Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar vlaamse partijen stemmen konden wegroven » (Néerlandais → Français) :

Daar waar de institutionele meerderheid bij de bespreking van de voorstellen betreffende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde niet wou weten van de poolvorming van Vlaamse stemmen in de kieskring Brussel, hetgeen de Vlaamse partijen in staat zou hebben gesteld in Brussel twee zetels voor de Kamer in de wacht te ...[+++]

Alors que, durant la discussion des propositions relatives à la scission de l'arrondissement électoral de BHV, la majorité institutionnelle ne voulait pas entendre parler de pools de voix flamandes dans l'arrondissement électoral de Bruxelles, ce qui aurait permis aux partis flamands de décrocher deux sièges pour la Chambre dans la capitale, elle recourt à présent à un système perfide privilégiant des listes francophones distinctes en Brabant flamand.


Ondanks schriftelijke verklaringen van de Franse partijen onder andere in verband met de aanstelling van een bijkomende schepen krachtens artikel 279 van de nieuwe gemeentewet, telt de hoofdstad, waar de Nederlandstalige lijsten in 1999 19,4 % van de stemmen behaalden, één Vlaamse schepen op 10 collegeleden met bevoegdheden die de enkele miljoenen niet overschrijden op een budget van 21 mil ...[+++]

Malgré les déclarations écrites des partis francophones, notamment sur la désignation d'un échevin supplémentaire en application de l'article 279 de la nouvelle loi communale, la capitale, où les listes néerlandophones ont obtenu, en 1999, 19,4 % des voix, ne compte qu'un Flamand sur dix échevins, et ses compétences ne portent que sur quelques millions, sur un budget de 21 milliards de francs.


Ondanks schriftelijke verklaringen van de Franse partijen onder andere in verband met de aanstelling van een bijkomende schepen krachtens artikel 279 van de nieuwe gemeentewet, telt de hoofdstad, waar de Nederlandstalige lijsten in 1999 19,4 % van de stemmen behaalden, één Vlaamse schepen op 10 collegeleden met bevoegdheden die de enkele miljoenen niet overschrijden op een budget van 21 mil ...[+++]

Malgré les déclarations écrites des partis francophones, notamment sur la désignation d'un échevin supplémentaire en application de l'article 279 de la nouvelle loi communale, la capitale, où les listes néerlandophones ont obtenu, en 1999, 19,4 % des voix, ne compte qu'un Flamand sur dix échevins, et ses compétences ne portent que sur quelques millions, sur un budget de 21 milliards de francs.


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2227, 2336 en 2342 zetten uiteen dat tijdens de verkiezingen van 1999 van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 60.546 stemmen zijn uitgebracht op Vlaamse lijsten en 366.195 op Franstalige lijsten en dat dankzij het systeem van evenredige vertegenwoordiging de Vlaamse lijsten 11 zetels op 75 konden krijgen en de Frans ...[+++]

Les parties requérantes dans les affaires n 2227, 2336 et 2342 exposent que lors des élections de 1999 du Conseil de Région de Bruxelles-Capitale, 60.546 votes ont été émis sur des listes flamandes et 366.195 sur des listes francophones et que le système de représentation proportionnelle a permis aux listes flamandes d'obtenir 11 sièges sur 75 et aux listes francophones d'en obtenir 64 sur 75.


Franstalige partijen zouden nooit aanvaard hebben dat er ergens in Wallonië een gebied zou geweest zijn waar Vlaamse partijen stemmen konden wegroven, terwijl het omgekeerde niet kon.

Jamais les partis francophones n'auraient accepté que quelque part en Wallonie, il y ait eu un territoire où des partis flamands auraient pu voler des voix, sans que l'inverse soit possible.


Het gaat immers niet op dat men vanuit het Brusselse en vanuit het Waalse gewest kon inbreken en stemmen roven in een deel van het Vlaamse gewest, maar dat het omgekeerde nooit kon. In geen enkel gebied van Wallonië konden Vlaamse partijen hetzelfde doen.

Il est inadmissible que Bruxelles et la Région wallonne aient pu dérober de cette manière des voix dans une partie de la Région flamande sans que l'inverse n'ait jamais été possible. Dans aucune partie de la Wallonie, les partis flamands n'ont pu faire la même chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar vlaamse partijen stemmen konden wegroven' ->

Date index: 2024-09-28
w