Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarbij de afgelopen jaren ook navo-lidstaten betrokken waren " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat de aanhoudende spanningen tussen de EU, Oekraïne, de VS en andere westerse landen enerzijds en de Russische Federatie anderzijds ervoor zorgen dat de vrede en de stabiliteit op Europees en internationaal niveau op het spel komen te staan; overwegende dat zich een uiterst gevaarlijke politieke en militaire escalatie tussen het Westen en Rusland heeft voorgedaan, waarbij de afgelopen jaren ook NAVO-lidstaten betrokken waren en het bijna tot vijandigheden kwam;

C. considérant que les tensions permanentes entre l'Union européenne, l'Ukraine, les États-Unis et les autres pays occidentaux, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, menacent la paix et la stabilité en Europe et sur la scène internationale; que ces tensions politiques et militaires entre la Russie et l'Occident, dans lesquelles les États membres de l'OTAN se sont engagés ces dernières années, se sont aggravées jusqu'à un point extrêmement dangereux, frisant le déclenchement d'hostilités;


De afgelopen jaren was er een sterke stijging van het aantal verkeersongevallen met fietsen op te merken. Het aantal ongevallen waarbij fietsers betrokken waren steeg met een kwart tussen de eerste jaarhelft van 2013 en 2014.

Ces dernières années, on a observé une forte hausse du nombre d'accidents de la circulation impliquant des vélos, qui a en effet augmenté de 25% entre les premiers semestres de 2013 et de 2014.


De afgelopen jaren werden in de kerncentrale van Chooz meerdere oefeningen op vlak van nucleair crisisbeheer georganiseerd, waarbij zowel de exploitant als de Franse (ASN en IRSN) en Belgische veiligheidsautoriteiten (FANC en zijn technisch filiaal Bel V) betrokken waren.

Ces dernières années, plusieurs exercices de gestion de crise nucléaire ont été organisés à la centrale nucléaire de Chooz, impliquant l'exploitant et les autorités de sûreté françaises (ASN et IRSN) et belges (AFCN et sa filiale technique Bel V).


9. uit scherpe kritiek op de algemene aanpak van de Commissie in haar mededeling over de landenspecifieke aanbevelingen voor 2013 met betrekking tot "de bestrijding van de werkloosheid", waarbij de nadruk ligt op het nog verder opvoeren van de flexibiliteit van de arbeidsmarkten en het terugdringen van "de relatief hoge arbeidskosten", enz.; wijst erop dat juist deze door de lidstaten doorgevoerde neoliberale ...[+++]

9. critique vivement l'approche générale adoptée par la Commission dans sa communication sur les recommandations par pays pour 2013 visant à "lutter contre le chômage", qui tend essentiellement à augmenter encore la flexibilité des marchés du travail et à réduire "le coût relativement élevé de la main d'œuvre", etc.; souligne que ce sont ces "réformes structurelles" néolibérales des marchés du travail menées par les États membres qui ont été et sont responsables de l'augmentation spectaculaire des formes précaires d'emploi, de la baisse des niveaux de protection sociale et de l'expansion des secteurs à faible rémunération, évolutions qu ...[+++]


8. doet een beroep op de Commissie, de lidstaten en de betrokken regio's om gemeenschappelijke wederopbouw- en rehabilitatieplannen op te zetten voor de getroffen gebieden en om middelen van de fondsen van de Gemeenschap, en met name de structuurfondsen, het EOGFL en het Cohesiefonds beschikbaar te stellen voor de medefinanciering van de uitvoering daarvan; wijst erop dat in de afgelopen jaren communautaire ...[+++]

8. invite la Commission, les États membres et les régions affectées à concevoir en commun des programmes de reconstruction et de réhabilitation des zones touchées et à redistribuer les fonds communautaires, en particulier les Fonds structurels, le FEOGA et le Fonds de cohésion, en sorte de cofinancer leur mise en œuvre; rappelle que, ces dernières années, des ressources communautaires destinées à revitaliser des régions en déclin économique ont été redéployées à plusieurs reprises pour remédier aux conséquences de catastrophes naturelles;


Afgelopen jaren waren er ongeveer 300 Netd@ys projecten waarbij 150.000 organisaties uit 85 landen waren betrokken en de Europese website werd meer dan 8 miljoen maal bezocht.

L'année dernière, près de 300 projets Netd@ys ont impliqué 150 000 organismes de 85 pays et le site Web européen a reçu plus de 8 millions de consultations.


Afgelopen jaren waren er ongeveer 300 Netd@ys projecten waarbij 150.000 organisaties uit 85 landen waren betrokken en de Europese website werd meer dan 8 miljoen maal bezocht.

L'année dernière, près de 300 projets Netd@ys ont impliqué 150 000 organismes de 85 pays et le site Web européen a reçu plus de 8 millions de consultations.


5. Heeft u cijfers over het aantal processen-verbaal die de afgelopen jaren werden opgesteld door politieambtenaren in andere dan verkeerszaken waarbij zij zelf betrokken partij waren?

5. Disposez-vous de chiffres relatifs au nombre de procès-verbaux qui ont été dressés au cours des années précédentes par des fonctionnaires de police pour des faits autres que des faits de roulage dans lesquels ils étaient eux-mêmes parties.


3. Heeft u cijfers over het aantal processen-verbaal die de afgelopen jaren werden opgesteld door politieambtenaren in verkeerszaken waarbij zij zelf betrokken partij waren?

3. Disposez-vous de chiffres relatifs au nombre de procès-verbaux qui ont été dressés au cours des années précédentes par des fonctionnaires de police pour des faits de roulage dans lesquels ils étaient eux-mêmes parties.


Hoeveel interventies van politie of brandweer voor incidenten waarbij de nieuwe gezelschapsdieren betrokken waren, werden in de afgelopen jaren geregistreerd?

Combien d'interventions de la police ou des pompiers impliquant ces nouveaux animaux de compagnie ont été enregistrées au cours de ces dernières années?


w