Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar ze zelf weinig voordeel " (Nederlands → Frans) :

De NVR stelt voor een neutrale bemiddelingscommissie op te richten (binnen het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid) opdat slachtoffers met hun klachten niet terecht zouden moeten bij een vertrouwenspersoon binnen het bedrijf waar ze zelf werken.

Le NVR propose que l'on crée une commission de médiation neutre (au sein du ministère de l'Emploi et du Travail) pour que les victimes ne soient pas obligées d'adresser leurs plaintes à une personne de confiance à l'intérieur de l'entreprise où elles travaillent.


Dat mensen met een handicap of een gezondheidsprobleem veel hogere verzekeringspremies moeten betalen of bepaalde verzekeringen niet kunnen aangaan of alleen onder lamentabele dekkingsvoorwaarden, is deze mensen straffen voor een omstandigheid waar ze zelf niet voor gekozen hebben.

Contraindre les personnes handicapées ou souffrant d'un problème de santé à payer des primes d'assurance beaucoup plus élevées, leur refuser certaines assurances ou ne leur accorder que des conditions de couverture lamentables revient à les sanctionner pour un état qu'elles n'ont pas choisi.


De NVR stelt voor een neutrale bemiddelingscommissie op te richten (binnen het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid) opdat slachtoffers met hun klachten niet terecht zouden moeten bij een vertrouwenspersoon binnen het bedrijf waar ze zelf werken.

Le NVR propose que l'on crée une commission de médiation neutre (au sein du ministère de l'Emploi et du Travail) pour que les victimes ne soient pas obligées d'adresser leurs plaintes à une personne de confiance à l'intérieur de l'entreprise où elles travaillent.


De bedrijven zullen zelf kunnen kiezen waar ze hun digitale post, gelinkt aan dit digitale adres, willen krijgen.

Les entreprises pourront choisir elles-mêmes où elles voudront faire parvenir le courrier électronique lié à cette adresse numérique.


1. Kunt u bevestigen dat de 153 Belgische gemeenten waar er in mei 2014 met behulp van het Smartmatic-systeem werd gestemd, gebruik hebben gemaakt van informaticamateriaal dat ze zelf - met de steun van de FOD Binnenlandse Zaken - hadden aangekocht?

1. Pourriez-vous confirmer que dans les 153 communes belges ayant procédé au vote par le système Smartmatic en mai 2014, ceci s'est fait via du matériel informatique acheté par lesdites communes (avec intervention du SPF Intérieur)?


6. Uit de landenanalyse van het advies van de Nationale Arbeidsraad blijkt dat dergelijke formules in de buurlanden meermaals werden gewijzigd of zelfs afgeschaft en ze alleszins weinig succes kennen.

6. Il ressort de l'analyse par pays du Conseil national du Travail que des formules similaires dans les pays qui nous entourent ont été modifiées à plusieurs reprises voire supprimées, et qu'en tout état de cause elles connaissent peu de succès.


Hierin geven mantelzorger zelf aan dat ze de zorg voor hun naaste niet goed kunnen opnemen door onder andere een gebrek aan informatie over de beschikbare dienstverlening (onder andere respijtzorg en oppashulp), en het feit dat ze te weinig betrokken worden bij de zorg en behandeling van hun naaste.

Dans ce rapport, les aidants proches affirment qu'ils ne peuvent pas correctement assumer les soins à leur proche, notamment en raison d'un manque d'information sur les services disponibles (entre autres les soins de répit et les services de garde) et du fait qu'ils sont trop peu impliqués dans les soins et le traitement de leur proche.


2. Het zijn niet de dossiers die toegewezen worden aan een ander kantoor maar de agenten zelf die binnen eenzelfde gewestelijke directie ingeschakeld worden om opdrachten te behandelen in diensten waar er te weinig controlecapaciteit zou zijn.

2. Ce ne sont pas les dossiers qui sont attribués à un autre service, mais les agents mêmes qui, à l'intérieur d'une même direction régionale, sont appelés à traiter des missions pour des services dans lesquels la capacité de contrôle serait insuffisante.


Hij besluit dan ook dat : « De oplossing kan ongetwijfeld weinig bevredigend, ja zelfs weinig coherent schijnen de lege lata, ook al kan eventueel gelijktijdig in het voordeel van de lastige plaatsvervangend vakbondsafgevaardigde toepassing worden gemaakt van het begrip onrechtmatig ontslag, maar de bewoordingen van de wetteksten zijn hier wat ze zijn» (Conclusies van de eerste advocaat-generaal J.F.

Il en conclut que : « La solution peut sans doute apparaître peu satisfaisante, voire peu cohérente de lege lata nonobstant l'application concurrente éventuelle de la notion de licenciement abusif en faveur du délégué syndical suppléant encombrant, mais les termes des textes légaux sont ici ce qu'ils sont» (Conclusions du premier avocat général J.F.


Een vijfjarig kind was immers het enige slachtoffer van een situatie waar ze zelf niet om gevraagd heeft.

Finalement, une enfant de cinq ans a été la seule victime d'une situation qu'elle n'a pas créée.




Anderen hebben gezocht naar : bedrijf waar     waar ze zelf     nvr stelt     omstandigheid waar     deze     gezondheidsprobleem veel     kiezen waar     bedrijven zullen zelf     belgische gemeenten waar     ze zelf     gewijzigd of zelfs     alleszins weinig     geven mantelzorger zelf     weinig     zorg     diensten waar     agenten zelf     toegewezen worden     onrechtmatig ontslag     zelfs     ongetwijfeld weinig     voordeel     situatie waar     immers het enige     waar ze zelf weinig voordeel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar ze zelf weinig voordeel' ->

Date index: 2025-04-25
w