Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan de vorderingen eerst werden " (Nederlands → Frans) :

In dat geval geeft hij kennis van de beschikking aan de voorzitter van elke rechtbank waaraan de vorderingen eerst werden voorgelegd en stuurt hij het dossier naar de voorzitter van de rechtbank waarbij de zaak krachtens de beschikking voortaan aanhangig is.

Dans ce cas, il notifie l'ordonnance à chacun des présidents des tribunaux auxquels les demandes avaient été initialement soumises et adresse le dossier au président du tribunal qui se trouve désormais saisi en vertu de l'ordonnance.


In dat geval geeft hij kennis van de beschikking aan de voorzitter van elke rechtbank waaraan de vorderingen eerst werden voorgelegd en stuurt hij het dossier naar de voorzitter van de rechtbank waarbij de zaak krachtens de beschikking voortaan aanhangig is.

Dans ce cas, il notifie l'ordonnance à chacun des présidents des tribunaux auxquels les demandes avaient été initialement soumises et adresse le dossier au président du tribunal qui se trouve désormais saisi en vertu de l'ordonnance.


In dat geval geeft hij kennis van de beschikking aan de voorzitter van elke rechtbank waaraan de vorderingen eerst werden voorgelegd en stuurt hij het dossier naar de voorzitter van de rechtbank waarbij de zaak krachtens de beschikking voortaan aanhangig is.

Dans ce cas, il notifie l'ordonnance à chacun des présidents des tribunaux auxquels les demandes avaient été initialement soumises et adresse le dossier au président du tribunal qui se trouve désormais saisi en vertu de l'ordonnance.


In dat geval geeft hij kennis van de beschikking aan de voorzitter van elke rechtbank waaraan de vorderingen eerst werden voorgelegd en stuurt hij het dossier naar de voorzitter van de rechtbank waarbij de zaak krachtens de beschikking voortaan aanhangig is.

Dans ce cas, il notifie l'ordonnance à chacun des présidents des tribunaux auxquels les demandes avaient été initialement soumises et adresse le dossier au président du tribunal qui se trouve désormais saisi en vertu de l'ordonnance.


Het recente verslag van het GCO biedt een degelijk referentiescenario waaraan de vorderingen kunnen worden getoetst, en de eerste update wordt verwacht in 2016.

Le rapport du Centre commun de recherche (JRC) donne une référence solide par rapport à laquelle les progrès peuvent être suivis, la première mise à jour étant prévue en 2016.


­ Indien de eerste voorzitter van de Raad van State beslist dat er tussen de vorderingen geen samenhang is, geeft hij kennis van die beslissing en stuurt hij het dossier terug aan de voorzitter van elke rechtbank waaraan de zaken eerst werden voorgelegd.

­ Si le premier président du Conseil d'État décide qu'il n'existe pas, entre les demandes, de lien de connexité, il notifie la décision et renvoie le dossier à chacun des présidents des tribunaux auxquels les demandes avaient été initialement soumises.


Het Verdrag biedt duidelijke richtsnoeren met betrekking tot de maatregelen waaraan prioriteit moet worden verleend, met name in de eerste vijf jaar na de inwerkingtreding ervan, en de Commissie maakt snelle vorderingen met de indiening van de rechtsinstrumenten die nodig zijn.

Le traité donne des orientations claires sur les mesures prioritaires, notamment pendant les cinq premières années suivant son entrée en vigueur et la Commission progresse rapidement dans la présentation des instruments juridiques demandés.


Na respectievelijk zes en twaalf maanden na de datum van het vonnis van faillietverklaring, leggen de curatoren in het register een aanvullend proces-verbaal van verificatie neer waarin zij het eerste proces-verbaal van verificatie overnemen, de aangehouden vorderingen verifiëren en de schuldvorderingen verifiëren die sedertdien werden ingediend.

Après respectivement six et douze mois après la date du jugement déclaratif de faillite, les curateurs déposent dans le registre un procès-verbal de vérification complémentaire dans lequel ils reprennent le premier procès-verbal de vérification, vérifient les créances réservées ainsi que les créances qui ont été déposées depuis lors.


- de gegevens bedoeld onder het hierboven vermelde eerste streepje, moeten eveneens worden verstrekt voor de vorderingen, eventuele passiva en betekenisvolle verplichtingen die werden aangegaan in het voordeel van natuurlijke of rechtspersonen die de instelling rechtstreeks of onrechtstreeks controleren maar geen verbonden ondernemingen zijn in de zin van dit besluit, alsmede in het voordeel van de andere ondernemingen die hogergen ...[+++]

- des indications prévues au premier tiret ci dessus doivent également être données quant aux créances, passifs éventuels et engagements significatifs consentis en faveur de personnes physiques ou morales qui contrôlent directement ou indirectement l'établissement mais ne constituent pas au sens du présent arrêté des entreprises liées, ainsi qu'en faveur des autres entreprises contrôlées directement ou indirectement par les personnes susvisées.


De ijkpunten waaraan de gemaakte vorderingen worden getoetst, zijn de mededeling van de Commissie van juni 2000 en de beleidsrichtsnoeren die werden vastgesteld tijdens de Europese Raad van Nice van december 2000.

Les progrès sont mesurés à l'aune de la communication de la Commission de juin 2000 et des orientations politiques adoptées par le Conseil européen de Nice en décembre 2000.


w