Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de zweedse christendemocraten tegen gekant » (Néerlandais → Français) :

Dat is iets waar de Zweedse Christendemocraten tegen gekant zijn.

C’est une chose à laquelle les démocrates-chrétiens suédois sont opposés.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners, hoewel ze niet gekant zijn tegen de ontwikkeling van de ontginningsactiviteit in het Waalse Gewest, vragen hebben bij de opties waar de Waalse Regering voor gekozen heeft in deze gewestplanherziening daar ze volgens hen niet stroken met een globale langetermijnvisie; dat ze het immers relevanter achten om afzettingsreserves over een langere tijd dan 30 jaar te overwegen en prioritair enerzijds de locaties te ontwikkelen, die ver van de woningen verwijderd liggen, of anderzijds binnen de besta ...[+++]

Considérant que des réclamants, bien qu'ils ne s'opposent pas au développement de l'activité extractive en Région wallonne, s'interrogent sur les options choisies par le Gouvernement wallon dans la présente révision de plan de secteur qui, selon eux, ne s'inscrivent pas dans une vision globale et à long terme; qu'ils estiment en effet plus pertinent d'envisager des réserves de gisement supérieures à trente années et de développer en priorité, d'une part, les sites localisés à l'écart d'habitations ou, d'autre part, au sein des exploitations existantes en vue d'assurer une juste répartition des lieux de production, de réduire les transpo ...[+++]


Als men een minderjarige tot op zekere hoogte gelijkstelt met een meerderjarige door hem rechten toe te kennen met betrekking tot de rechtspleging (bijvoorbeeld het recht om in beroep te gaan tegen de beslissing van de rechter om hem te horen), dreigt men argumenten te geven aan de voorstanders van een verlaging van de leeftijd van de strafrechtelijke aansprakelijkheid, iets waar hij absoluut tegen gekant is.

Si l'on assimile dans une certaine mesure un mineur à un majeur en lui conférant des droits ayant trait à la procédure (par exemple, le fait de pouvoir interjeter appel de la décision du juge de l'entendre), on risque de donner des arguments à ceux qui souhaitent abaisser l'âge de la responsabilité pénale; ce à quoi il est totalement opposé.


Als men een minderjarige tot op zekere hoogte gelijkstelt met een meerderjarige door hem rechten toe te kennen met betrekking tot de rechtspleging (bijvoorbeeld het recht om in beroep te gaan tegen de beslissing van de rechter om hem te horen), dreigt men argumenten te geven aan de voorstanders van een verlaging van de leeftijd van de strafrechtelijke aansprakelijkheid, iets waar hij absoluut tegen gekant is.

Si l'on assimile dans une certaine mesure un mineur à un majeur en lui conférant des droits ayant trait à la procédure (par exemple, le fait de pouvoir interjeter appel de la décision du juge de l'entendre), on risque de donner des arguments à ceux qui souhaitent abaisser l'âge de la responsabilité pénale; ce à quoi il est totalement opposé.


− (SV) De groep amendementen op de EU-begroting 2010 die “blok 3” vormt, bevat interventies en begeleidende maatregelen waar wij uit principe tegen gekant zijn (net zoals wij kritiek hebben op communautaire steun voor tabaksteelt, waar wij dan ook tegenstemmen).

– (SV) Le groupe d’amendements au budget de l’UE pour 2010 qui constitue le «bloc 3» prévoit des interventions et des mesures d’aide auxquelles nous sommes opposés par principe (tout comme nous critiquons - et votons contre - le soutien de l’UE en faveur de la culture du tabac).


− (SV) De groep amendementen op de EU-begroting 2010 die “blok 3” vormt, bevat interventies en begeleidende maatregelen waar wij uit principe tegen gekant zijn (net zoals wij kritiek hebben op communautaire steun voor tabaksteelt, waar wij dan ook tegenstemmen).

– (SV) Le groupe d’amendements au budget de l’UE pour 2010 qui constitue le «bloc 3» prévoit des interventions et des mesures d’aide auxquelles nous sommes opposés par principe (tout comme nous critiquons - et votons contre - le soutien de l’UE en faveur de la culture du tabac).


− (SV) De groep amendementen op de EU-begroting 2010 die het zogenaamde “blok 3” vormt, bevat interventies en begeleidende maatregelen waar ik uit principe tegen gekant bent.

– (SV) Le groupe d’amendements au projet de budget de l’UE pour 2010 qui constitue le «bloc 3» contient des interventions et des mesures d’aide auxquelles je suis opposée par principe.


− (SV) De groep amendementen op de EU-begroting 2010 die het zogenaamde “blok 3” vormt, bevat interventies en begeleidende maatregelen waar ik uit principe tegen gekant bent.

– (SV) Le groupe d’amendements au projet de budget de l’UE pour 2010 qui constitue le «bloc 3» contient des interventions et des mesures d’aide auxquelles je suis opposée par principe.


De bewoners zijn er geenszins tegen gekant dat hun stad de hoofdstad van Europa is, maar zij willen er niet telkens opnieuw voor opdraaien. Zij willen de rijkdom die Europa bevorderen in een gemengde stad waar Europese en Brusselse inwoners elkaar kunnen ontmoeten.

Ils souhaiteraient promouvoir la richesse européenne, à savoir une ville mixte où les habitants européens et bruxellois peuvent se rencontrer.


Ik ben er niet tegen gekant dat een Fransman, bijvoorbeeld, zijn straf in Frankrijk uitzit waar de detentievoorwaarden vergelijkbaar zijn met de onze.

Je ne suis pas opposée à ce qu'un Français, par exemple, purge sa peine en France où les conditions de détention sont similaires aux nôtres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de zweedse christendemocraten tegen gekant' ->

Date index: 2025-02-13
w