont worden ingetrokken, een heilzame uitwerk ...[+++]

Si le Parlement européen et le Conseil ne cherchent pas à intervenir dans les processus législatifs des États membres pour ce qui concerne l'application du présent règlement, les pratiques consistant, notamment, à confisquer et à détruire les expéditions de fourrure de chat et de chien essayant de pénétrer au sein de l'Union européenne en violation du règlement, de même que le retrait des licences d'importation/d'exportation pour toutes sortes de fourrures, auraient une influence salutaire sur les négociants qui cherchent à enfreindre la législation.


Via een list of het toepassen van bedrog probeert men bankgegevens te bekomen of — al of niet via medeplichtigen — de toegang tot de woonst, waarbij het slachtoffer wordt afgeleid.

Par ruse ou tromperie, on tente d'obtenir les données bancaires ou — avec ou sans complices — d'entrer dans l'habitation en détournant l'attention de la victime.


Deze wet verbiedt klantenbindingsacties die niet rechtstreeks door het bedrijf dat klanten probeert te werven zijn georganiseerd en waarbij premies, kortingen of cadeaus worden gegeven die niet vergelijkbaar zijn met de producten of diensten die de consument aanvankelijk koopt waardoor hij recht hierop heeft.

Cette loi interdit les campagnes de fidélisation du consommateur qui ne sont pas directement organisées par la société qui essaie d'élargir sa clientèle, et lorsque les prix, rabais ou cadeaux ne sont pas similaires aux produits ou services qu'un consommateur acquiert initialement pour pouvoir bénéficier de ces prix, rabais ou cadeaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarbij de buitenwereld niet probeert' ->

Date index: 2025-06-13
w