Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar het bereik werd uitgebreid " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het door netwerkexploitanten en met name Abertis verkregen voordeel, verklaart Astra dat aan Abertis als hardwareleverancier ongeveer [.] (35) van de opdrachten werd gegund voor de digitalisering van de terrestrische installaties in de zones waar het bereik werd uitgebreid.

En ce qui concerne l'avantage obtenu par les opérateurs de réseau et notamment par Abertis, Astra affirme qu'en sa qualité de fournisseur d'équipements de télécommunication, Abertis a été déclaré attributaire d'environ [.] (35) des appels d'offres pour la numérisation des centres terrestres situés dans les zones d'extension de la couverture.


Het geografisch bereik werd sterk uitgebreid met de introductie van het Lomé-akkoord van 1975.

L'accord de Lomé, en 1975, élargit considérablement la portée géographique de la coopération.


In artikel 12.2 werd de keuze van de investeerder uitgebreid tot de nationale arbitrage van de staat waar de investering werd gerealiseerd.

À l'article 12.2, le choix laissé à l'investisseur est étendu à l'arbitrage national au sein de l'État où l'investissement a été réalisé.


De artikels 2 en 3 van de BLEU-tekst staan hier gegroepeerd in één artikel dat bovendien werd uitgebreid tot 8 paragrafen waar de BLEU-delegatie zich in kon vinden, omdat de principes; promotie in overeenkomst met de wetgeving, bescherming en veiligheid, « unreasonable and discriminatory measures », « fair and equitable treatment » erin voorkomen en de rest is aanvaard ...[+++]

Les dispositions des articles 2 et 3 du texte de l'UEBL sont regroupées dans un seul article, par ailleurs élargi à 8 paragraphes, qui ont reçu l'aval de la délégation de l'UEBL: en effet, les principes de promotion des investissements en conformité avec la législation, de protection et de sécurité et la référence aux « unreasonable and discriminatory measures » et au « fair and equitable treatment » y figurent et les autres dispositions sont acceptables et juridiquement neutres.


Overwegende dat sinds 1 april 2011, de nieuwe toezichtsarchitectuur voor de financiële sector in België een feit is; dat het prudentieel toezicht op de actoren van het financiële stelsel die cliëntengelden mogen aanhouden werd gecentraliseerd bij de Nationale Bank van België (hierna de « NBB »), daar waar het takenpakket van de voormalige toezichthouder, de CBFA, nu de Financial Services and Markets Authority (hierna « FSMA »), na ...[+++]

Considérant que depuis le 1 avril 2011, la nouvelle architecture de contrôle du secteur financier en Belgique est un fait acquis; que le contrôle prudentiel des acteurs du système financier qui sont autorisés à détenir des fonds de clients, a été centralisé auprès de la Banque Nationale de Belgique (ci-après « BNB »), tandis que les tâches de l'ancienne autorité de contrôle qu'était la CBFA, dévolues maintenant à la Financial Services and Markets Authority (ci-après « FSMA ») qui, outre sa mission traditionnelle de veiller au bon fonctionnement, à la transparence et à l'intégrité des marchés financiers et d' exercer un contrôle sur l'of ...[+++]


Zij heeft een zeer uitgebreide ervaring opgedaan in privébedrijven zowel in het buitenland als in het binnenland, waaronder Kraft Jacobs Suchard, Procter & Gamble, Telenet en Microsoft, waar zij telkens met hoge functies werd belast.

Elle a acquis une expérience très large dans des sociétés privées, tant à l'étranger qu'en Belgique, dont Kraft Jacobs Suchard, Procter & Gamble, Telenet et Microsoft, où elle a chaque fois été chargée de fonctions de haut niveau.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Overwegende dat bij de wet van 22 februari 1998 het toepassingsveld van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening werd uitgebreid tot de dringende tussenkomsten, onafhankelijk van de plaats waar de nood hiertoe zich voordoet; dat hierdoor de uitgaven van het « Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening » in deze mate toenemen dat een uitbreiding van het aantal leden hievan onverwijld noodzakelijk is :

Considérant que le champ d'application de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente a été étendu par la loi du 22 février 1998 aux intervention urgentes, indépendamment du lieu où l'urgence se présente; que, de ce fait, les dépenses du « Fonds d'aide médicale urgente » augmentent dans une mesure telle que l'élargissement du nombre de membres s'impose d'urgence;


Er werd op de dag zelf een persbericht verstuurd, er werd uitgebreide informatie op de website van het Directoraat-Generaal Geneesmiddelen geplaatst, ook over de andere coxibs, en er werden een e-mailadres en een telefoonnummer ingesteld waar artsen vragen kunnen stellen.

Le jour même, un communiqué de presse à été envoyé, des informations détaillées - sur les autres coxibs également - ont été publiées sur le site internet de la Direction générale des médicaments, et une adresse e-mail ainsi qu'un numéro de téléphone ont été créés pour que les médecins puissent poser leurs questions.


De gekwalificeerde meerderheid werd uitgebreid tot 27 domeinen, waar het nemen van beslissingen gemakkelijker zou zijn, maar met bijzondere aandacht voor cultuur, gezondheid en onderwijs.

La majorité qualifiée, quant à elle, a été étendue à 27 nouveaux domaines, dans lesquels les décisions seront plus faciles, tout en protégeant la culture, la santé et l'éducation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het bereik werd uitgebreid' ->

Date index: 2022-09-09
w