Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar een beschaafde concurrentie bestaat » (Néerlandais → Français) :

De prijzen voor een traject Rome-Milaan, waar de FS en NTV met elkaar concurreren, liggen tussen 25 % en 40 % lager dan voor het traject Madrid-Barcelona, waar nog geen concurrentie bestaat.

Les tarifs sur la ligne Rome-Milan, où deux opérateurs ferroviaires s'affrontent, sont inférieurs de 25 à 40 % à ceux pratiqués sur la ligne Madrid-Barcelone, qui n’est pas encore libéralisée.


De Europese Unie roept Armenië, Azerbeidzjan en Georgië op al het mogelijk te doen om ervoor te zorgen dat deze landen stabiele, vreedzame en werkelijk democratische staten worden waar de mensenrechten en de rechten van minderheden gegarandeerd zijn en waar een beschaafde concurrentie bestaat tussen de regering en de oppositie.

L’Union européenne demande à l’Arménie, à l’Azerbaïdjan et à la Géorgie de faire tout ce qu’ils peuvent pour garantir que ces pays deviennent des États stables, pacifiques et réellement démocratiques, où les droits de l’homme et des minorités soient garantis et où il existe une concurrence civilisée entre le gouvernement et l’opposition.


Op hogesnelheidslijnen waar er concurrentie bestaat, liggen de tarieven lager.

Ainsi, sur les lignes à grande vitesse, les tarifs sont plus avantageux lorsqu'il y a concurrence.


Een NRI kan bijvoorbeeld besluiten geen ontbundelde toegang via glasvezel op te leggen in gebieden waar reeds voldoende concurrentie bestaat dankzij de bestaande infrastructuur zoals FTTH-netwerken en/of kabel en dankzij aantrekkelijke tarieven voor de consument.

Ainsi, dans certains cas, une autorité réglementaire peut décider de ne pas imposer l'accès dégroupé à la boucle en fibre, par exemple dans des zones où les infrastructures existantes, telles que les réseaux de fibres jusqu'à l'abonné et/ou le câble, et une tarification attrayante pour les consommateurs sont susceptibles de produire une concurrence effective.


M. overwegende dat er ook met name een verband bestaat met het feit dat op de Duitse markt 274, waar de vooropgestelde datum voor de vrijmaking van de markt werd vervroegd, vergunde goederenvervoerders hun diensten aanbieden en in Polen 60, terwijl het er in Frankrijk, waar de termijnen voor de openstelling van de markt strikter werden toegepast, slechts vijf zijn, om nog maar te zwijgen van landen zoals Finland en Slovenië waar vanwege het staatsmonopolie nog helemaal geen ...[+++]

M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et qu'il existe 60 entreprises en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que cinq en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore aucune concurrence,


M. overwegende dat er ook met name een verband bestaat met het feit dat op de Duitse markt 274, waar de vooropgestelde datum voor de vrijmaking van de markt werd vervroegd, vergunde goederenvervoerders hun diensten aanbieden en in Polen 60, terwijl het er in Frankrijk, waar de termijnen voor de openstelling van de markt strikter werden toegepast, slechts vijf zijn, om nog maar te zwijgen van landen zoals Finland en Slovenië waar vanwege het staatsmonopolie nog helemaal geen ...[+++]

M. considérant que cette situation est notamment liée au fait que 274 entreprises de fret sont admises sur le réseau ferré allemand, qui avait anticipé la date prévue d'ouverture du marché à la concurrence, et qu'il existe 60 entreprises en Pologne, alors qu'elles ne sont encore que cinq en France où les dates d'ouverture du marché ont été strictement appliquées, pour ne pas parler d'autres pays comme la Finlande ou la Slovénie, où le monopole d'État ne subit encore aucune concurrence,


Het maakt niet alleen concurrentie binnen het internationale, maar ook binnen het nationale spoorwegtransport mogelijk en daarnaast stelt het het wederkerigheidsbeginsel verplicht, waardoor vermeden kan worden dat bedrijven in landen waar geen concurrentie bestaat, voordelen ontvangen die ze niet verdienen.

Ce paquet ouvre à la concurrence le transport ferroviaire non seulement international mais également national, rend obligatoire le principe de réciprocité et prévient donc l’octroi d’avantages non mérités aux entreprises des pays fermés à la concurrence.


Zoals opgemerkt in het vijfde verslag van de Commissie over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving is het lokale toegangsnet nog steeds een van de onderdelen van de geliberaliseerde telecommunicatiemarkt waar de minste concurrentie bestaat.

Le Cinquième rapport sur la mise en œuvre de la réglementation en matière de télécommunications de la Commission souligne que le réseau d'accès local demeure l'un des segments les moins concurrentiels du marché libéralisé des télécommunications.


In verband met dit initiatief verklaarden de commissarissen Liikanen en Monti dat "het aansluitnet nog tot die onderdelen van de geliberaliseerde telecommunicatiesector behoort waar de minste concurrentie bestaat.

À propos de cette initiative, MM. Liikanen et Monti, membres de la Commission, ont déclaré que «le réseau d'accès local reste l'un des segments les moins concurrentiels du secteur libéralisé des télécommunications.


Het Scorebord is te vinden op de internetsite van het Directoraat-generaal Concurrentie ( [http ...]

Disponible sur la page d'accueil du site Internet de la direction générale de la concurrence ( [http ...]


w