Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar iedereen achter stond " (Nederlands → Frans) :

Bovendien beoogt deze evocatie wijzigingen aan te brengen waar de partij van voornoemd lid bij de discussie in de Kamer gedeeltelijk zelf achter stond.

L'évocation vise en outre à ce que l'on puisse apporter des modifications qui ont déjà été proposées au cours de la discussion à la Chambre et auxquelles le parti du préopinant s'était montré partiellement favorable.


Weliswaar voorziet het in een betere coördinatie van het economisch beleid op het niveau van de Europese Unie, een doelstelling waar sprekers fractie achter stond.

Il est vrai que l'on y trouve un renforcement de la coordination de la politique économique au niveau de l'Union européenne, objectif qui était soutenu par le groupe de l'orateur.


Een aantal parlementsleden uit alle partijen had het initiatief moeten nemen een zinvolle tekst uit te werken, waar iedereen zich achter kan scharen.

Un certain nombre de parlementaires de tous les partis auraient dû prendre l'initiative d'élaborer sur la question un texte réfléchi auquel tout le monde pourrait adhérer.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het heel kort houden, want – zoals commissaris Kallas al stelde – de overeenkomst met Vietnam is een eenvoudige overeenkomst, waar iedereen achter staat, die geen moeilijkheden heeft opgeworpen voor ons eigen verslag en die als grote verdienste heeft dat het Vietnamese luchtruim wordt opengesteld voor alle Europese belanghebbenden op basis van wederkerigheid met een land dat een ander economisch model hanteert.

− Madame la Présidente, je serai extrêmement bref puisque, comme l’a souligné le commissaire Kallas, l’accord avec le Viêt Nam est un accord simple, approuvé par tous, qui n’a pas fait l’objet de difficultés pour notre propre rapport et qui a le grand mérite d’ouvrir à l’ensemble des acteurs européens le marché vietnamien avec une réciprocité vers un pays qui fonctionne sur un modèle économique différent.


Het was heel duidelijk dat dit het gemeenschappelijke standpunt was waar iedereen achter stond.

Il était parfaitement clair que telle était la position commune pour tout le monde.


Het is ook uitermate belangrijk dat het Europees Parlement daarin zijn mening naar voren kan brengen, maar om hiermee daadwerkelijk effect te sorteren, moet er sprake zijn van een gemeenschappelijke resolutie waar iedereen achter staat.

Il est très important que ce Parlement soit en mesure d’y contribuer, même si son efficacité dépendra du niveau de consensus et de la représentativité de la résolution.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij hebben altijd gezegd dat energie en Europa geen laissez faire-aanpak nodig hebben maar een goed beleid waar iedereen achter staat.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons toujours déclaré que l’énergie et l’Europe avaient besoin non pas d’une approche «laissez-faire» mais plutôt de politiques pertinentes faisant l’objet d’un consensus.


13. stemt ermee in dat de audiovisuele inhoud geregeld wordt door middel van zelfregulering, maar meent dat dit moet gebeuren volgens beginselen die zijn vastgesteld door de bevoegde nationale en communautaire autoriteiten, liefst met gedragscodes waar iedereen achter staat;

13. approuve le recours à l'autorégulation en ce qui concerne la réglementation des contenus audiovisuels, pour autant qu'elle soit destinée à compléter - de préférence au moyen de codes de conduite communs - les principes élaborés par les autorités nationales et communautaires compétentes;


Volgens Amato stond het CvdR duidelijk achter zijn opvatting over het belang van lokale en regionale overheden: "Ik reken op uw steun zoals u op mijn steun rekent waar het erom gaat Conventieleden erop te wijzen dat voorrechten van lidstaten niet bij de nationale grenzen ophouden.

M. Amato a répondu qu'il était évident que le CdR partageait sa conception de l'importance des collectivités territoriales : je compte sur votre soutien comme vous comptez sur le mien pour rappeler aux membres de la Convention que les prérogatives des États membres ne s'arrêtent pas au niveau national.


Een beetje later onderhandelden we over het Sint-Michielsakkoord, met belangrijke overdrachten, waar mijn partij toen achter stond.

Un peu plus tard, nous avons négocié l'accord de la Saint-Michel, qui a entraîné d'importants transferts, alors soutenus par mon parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar iedereen achter stond' ->

Date index: 2022-06-10
w