Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaraan de regering haar volle medewerking heeft " (Nederlands → Frans) :

De minister onderstreept het belang van het parlementair initiatief, waaraan de regering haar volle medewerking heeft verleend.

Le ministre souligne l'importance de l'initiative parlementaire à laquelle le gouvernement a pleinement collaboré.


De minister onderstreept het belang van het parlementair initiatief, waaraan de regering haar volle medewerking heeft verleend.

Le ministre souligne l'importance de l'initiative parlementaire à laquelle le gouvernement a pleinement collaboré.


3. dringt er bij de Burundese regering op aan haar volle medewerking te verlenen aan de bemiddelingsinspanningen onder leiding van de EAC, die tot doel hebben een blijvende politieke oplossing te bereiken door middel van een geloofwaardige en inclusieve inter-Burundese dialoog op basis van de beginselen van de Overeenkomst van Arusha voor vrede, wat ertoe moet leiden dat de omgeving opnieuw vreedzaam en veilig wordt, zodat vluchtelingen tot terugkeer gestimuleerd worden;

3. demande instamment au gouvernement du Burundi de s'associer pleinement aux efforts de médiation menés par la Communauté de l'Afrique de l'Est afin de parvenir à une solution politique durable, grâce à un dialogue crédible et inclusif entre les Burundais, fondé sur les principes de l'accord de paix d'Arusha, et de rétablir un climat pacifique et sûr afin d'encourager le retour des réfugiés;


1° voor de gunning van overheidsopdrachten volgens de beperkte aanbesteding, als deze procedure voortvloeit uit een openbare aanbesteding waarvoor de Regering haar instemming heeft gegeven maar waaraan geen gevolg kon worden gegeven wegens een geringe problematische interpretatie, hetzij van de bepalingen van het bestek, hetzij van de ingediende off ...[+++]

1° pour les marchés publics à passer par procédure restreinte, lorsque cette procédure est consécutive à une procédure ouverte pour lequel l'accord préalable du Gouvernement a été recueilli mais auquel il n'a pas été possible de donner suite en raison des difficultés mineures d'interprétation, soit des dispositions du cahier spécial des charges, soit des offres remises.


Wat de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de EIB betreft wenst de rapporteur te onderstrepen dat de EIB steeds haar volle medewerking heeft verleend aan de werkzaamheden met het oog op de opstelling van dit verslag.

S'agissant des liens entre le Parlement européen et la BEI, votre rapporteur tient à souligner le souci de coopération sans faille dont a fait preuve la Banque durant les travaux concernant son rapport.


Ten aanzien van de tussen de EIB en het Europees Parlement bestaande betrekkingen wenst de rapporteur te onderstrepen dat de EIB hieraan onder leiding van haar president, Philippe Maystadt, haar volle medewerking heeft verleend en wijst hij op de hoge kwaliteit van de onderhouden contacten en van de informatie die het Europees Parlement is verstrekt.

En ce qui concerne les relations établies entre la BEI et le Parlement européen, le rapporteur tient à souligner la totale coopération de la BEI, impulsée, notamment, par son président Philippe Maystadt, et la qualité des contacts et des informations dont il a pu disposer.


Indien de hulpfunctionaris of de medewerker van een lid van het Europees Parlement, die op het grondgebied van een andere lidstaat dan de Bondsrepubliek Duitsland werkzaam is, voor toepassing van de Duitse wetgeving heeft gekozen, wordt deze wetgeving toegepast alsof de hulpfunctionaris of de medewerker van een lid van het Europees Parlement ter plaatse waar de Duitse ...[+++]

si l'agent auxiliaire ou l'assistant parlementaire européen, employé sur le territoire d'un État membre autre que la République fédérale d'Allemagne, a opté pour l'application de la législation allemande, les dispositions de cette législation sont appliquées comme si l'agent auxiliaire ou l'assistant parlementaire européen était employé au lieu où le gouvernement allemand a son siège ou comme s'il était employé au lieu où il a possédé en dernier lieu une résidence permanente en République fédérale d'Allemagne.


Is de regering met al haar betrokken diensten bereid haar volle medewerking te verlenen aan een debat in de Senaat waarop steeds meer partijen en senatoren op aandringen?

Le gouvernement et tous les services concernés qui en dépendent sont-ils prêts à collaborer pleinement au débat que réclament de plus en plus de partis et de sénateurs ?


Met betrekking tot Antwerpen dienen voorts de drie razzia's in 1942 te worden vermeld waarbij 3500 joden zijn aangehouden en waaraan de politie haar medewerking heeft verleend.

En 1942, trois rafles eurent lieu à Anvers, avec la collaboration de la police, au cours desquelles 3500 juifs furent arrêtés.


Met betrekking tot de maatregelen die moeten worden genomen om de maatschappij financieel gezond te houden, heeft deze regering ten volle haar verantwoordelijkheid opgenomen.

En ce qui concerne les mesures à prendre pour conserver la santé financière de l'entreprise, ce gouvernement a pris totalement ses responsabilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaraan de regering haar volle medewerking heeft' ->

Date index: 2023-04-27
w