Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar uiteindelijk iedereen " (Nederlands → Frans) :

Iedereen kent immers betwistingen die zeer lang aanslepen en waar uiteindelijk het bedrag van de aangerekende intresten hoger is dan het bedrag van het krediet in hoofdsom.

En effet, tout un chacun a connaissance de litiges qui durent très longemps et où, finalement, le montant des intérêts imputés est plus élevé que le montant principal du crédit.


Iedereen wordt in meer of mindere mate mede gevormd door zijn of haar familie, woonplaats, regio, werkgever, geloofsgemeenschap, vereniging of politieke partij, of door het volk waar hij of zij deel van uitmaakt, de beschavingruimte waarin hij of zij zich bevindt en uiteindelijk ook door het feit dat hij of zij deel uitmaakt van de gehele wereldbevolking.

Chacun de nous, dans une mesure plus ou moins grande, crée son propre sens d’appartenance à une famille, à une communauté, à une région, à une entreprise, à une église, à la société ou à un parti politique, à la nation, au monde civilisé et, in fine, à la population de cette planète.


Het concept cohesie is in de kern van de zaak een idee geënt op solidariteit waar we allemaal aan gebonden zijn en dat uiteindelijk voor iedereen voordeel oplevert.

Le concept de la cohésion repose essentiellement sur un principe de solidarité qui nous lie tous et dont nous pouvons tous tirer profit.


De socialistische fractie in het Europees Parlement vond het de moeite waard om met deze opmerking zijn uiteindelijk stemgedrag te verklaren, en ik geloof dat iedereen heeft begrepen waar het om ging.

Le Groupe Socialiste du Parlement européen a jugé bon d’expliquer son vote final par cette remarque, et je pense que tout le monde a compris de quoi il s’agissait.


Waar het echter uiteindelijk om gaat is de correcte tenuitvoerlegging hiervan, zodat de vrijheid van meningsuiting voor iedereen in Turkije wordt gewaarborgd.

Ce qui compte, cependant, c’est sa mise en œuvre correcte pour garantir la liberté d’expression de tous les Turcs.


Laat mij beginnen met mevrouw in 't Veld geluk te wensen met haar verslag, dat ik zie als een nieuwe stap in het proces waarbij de leden van deze Unie hun pogingen laten varen om iedereen in hetzelfde keurslijf te persen waar uiteindelijk niemand in past.

Permettez-moi de commencer par féliciter Mme in 't Veld pour son rapport, que je considère comme une nouvelle étape vers l’abandon, par les membres de l’Union, de la tentative de mettre tout le monde dans le même moule, alors que, à long terme, il ne convient à personne.


Uiteindelijk is een werkomgeving waarin iedereen weet waar hij of zij aan toe is, en die vrij is van seksuele intimidatie, ook in het belang van het bedrijfsleven zelf".

En définitive, un environnement de travail clair et prévisible, et exempt de harcèlement sexuel, profite également à l'entreprise elle-même".


- Als die achterstand ingelopen is - waar uiteindelijk iedereen op hoopt - dan zullen die rechters op dat moment minder werk hebben.

- Lorsque ce retard aura été résorbé - ce qu'au fond, tout le monde espère -, ces juges auront moins de travail.


De oorspronkelijke tekst droeg onze goedkeuring niet weg, maar iedereen had de wil om tot een resultaat te komen, waardoor uiteindelijk een evenwichtige tekst werd voorgelegd, waar de MR zich kon in vinden.

Dans sa version initiale, le texte n'emportait pas notre approbation, mais la volonté de chacun d'aboutir a permis de présenter finalement un texte équilibré qui satisfait le MR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar uiteindelijk iedereen' ->

Date index: 2023-11-10
w