Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar wij graag makkelijker tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Vandaar hadden wij graag de volgende gegevens verkregen, uitsluitend voor die markten waarop de Nationale Loterij een monopoliepositie heeft en waar we dus niet kunnen spreken van commercieel vertrouwelijke informatie: 1. de doelgroepen, klantenprofielen (socio-economisch, leeftijd) en/of andere categorisering van klanten die de Nationale Loterij hanteert in haar beleid; 2. per spelproduct de overeenkomstige doelgroep die de Nationale Loterij wil bereiken; 3. de gemiddelde besteding per maand, per doelgroep of per gemiddelde speler; ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les informations suivantes ayant trait aux seuls marchés pour lesquels la Loterie nationale bénéficie d'un monopole et où ces informations ne présentent dès lors pas un caractère de confidentialité commerciale 1. les groupes cibles, profils de clients (socioéconomiques, catégories d'âge) et ou autres catégorisations de clients déterminant la politique de la Loterie nationale; 2. le groupe cible visé par chaque type de jeu proposé par la Loterie nationale; 3. les dépenses moyennes par mois, par groupe cible ou par joueur moyen; 4. les critères utilisés par la Loterie nationale pour considérer le comportement de ...[+++]


Het is namelijk het eerste niveau waar wij, als burgers, onze solidariteit tonen, alsook waar wij over diensten genieten die bestemd zijn om aan onze basisbehoeften tegemoet te komen, bijvoorbeeld onderwijs, gezondheid, drinkbaar water, de zogenaamde «Grote Nuttige Werken».

Il s'agit en effet du premier niveau où, en tant que citoyens, nous exprimons notre solidarité, et où nous bénéficions de services qui sont destinés à couvrir nos besoins de base, comme l'enseignement, la santé, l'eau potable par exemple, ce que l'on pourrait appeler les «grands travaux utiles».


Het is namelijk het eerste niveau waar wij, als burgers, onze solidariteit tonen, alsook waar wij over diensten genieten die bestemd zijn om aan onze basisbehoeften tegemoet te komen, bijvoorbeeld onderwijs, gezondheid, drinkbaar water, de zogenaamde «Grote Nuttige Werken».

Il s'agit en effet du premier niveau où, en tant que citoyens, nous exprimons notre solidarité, et où nous bénéficions de services qui sont destinés à couvrir nos besoins de base, comme l'enseignement, la santé, l'eau potable par exemple, ce que l'on pourrait appeler les «grands travaux utiles».


Ik denk met name, mijnheer de Voorzitter, aan hetgeen op dit moment aan de Libanese kusten plaatsvindt, waar wij graag makkelijker tegemoet zouden willen kunnen komen aan de behoeften van onze Libanese vrienden.

Je pense en particulier, Monsieur le Président, à ce qui se produit actuellement sur les côtes libanaises, où nous souhaiterions pouvoir répondre plus aisément aux besoins de nos amis libanais.


Aan deze benadering komt het voorstel van resolutie dan ook tegemoet. Deze benadering trekt het OOK-Vlaamse Ouderenraad graag door naar een beleid voor ouderwordende mannen en vrouwen, met klemtonen voor de oudere vrouwen waar dit nodig is.

La proposition de résolution s'inscrit donc dans cette approche, une approche que l'OOK-Vlaamse Ouderenraad voudrait étendre à une politique des femmes et des hommes vieillissants, en mettant l'accent sur les femmes âgées s'il y a lieu.


Aan deze benadering komt het voorstel van resolutie dan ook tegemoet. Deze benadering trekt het OOK-Vlaamse Ouderenraad graag door naar een beleid voor ouderwordende mannen en vrouwen, met klemtonen voor de oudere vrouwen waar dit nodig is.

La proposition de résolution s'inscrit donc dans cette approche, une approche que l'OOK-Vlaamse Ouderenraad voudrait étendre à une politique des femmes et des hommes vieillissants, en mettant l'accent sur les femmes âgées s'il y a lieu.


Om aan deze problemen tegemoet te komen, wensen wij voor het statuut van de huishoudhulp een voorbeeld te nemen aan het systeem van de dienstencheques, waar een intermediaire structuur instaat voor de administratie, de toepassing van de geldende arbeidsregelgeving, de vervanging van afwezige werknemers, enzovoort.

Afin de remédier à ces problèmes, nous souhaitons prendre exemple, pour le statut d'aide ménager, sur le système des titres-services, où une structure intermédiaire s'occupe de l'administration, de l'application de la réglementation du travail en vigueur, du remplacement des travailleurs absents, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar wij graag makkelijker tegemoet' ->

Date index: 2025-02-12
w