Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar op internationaal niveau werd afgesproken " (Nederlands → Frans) :

Tevens moet verwezen worden naar de vergadering van Rome in 2003 over het nastreven van harmonisering van de hulp, de vergadering van Marrakech in 2004 waar op internationaal niveau werd afgesproken om meer resultaatgericht te werken en ten slotte de verklaring van Parijs van 2005 over de efficiëntie van de hulp.

Il faut rappeler également la réunion de Rome en 2003 orientée sur l'harmonisation de l'aide, la réunion de Marrakech en 2004 où l'on a convenu, sur le plan international, de pratiquer une gestion davantage axée sur les résultats et enfin, la déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide de 2005.


Op internationaal niveau werd op 17 juli 1998 te Rome eveneens een belangrijke stap gezet met de oprichting van het internationaal Strafgerechtshof (International Criminal Court, ICC).

Une étape importante a été franchieau niveau international à Rome le 17 juillet 1998 avec la création de la Cour pénale internationale (International Criminal Court, ICC).


De toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden is een recht dat op internationaal niveau werd ingeschreven in het Verdrag van Aarhus inzake toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, kortweg het Verdrag van Aarhus.

L'accès à la justice en matière d'environnement est un droit inscrit au niveau international par la convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement.


1. Het nastreven van gelijke kansen voor vrouwen en mannen is een belangrijke politieke prioriteit op elk beleidsniveau waarvan het belang recent ook op internationaal niveau werd benadrukt, met name in het kader van de U.N.O.-conferentie van de Rechten van de Vrouw in Bejing (september 1995).

1. La promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes est une priorité politique importante à tous les niveaux de pouvoir. Cette importance a aussi été soulignée récemment sur le plan international, notamment dans le cadre de la Conférence des Nations unies sur les droits de la femme, qui s'est tenue à Pékin en septembre 1995.


De toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden is een recht dat op internationaal niveau werd ingeschreven in het Verdrag van Aarhus inzake toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, kortweg het Verdrag van Aarhus.

L'accès à la justice en matière d'environnement est un droit inscrit au niveau international par la convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement.


1. Om de implementatie van de automatische uitwisseling van inlichtingen en haar doelstellingen niet te belemmeren, werd op internationaal niveau afgesproken om de statistische gegevens met betrekking tot de uitwisseling van inlichtingen enkel op globale wijze te communiceren (zonder vermelding van de gegevens per land).

1. Afin de ne pas entraver la mise en oeuvre de l'échange automatique de renseignements et les buts poursuivis par celui-ci, il a été convenu au niveau international de communiquer les données statistiques relatives à l'échange de renseignements, uniquement de manière globale (sans donner de détail pays par pays).


In mei 2015 werd daartoe een eerste vergadering gehouden in Londen waar werd afgesproken dat de grote internetserviceproviders op een volgende vergadering zouden uitgenodigd worden voor verder overleg.

Lors d'une première réunion tenue dans ce cadre à Londres en mai 2015, il a été décidé que les grands fournisseurs d'accès internet seraient invités à la réunion suivante en vue de poursuivre la concertation.


1. Om de implementatie van de automatische uitwisseling van inlichtingen en haar doelstellingen niet te belemmeren, werd op internationaal niveau afgesproken om de statistische gegevens met betrekking tot de uitwisseling van inlichtingen enkel op globale wijze te communiceren en dus zonder vermelding van de gegevens per land.

1. Afin de ne pas entraver la mise en oeuvre de l'échange automatique de renseignements et les buts poursuivis par celui-ci, il a été convenu, au niveau international, de communiquer les données statistiques relatives à l'échange de renseignements uniquement de manière globale, sans donner de détail pays par pays.


De Commissie zal zich baseren op de regelgeving zoals die wordt afgesproken op een ruimer internationaal niveau in het kader van UN-ECE (United Nations - Economic Commission for Europe).

La Commission se basera sur la réglementation, comme cela a été convenu à un niveau international plus large dans le cadre de l'UN-ECE (United Nations - Economic Commission for Europe).


Tegen beslissingen over gevallen die voortvloeien uit de deelneming aan een internationaal evenement of over gevallen waar sporters van internationaal niveau bij betrokken zijn, kan alleen beroep worden ingesteld bij het TAS.

Dans les cas découlant de la participation à une manifestation internationale ou dans les cas impliquant des sportifs de niveau international, la décision peut faire l'objet d'un appel uniquement devant le TAS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar op internationaal niveau werd afgesproken' ->

Date index: 2023-06-27
w