Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar mevrouw lanjri naar vraagt " (Nederlands → Frans) :

Onderwijs zou niet beperkt moeten worden tot uitsluitend die vaardigheden waar de arbeidsmarkt naar vraagt.

L'éducation ne devrait pas se limiter aux compétences plébiscitées par le marché du travail.


De statistieken waar u naar vraagt worden door verschillende instanties beheerd en bovendien registreert men de terugtrekking uit de markt niet systematisch.

Les statistiques que vous demandez sont réparties dans différents instances et de plus, on n'enregistre pas systématiquement la raison du retrait du marché.


Betreffende de cijfers waar u naar vraagt, zal ik u een tabel overhandigen.

En ce qui concerne les chiffres que vous demandez, je vous transmettrai un tableau.


Op basis van de informatie bekomen van het Openbaar Ministerie, kan vastgesteld worden dat de justitiële informatiebronnen niet toelaten om dermate gedetailleerde statistieken op te maken, als deze waar het geachte lid naar vraagt.

Sur la base des informations obtenues du Ministère Public, il appert que les sources d'information judiciaires ne permettent pas de générer des statistiques aussi détaillées que celles demandées par l'honorable membre.


Het VN-comité voor economische, sociale en culturele rechten heeft expliciet zijn bezorgdheid uitgesproken over het Belgische beleid ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen en vraagt België systematisch studies uit te voeren naar de impact van dat beleid op de economische, sociale en culturele rechten van de boeren in de landen waar de biobrandstoffen geproduceerd worden.

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a explicitement mentionné des préoccupations sur la politique belge de promotion des agrocarburants et demande à la Belgique de mener de manière systématique des études d'impact de cette politique sur les droits économiques, sociaux et culturels des paysans des pays producteurs de biocarburants.


De gemachtigde ambtenaar vraagt in zijn advies “nog te informeren bij verzoekers, en desgevallend bij de Dienst Vreemdelingenzaken, naar het verblijfsstatuut van mevrouw Oulematou Niangadou op het ogenblik van de gewelddaad, alsook naar eventuele initiatieven die zij in voorkomend geval had genomen om haar situatie te regulariseren”.

Le fonctionnaire délégué demande dans ses recommandations de « s’informer auprès des requérants, et le cas échéant auprès du Service Public Fédéral des Affaires Etrangères, sur le titre de séjour de madame Oulematou Niangadou au moment des actes de violence, tout comme sur les initiatives éventuelles qu’elles avait prises, le cas échéant, pour régulariser sa situation ».


Ook het Kinderrechtencommissariaat heeft hierover in 2010 al een knelpuntennota gepubliceerd waar men vraagt naar oplossingen, specifiek voor kleine kinderen met diabetes type 1.

Le Commissariat aux droits des enfants avait déjà publié en 2010 une note dénonçant ce problème et réclamant des solutions, spécifiquement pour les très jeunes enfants souffrant du diabète de type 1.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, de stijging van de begroting met 2,3 procent waar dit Parlement om vraagt, roept twijfels op over het verantwoordelijkheidsgevoel van het Parlement.

– (EN) Madame la Présidente, l’augmentation du budget de 2,3 % demandée par ce Parlement remet en cause son sens des responsabilités.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook wij verwelkomen het verslag van mevrouw Lynne en steunen de voorkeur daarin voor een uitgebreide richtlijn. Wij zien dit als deel van de culturele verschuiving waar mevrouw Bauer naar verwees.

– Monsieur le Président, nous saluons également le rapport Lynne, et soutenons pleinement l’engagement en faveur d’une directive globale. Nous considérons que celle-ci fait partie de l’évolution culturelle à laquelle faisait allusion M Bauer.


D. overwegende dat de NLD-leden in eerste instantie geweigerd hebben naar de hoofdstad terug te keren en enkele dagen langs de kant van de weg hebben gebivakkeerd, waarna zij werden gedwongen terug te keren naar de hoofdstad, waar mevrouw Aung San Suu Kyi en haar collega's volgens Amnesty International sinds 2 september van de ...[+++]

D. considérant que les membres de la LND ont tout d'abord refusé de retourner dans la capitale, et ont vécu au bord des routes pendant plusieurs jours, puis ont été contraints de regagner la capitale, où selon Amnesty International, Mme Aung San Suu Kyi et ses collègues sont assignés à résidence depuis le 2 septembre 2000,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mevrouw lanjri naar vraagt' ->

Date index: 2022-06-21
w