Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar oogsten en infrastructuur verloren gingen » (Néerlandais → Français) :

In de jaren voor de financiële crisis waren de arme landen reeds getroffen door de voedselcrisis, waardoor basisproducten zo duur werden dat honderdduizenden mensen in hun levensonderhoud werden bedreigd; door de energiecrisis, waardoor er uit landen die geen aardolie of aardgas produceren ineens veel meer geld naar het buitenland wegvloeide om de economie draaiend te houden; en door de klimaatcrisis, waarvan de gevolgen zich het duidelijkst lieten voelen in de ontwikkelingslanden, waar oogsten en infrastructuur verloren gingen.

Par ailleurs, pendant les années précédant la crise financière, les pays pauvres avaient déjà été frappés par la crise alimentaire, avec une augmentation des prix des produits de base mettant à mal la capacité de subsistance de centaines de millions d’êtres humains; par la crise énergétique, qui a drainé d’importantes ressources des pays non producteurs de pétrole ou de gaz soucieux de maintenir leur activité; ou par la crise climatique, dont les conséquences se manifestent de manière plus aiguë dans les pays en développement, où les récoltes sont endommagées et les infrastructures détruites.


Dat voorval is een - behoorlijk trieste - illustratie van de sociale dumping in België in de sector van het wegvervoer, waar er tussen 2008 en 2014 naar schatting 6.000 jobs verloren gingen.

Un symbole, bien triste s'il en est, du dumping social qui sévit chez nous alors que l'on estime que le secteur du transport routier a perdu 6.000 emplois en Belgique entre 2008 et 2014.


Graag een gedetailleerde toelichting over de plaats waar het verlies plaatsvond en de aard van de gegevens die verloren gingen, dit zowel wat betreft persoonsgegevens, contactgegevens als geclassificeerde gegevens vanaf 2007 (dat jaar inbegrepen) tot op heden.

Je souhaiterais des détails sur le lieu où la perte est survenue et la nature des données qui ont été perdues et ce, tant pour les données à caractère personnel et les coordonnées que pour les informations classifiées, de 2007 (incluse) à nos jours.


In die periode gingen 105 000 banen in de industrie verloren, wat veel is in vergelijking met Nederland, en zeker met Duitsland en Oostenrijk, waar het aantal banen toenam.

Durant cette période, l'industrie a perdu 105 000 emplois, ce qui est considérable par rapport aux Pays-Bas et, a fortiori, par rapport à l'Allemagne et l'Autriche, où le nombre d'emplois dans l'industrie a augmenté.


In die periode gingen 105 000 banen in de industrie verloren, wat veel is in vergelijking met Nederland, en zeker met Duitsland en Oostenrijk, waar het aantal banen toenam.

Durant cette période, l'industrie a perdu 105 000 emplois, ce qui est considérable par rapport aux Pays-Bas et, a fortiori, par rapport à l'Allemagne et l'Autriche, où le nombre d'emplois dans l'industrie a augmenté.


In Frankrijk, waar de protectionistische retoriek misschien wel het meest uitgesproken is, werd in een onlangs verschenen rapport gezegd dat slechts 3,4 procent van de banen die in 2005 verloren gingen, te wijten waren aan zogenaamde offshoring.

En France, où le discours protectionniste est peut-être le plus marqué, un rapport récent a indiqué qu'à peine 3,4 % des emplois perdus en 2005 pouvaient être attribués à ce qu'on appelle des délocalisations.


(E) De Deense autoriteiten verklaren dat de sluiting van Flextronics een zware klap was voor de lokale economie en werkgelegenheid in de gemeente Skive, waar in de periode 2006-2011 35% van de banen in de industrie verloren gingen en het verlies aan werkgelegenheid groter was dan in andere delen van Denemarken.

(E) considérant que les autorités danoises font valoir que la fermeture de Flextronics a une incidence grave sur l'économie locale et l'emploi dans la municipalité de Skive, qui a connu une baisse de 35 % des emplois dans l'industrie entre 2006 et 2011, et que les pertes d'emploi y sont plus importantes que dans les autres régions du Danemark;


Oké, de met name door de Europese Unie gedane voorstellen, die overigens vaak in de richting gingen van wat ons Parlement wilde, hadden hun gebreken en beperkingen, maar ze staan nu op de tocht en dreigen zelfs verloren te gaan: de afschaffing van de exportsubsidies tussen nu en 2013, de invoerrechten- en quotavrije toegang voor de producten uit de MOL’s tot de markten van de ontwikkelde landen, hoewel het probleem van de 3 procent tarieflijnen, ...[+++]

Quelles qu’en soient les insuffisances, les limites, ce qui était sur la table, ce qui était proposé en particulier par l’Union européenne, qui allait souvent, d’ailleurs, dans le sens de ce que demandait notre Parlement, sera mis en danger, sera perdu: la suppression des subventions aux exportations d’ici à 2013, l’accès libre de droits et de quotas des produits des PMA aux marchés des pays développés, même s’il restait le problème de ces 3% de lignes tarifaires que demandaient un certain nombre d’autres pays industrialisés, un accès ...[+++]


De impact van het aantal faillissementen in de bouwsector, waar 5.608 arbeidsplaatsen verloren gingen in 2013 (+ 14,5 %) is daarentegen hoger dan in de horecasector (3.530 verloren arbeidsplaatsen, + 9,7 %).

L'impact du nombre de faillites dans le monde de la construction, où 5.608 emplois ont été perdus en 2013 (+ 14,5 %) est par contre plus sensible que dans l'Horeca (3.530 emplois perdus, + 9,7 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar oogsten en infrastructuur verloren gingen' ->

Date index: 2023-12-18
w