Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intrek-beveiliging
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "intrek kan nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).




tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets




Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die tweede fase behelst het optrekken van een nieuw gebouw aan de Boulevard Defontaine, waar de diensten van het parket van de procureur des Konings hun intrek zullen nemen.

Pour rappel, cette deuxième phase consiste en la construction d'un immeuble, situé Boulevard Defontaine, qui doit abriter les services du parquet du procureur du roi.


2. Hoeveel diensten en personeelsleden zouden er hun intrek nemen in het gebouw?

2. Quel est le nombre de services et d'agents qui devraient être abrités au sein de ce bâtiment?


Eind april 2016 zullen de eerste bewoners hun intrek nemen in de nieuwe afdeling voor langdurige psychiatrische zorg van het UPC St-Kamillus in Bierbeek.

Fin avril 2016, les premiers résidents s'installeront dans la nouvelle unité de soins pour long séjour du centre psychiatrique universitaire St-Kamillus à Bierbeek.


De Luikse ambtenaren van het departement Financiën die vroeger in de gebouwen in de rue Paradis en de rue de Fragnée werkten, en in tien andere gebouwen in de regio Luik (in Luik, Flémalle, Herstal en Seraing) nemen sinds enkele weken hun intrek in de nieuwe Financietoren in de Guilleminswijk.

Les fonctionnaires liégeois du département des Finances qui travaillaient auparavant dans les bâtiments des rues Paradis et de Fragnée, ainsi que dans dix autres implantations dans la région liégeoise (à Liège, Flémalle, Herstal et Seraing) s'installent depuis quelques semaines au sein de la nouvelle Tour des Finances, située dans le quartier des Guillemins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Luikse ambtenaren van het departement Financiën die vroeger in de gebouwen in de rue Paradis en de rue de Fragnée werkten, en in tien andere gebouwen in de regio Luik (in Luik, Flémalle, Herstal en Seraing), nemen sinds enkele weken hun intrek in de nieuwe Financietoren in de Guilleminswijk.

Les fonctionnaires liégeois du département des Finances qui travaillaient auparavant dans les bâtiments des rues Paradis et de Fragnée, ainsi que dans dix autres implantations dans la région liégeoise (à Liège, Flémalle, Herstal et Seraing) s'installent depuis quelques semaines au sein de la nouvelle Tour des Finances, située dans le quartier des Guillemins.


- het schoolbestuur zorgt voor de integrale renovatie van de zijvleugel van het museum, palend aan de rest van de kunstacademie, zodat de studierichting beeldende kunst daar vanaf september 2012 haar intrek kan nemen in functie van de verdere uitbouw van de lagere graad.

- l'autorité scolaire assure la rénovation intégrale de l'aile du musée jouxtant le reste de l'académie des arts, de sorte que l'orientation arts plastiques pourra s'y installer à partir de septembre 2012 en fonction de l'extension ultérieure du degré inférieur.


Art. 7. Elke bewoner kan ten vroegste 24 uur vóór de vlucht die hem moet terugbrengen naar de plaats van vertrek of elke andere plaats waar hij tot binnenkomst of verblijf kan worden gemachtigd weer zijn intrek nemen in het INAD-centrum.

Art. 7. Tout occupant peut réintégrer un centre INAD au plus tôt 24 heures avant le vol qui doit le ramener vers le lieu de départ ou tout autre lieu où il peut être autorisé à entrer ou à séjourner.


1° aan de gezinnen in een precaire toestand die hun intrek nemen in een gezonde woning of een verbeterbare woning huren die binnen zes maanden na hun intrek gesaneerd wordt;

1° aux ménages en état de précarité qui prennent en location un logement salubre ou un logement améliorable qui deviendra salubre dans les six mois de leur entrée dans les lieux;


In juli 1998 kon de directeur dus zijn intrek nemen in de vier kamers die door de Oostenrijkse kanselarij ter beschikking waren gesteld.

En juillet 1998, le Directeur pouvait, donc, s'installer dans quatre bureaux mis à disposition par la Chancellerie autrichienne.


De ambtenaar die in de standplaats in een hotel is gehuisvest, terwijl de in artikel 5 bedoelde woning hem nog niet kon worden toegewezen of hem niet meer ter beschikking werd gesteld of waarin hij om redenen buiten zijn wil zijn intrek nog niet heeft kunnen nemen, ontvangt tegen overlegging van de hotelrekeningen voor hem en zijn gezin terugbetaling van de kosten van het verblijf in het hotel, na voorafgaande goedkeuring door het tot aanstelling bevoegde gezag.

Le fonctionnaire qui, au lieu d'affectation, est logé à l'hôtel alors que le logement prévu à l'article 5 n'a pas pu encore lui être attribué ou n'est plus mis à sa disposition ou qui n'a pas pu prendre possession de son logement pour des raisons indépendantes de sa volonté perçoit pour lui et sa famille, sur présentation des notes d'hôtel, le remboursement des frais d'hôtel préalablement approuvé par l'autorité investie du pouvoir de nomination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'intrek kan nemen' ->

Date index: 2022-02-13
w