Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar mensen mogen roken » (Néerlandais → Français) :

Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan omvatten, die zich zelf ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de lib ...[+++]


Sommige jeugdhuizen hebben bijvoorbeeld van het verbod gebruik gemaakt om collectieve projecten op te starten die het rokers mogelijk maken een ruimte in te richten waar ze mogen roken.

C'est ainsi par exemple que certaines maisons de jeunes ont profité de cette interdiction pour se lancer dans la mise en place de projets collectifs permettant aux fumeurs de s'approprier des lieux où ils peuvent fumer.


Er wordt bijna altijd een onderscheid gemaakt tussen publieke plaatsen (waar roken verboden is) en plaatsen in de privésfeer (waar roken geoorloofd is), wat onder meer impliceert dat gasten in hun hotelkamer mogen roken;

On distingue presque toujours les lieux publics (où il est interdit de fumer) des lieux privés (où il est autorisé de fumer), ce qui signifie notamment que les clients peuvent fumer dans leur chambre d'hôtel.


In het laatste geval kunnen rokers verder roken waar ze willen en is het onzeker of er minder mensen met roken zullen beginnen.

En cas d'interdiction de la publicité, les fumeurs pourront continuer à fumer où ils voudront et il n'est pas sûr que moins de personnes commenceront à fumer.


In het laatste geval kunnen rokers verder roken waar ze willen en is het onzeker of er minder mensen met roken zullen beginnen.

En cas d'interdiction de la publicité, les fumeurs pourront continuer à fumer où ils voudront et il n'est pas sûr que moins de personnes commenceront à fumer.


6. is van mening dat de Europese Unie geen plaats is waar mensen voor dwangarbeid mogen worden gebruikt en dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat van dergelijke praktijken geen sprake is;

6. estime que l'Union ne doit pas laisser place, sur son territoire, à l'exploitation de personnes par le travail forcé et qu'il incombe par conséquent aux États membres de prévenir de telles pratiques;


6. is van mening dat de Europese Unie geen plaats is waar mensen voor dwangarbeid mogen worden gebruikt en dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat van dergelijke praktijken geen sprake is;

6. estime que l'Union ne doit pas laisser place, sur son territoire, à l'exploitation de personnes par le travail forcé et qu'il incombe par conséquent aux États membres de prévenir de telles pratiques;


Punt 2 is een uitzondering op het rookverbod voor als private vetrekken te beschouwen gesloten plaatsen van instellingen van maatschappelijke dienstverlening zoals rusthuizen, rust- en verzorgingstehuizen, serviceflats, psychiatrische instellingen, instellingen voor personen met een handicap en voor bijzondere jeugdzorg en gevangenissen waar bewoners en niet-bewoners mogen roken onder bepaalde voorwaarden die z ...[+++]

Le point 2 est une exception à l'interdiction de fumer pour les lieux fermés, qui peuvent être considérés comme des espaces privés, dans les institutions de services sociaux comme les maisons de repos, les établissements de soins, les résidences-services, les cliniques psychiatriques, les institutions pour des personnes handicapées et pour l'aide spéciale à la jeunesse et les prisons où les résidents et non-résidents peuvent fumer sous certaines conditions qui sont fixées par ces institutions et qui leur sont spécifiquement destinées.


2° de als private vertrekken te beschouwen gesloten plaatsen van alle instellingen van maatschappelijke dienstverlening en van de gevangenissen, waar de bewoners en niet-bewoners mogen roken onder de voorwaarden die er voor hen zijn vastgelegd;

2° dans les lieux fermés de toutes les institutions de services sociaux et des prisons, qui sont à considérer comme des espaces privés, et où les résidents et non-résidents peuvent fumer sous les conditions qui leur sont fixées;


Bij aankomst zoeken ze vlug een plaats waar ze kunnen roken. Dankzij het rookverbod roken mensen minder en dat is positief.

Tant mieux si ces interdictions permettent aux fumeurs de moins fumer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar mensen mogen roken' ->

Date index: 2022-07-17
w