Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderuit waarbij de buitenwereld niet probeert » (Néerlandais → Français) :

Het is waar dat Proximus om snel te zijn doorgaans eerst telefonisch contact probeert op te nemen. Als dat niet lukt, starten de medewerkers die verantwoordelijk zijn voor de klachtenbehandeling een interactie via e-mail, waarbij ze hun individuele contactgegevens bezorgen (naam, e-mailadres, telefoonnummer). Dan vraagt Proximus de personen die geen antwoord ontvangen hebben, hun klacht via het contactformulier in te dienen.

Il est exact que, en général, Proximus tente d'abord, par souci de rapidité, d'avoir un contact téléphonique. Toutefois, si ce contact n'est pas possible, les collaborateurs responsables de la gestion des plaintes commencent une interaction par mail en fournissant leurs informations de contact personnelles (nom, adresse email, numéro de téléphone).


Mijn fractie bepleit daarom oplossingen van onderuit, waarbij de buitenwereld niet probeert het beter te weten, maar wel helpt met wederopbouw, verzoening en de overdracht van kennis van goede bestuurspraktijken.

C’est pourquoi mon groupe est favorable à des solutions globales, dans lesquelles le monde extérieur ne cherche pas à en savoir plus que ces peuples, mais apporte son soutien à la reconstruction, à la réconciliation et au transfert de connaissances sur les bonnes pratiques administratives.


ZC. overwegende dat de rechtszaken voor de militaire rechters, waarbij geen goede verdediging aanwezig was en de gevangenen geen contact met de buitenwereld mochten hebben, ook niet met hun familie, en naar verluid zijn gemarteld, in geen enkel opzicht voldoen aan internationale normen voor een eerlijke rechtsgang,

ZC. considérant que les procès devant des juges militaires, en l'absence de défense légale appropriée – les prisonniers étant mis au secret, sans contact avec leurs familles et soumis, semblerait-il, à la torture – ne sont en aucun cas conformes aux critères internationaux définissant un procès équitable,


Ik had er letterlijk tot deze week niets over gehoord en dan word ik plotseling overspoeld door allerlei manieren om de zaak te benaderen, zowel van de kant van de IASCF als de Commissie, waarbij de ene me ervan probeert te overtuigen dat het IMF wel en de andere dat het niet in de monitoring group hoort.

Je n'étais au courant de rien jusqu'à la semaine dernière et, soudain, je suis assailli de toutes parts par l'IASCF et par la Commission qui tentent de me convaincre par un moyen ou par un autre que le FMI doit faire partie du groupe.


Zij geeft zichzelf de rol van inquisiteur op het gebied van de mensenrechten en de democratie, waarbij zij probeert het beginsel in te voeren "wie niet voor mij is, is tegen mij", met andere woorden wie het kapitalisme niet aanvaardt is mijn vijand.

Elle se drape dans un rôle d’inquisiteur des droits de l’homme et de la démocratie, s’attelant à institutionnaliser le principe «tous pour moi», ou en d’autres termes, quiconque n’accepte pas le capitalisme est un ennemi.


Hoewel het Europees Parlement en de Raad wat de uitvoering van deze verordening betreft niet willen treden in het wetgevingsproces van de lidstaten, zou een praktijk waarbij onder andere partijen katten- en hondenbont die men in strijd met de verordening op de markt in de Gemeenschap probeert te brengen, worden geconfisqueerd en vernietigd, en import/exportvergunningen voor alle soorten bont worden ingetrokken, ...[+++]

Si le Parlement européen et le Conseil ne cherchent pas à intervenir dans les processus législatifs des États membres pour ce qui concerne l'application du présent règlement, les pratiques consistant, notamment, à confisquer et à détruire les expéditions de fourrure de chat et de chien essayant de pénétrer au sein de l'Union européenne en violation du règlement, de même que le retrait des licences d'importation/d'exportation pour toutes sortes de fourrures, auraient une influence salutaire sur les négociants qui cherchent à enfreindre la législation.


Met name zal dankzij de herstructurering de „trading”-strategie van BE verbeteren, waarbij zij haar niet-afgedekte positie probeert af te dekken, zodat BE wordt bevrijd van haar erg hoge vaste kosten bij de overname van historische nucleaire passiva, en zal zij voldoende kasreserves kunnen opbouwen om haar activiteiten veilig te stellen.

Ainsi, il améliorera la stratégie commerciale de BE consistant à s'efforcer de contrebalancer sa position non couverte, il soulagera BE de certains de ses coûts fixes très élevés en prenant en charge les engagements nucléaires antérieurs, et il lui permettra de constituer des réserves de liquidités suffisantes pour garantir ses activités.


Deze wet verbiedt klantenbindingsacties die niet rechtstreeks door het bedrijf dat klanten probeert te werven zijn georganiseerd en waarbij premies, kortingen of cadeaus worden gegeven die niet vergelijkbaar zijn met de producten of diensten die de consument aanvankelijk koopt waardoor hij recht hierop heeft.

Cette loi interdit les campagnes de fidélisation du consommateur qui ne sont pas directement organisées par la société qui essaie d'élargir sa clientèle, et lorsque les prix, rabais ou cadeaux ne sont pas similaires aux produits ou services qu'un consommateur acquiert initialement pour pouvoir bénéficier de ces prix, rabais ou cadeaux.


Al kan worden aangenomen dat de Koning, doordat Hij krachtens de wet belast is met het vaststellen van de maatregelen voor de werking van de detentiecentra, de communicatie van de gedetineerden met de buitenwereld regelt, moet dat regelen beperkt zijn tot het geven van voorschriften inzake het bezoek en het gebruik van de telefoon, zodanig dat elke gedetineerde zijn rechten kan uitoefenen op een manier waarbij geen inbreuk wordt gemaakt op de rechten van de andere gedetinee ...[+++]

S'il peut se concevoir que le Roi, dès lors que la loi l'a chargé de fixer les règles de fonctionnement des centres de détention, " organise" les communications des détenus avec l'extérieur, cette organisation doit se limiter à réglementer les visites et l'usage du téléphone de manière à ce que chaque détenu puisse exercer ses droits d'une manière qui ne porte pas préjudice aux droits des autres détenus et au fonctionnement du centre.


Het gaat niet om een hervorming waarbij een aantal principes a priori werd vastgelegd, zoals de Octopushervorming, maar om de tenuitvoerlegging van geleidelijke veranderingen, van onderuit. Het doel is de efficiëntie van de interventies te verbeteren. Dit kan uiteindelijk uitmonden in een betekenisvolle globale hervorming.

Il ne s'agit pas d'entreprendre une réforme fondée sur un certain nombre de principes arrêtés a priori - comme la réforme Octopus - mais, en l'occurrence, de mettre en oeuvre des changements progressifs, partant de la base et engendrant coopérations et synergies en vue d'améliorer l'efficacité des interventions, susceptibles de déboucher, dans leur phase ultime, sur une réforme globale significative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderuit waarbij de buitenwereld niet probeert' ->

Date index: 2021-01-24
w