Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar nagemaakte goederen vandaan komen » (Néerlandais → Français) :

Het aantal landen waar de producten vandaan komen die in onze winkels te krijgen zijn, is aanzienlijk toegenomen.

L'origine géographique des produits en vente dans nos magasins s'est fortement diversifiée.


Consumenten moeten erop kunnen vertrouwen dat de producten die zij gebruiken, waar die ook vandaan komen, van dezelfde kwaliteit zijn, en overheden moeten erop kunnen vertrouwen dat de producten op hun nationale markt veilig zijn voor hun burgers.

Les consommateurs doivent pouvoir être certains que les produits qu'ils utilisent présentent le même niveau de qualité quelle que soit leur provenance et les autorités nationales doivent avoir l'assurance que les produits disponibles sur leur marché sont sans danger pour leurs citoyens.


Ik wil echter ook – en dat heb ik mijn collega’s gevraagd – een deel van mijn plan wijden aan de samenwerking met landen waar nagemaakte goederen vandaan komen, en waar ze – zeker als het om medicijnen gaat – aanzienlijke schade kunnen veroorzaken.

Mais je voudrais également - je l’ai demandé à mes collaborateurs - avoir un chapitre de coopération avec les pays d’où viennent les produits contrefaits et où les produits contrefaits peuvent provoquer des dégâts considérables sur la santé, notamment quand il s’agit de médicaments contrefaits.


de bron waar de persoonsgegevens vandaan komen, en in voorkomend geval, of zij afkomstig zijn van openbare bronnen.

la source d'où proviennent les données à caractère personnel et, le cas échéant, une mention indiquant qu'elles sont issues ou non de sources accessibles au public.


De etiketten op in de EU verkochte runderen moeten een referentiecode bevatten waarmee het mogelijk is vast te stellen waar de runderen vandaan komen en waar ze werden geslacht en versneden.

L’étiquetage de toute viande bovine en vente dans l’UE doit contenir un code de référence permettant d’identifier son origine ainsi que les informations relatives au lieu d’abattage et de découpe.


18. is van oordeel dat het probleem van IER-inbreuken de laatste jaren is toegenomen ten gevolge van de digitalisering en het groeiende aantal digitale verkoopplatforms, waar nagemaakte goederen wereldwijd worden verkocht en gedistribueerd zonder enige effectieve manier van controle; dringt er in dit verband op aan dieper na te denken over de invoering van efficiëntere instrumenten voor controle van de onlineverkoop van fysieke producten;

18. estime que les problèmes d'infractions aux DPI se sont multipliés ces dernières années du fait de la numérisation et du nombre croissant de plateformes de vente en ligne, à partir desquelles des contrefaçons sont vendues et distribuées dans le monde entier sans moyen de contrôle efficace; à cet égard, appelle de ses vœux une réflexion approfondie visant à adopter des outils plus efficaces pour contrôler la vente en ligne de produits physiques;


Als u niet weet waar de wahabieten vandaan komen en waar ze hun financiering vandaan halen, dan kan ik u vertellen dat dit uit dezelfde bronnen is als die waarover men spreekt in verband met andere terroristische organisaties.

Si vous ne savez pas d’où viennent les Wahhabites et qui les finance, eh bien il s’agit en fait des mêmes sources que pour les autres organisations terroristes.


Ik geloof niet dat het morele vraagstuk de Europese Unie erg zal helpen om het probleem op te lossen, aangezien de Europese Unie nog geen maatregelen heeft getroffen om de invoer van dergelijke goederen te verbieden en ze haar onderhandelingen met de Volksrepubliek China voortzet, hoewel ze weet wat China doet en waar deze producten vandaan komen.

Je ne pense pas que l’aspect moral aidera l’Union européenne à résoudre ce problème, parce que l’Union européenne n’a toujours pas mis en place de mesures afin de stopper l’importation de ces biens et qu’elle continue de traiter avec la République populaire de Chine, bien qu’elle soit au courant de ce que la Chine fait ainsi que de l’origine de ces biens.


Meer en meer worden de landen waar de studenten vandaan komen zelf ook studiebestemmingen: China is niet enkel het belangrijkste land van herkomst, maar ontvangt ook al 7 % van de internationaal mobiele studentenpopulatie ter wereld.

De plus en plus, certains pays sources deviennent aussi des pays de destination: la Chine ne se contente pas d'être le premier pays source: il accueille d’ores et déjà 7 % de l’ensemble de la population étudiante mondiale participant à la mobilité internationale.


Nu hebben we echter een systeem nodig waarin vermeld moet worden waar de dieren vandaan komen, waar ze zijn geboren, waar ze zijn vetgemest en waar ze zijn geslacht.

Mais nous sommes au contraire obligés d'appliquer un système qui suppose que l'on mentionne d'où vient l'animal, où il est né, où il a été élevé et abattu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar nagemaakte goederen vandaan komen' ->

Date index: 2025-05-20
w