Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar men binnen bereikbare » (Néerlandais → Français) :

Bovendien werd vooropgesteld dat de Regie der Gebouwen op zoek moet gaan naar een onderkomen voor de centrale diensten van het FAVV waar men binnen twee jaar zijn intrek kan nemen.

Il a en outre été dit que la Régie des Bâtiments devait rechercher des locaux permettant d'héberger les services centraux de l'AFSCA dans un délai de deux ans.


In het voorgestelde systeem zal de CREG een « totaal inkomen » dienen goed te keuren voor de netbeheerders, een soort budget waar men binnen moet blijven.

Dans le système proposé, la CREG devra approuver un « revenu global » pour les gestionnaires de réseau, une sorte de budget à ne pas dépasser.


In het voorgestelde systeem zal de CREG een « totaal inkomen » dienen goed te keuren voor de netbeheerders, een soort budget waar men binnen moet blijven.

Dans le système proposé, la CREG devra approuver un « revenu global » pour les gestionnaires de réseau, une sorte de budget à ne pas dépasser.


Bovendien werd vooropgesteld dat de Regie der Gebouwen op zoek moet gaan naar een onderkomen voor de centrale diensten van het FAVV waar men binnen twee jaar zijn intrek kan nemen.

Il a en outre été dit que la Régie des Bâtiments devait rechercher des locaux permettant d'héberger les services centraux de l'AFSCA dans un délai de deux ans.


Bovendien zijn er in voorliggende Conventie een aantal problemen gebleken, aangezien deze uitgaat van de gedachte dat er systematisch een exequatur dient te zijn voor vrijheidsberovende straffen, daar waar men binnen Europa juist streeft naar de afschaffing van het exequatur en eerder wil werken op basis van de wederzijdse erkenning van vonnissen.

En outre, la convention à l'examen a fait ressortir divers problèmes du fait qu'elle est sous-tendue par l'idée qu'il doit y avoir un exequatur systématique des peines privatives de liberté, alors qu'au sein de l'Europe, l'on tend justement à la suppression de l'exequatur pour privilégier la reconnaissance mutuelle des jugements.


5. merkt op dat wanneer mensen de kwaliteit van hun bestaan beoordelen, zij waarde hechten aan leefomgevingen waarin het gemakkelijk is comfortabele huisvesting en arbeidsplaatsen te vinden, omgevingen die geschikt zijn voor het opvoeden van kinderen, waar de integratie van vreemdelingen goed geregeld is, waar sociale diensten worden geleverd en waar men binnen bereikbare afstand van de natuur kan genieten, en betreurt het dat het moeilijk is vergelijkbare gegevens te vinden over deze aspecten;

5. prend acte du fait que, lorsque les citoyens se penchent sur leur qualité de vie, ils apprécient, par exemple, des milieux sociaux sûrs qui permettent d'accéder facilement au logement et à l'emploi, où il est agréable d'élever des enfants, où, par exemple, un soin particulier est porté à l'intégration des étrangers, où des service sociaux sont assurés et où il est possible de profiter de la nature à des distances raisonnables; déplore qu'il soit difficile d'obtenir des données comparables sur ces questions;


Om een land te verlaten en weer binnen te komen moest meneen douaneformulier invullen om de autoriteitenin te lichten waar men naartoe ging en hoe lang men weg zou blijven.

Pour quitter votre pays et y rentrer, vous deviez compléter un formulaire d'embarquement indiquant aux autorités votre destination et la durée de votre déplacement.


In een van de Europese landen met de allerhoogste vennootschapsbelasting, Duitsland, krijgt men in verhouding tot de nationale economie minder belastingen binnen dan bijvoorbeeld in Slovenië, waar men een laag vennootschapsbelastingtarief heeft, maar een vlak belastingtarief.

L’Allemagne, qui est le pays européen qui applique aux sociétés parmi les taux d’imposition les plus élevés de l’Union, a des recettes fiscales moindres - par rapport à l’économie nationale - que celles, par exemple, de la Slovaquie, qui applique un taux d’imposition sur les entreprises faible mais forfaitaire.


Daarom bestaan er binnen de EU nauwelijks nog circusscholen, in tegenstelling bijvoorbeeld tot Oost-Europa, waar men staatscircussen en circusscholen heeft.

D'où l'existence, dans l'UE, d'un nombre très restreint d'écoles de cirque, contrairement à ce qui se passe en Europe de l'Est, où il existe des cirques d'État et des écoles publiques de cirque.


De gebruiksaanwijzing van machines voor agrolevensmiddelen en van machines bestemd voor de cosmetische en farmaceutische industrie moet ook aanbevolen schoonmaak-, desinfecteer- en spoelmiddelen en -methoden vermelden (niet alleen voor de gemakkelijk bereikbare delen, maar ook voor de gevallen waarin delen waar men niet of beter niet bij kan komen ter plaatse moeten worden gereinigd).

La notice d'instructions des machines agro-alimentaires et des machines destinées aux industries cosmétique et pharmaceutique doit indiquer les produits et méthodes de nettoyage, de désinfection et de rinçage préconisés (non seulement pour les parties facilement accessibles mais aussi pour le cas où un nettoyage en place est nécessaire pour les parties auxquelles l'accès est impossible ou déconseillé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar men binnen bereikbare' ->

Date index: 2025-08-08
w